意味 | 例文 |
「到」を含む例文一覧
該当件数 : 30298件
设备 900包括将若干个电路链接到一起的中央数据总线 902。
装置900は、いくつかの回路を一緒にリンクする中央データバス902を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 404,可以将速率限制施加到异常分组的慢路径处理。
ブロック404では、帯域制限は例外パケットのスローパス処理に課されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在方框 406,确定工作队列大小是否已降低到低于第二阈值。
ブロック406では、作業キューサイズが第2の閾値を下回るか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果分组流不是激活的,方法 400进入到步骤 412,方法 400结束。
パケットフローがアクティブでない場合、方法400は、方法400が終了するステップ412に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
若STA11102未在预定量的时间内接收到 CTS,则 STA1将再次发射 RTS。
STA1 1102が所定の時間量内でCTSを受信しない場合は、STA1は、RTSを再送信するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该方式,采用与从不同于发送装置的装置周期性地到来的强输入信号的到来周期对应的定时改变通信信号的调制方式,因此能够在抑制吞吐量的降低的同时,减少由该强输入信号引起的通信信号的解调错误。
この態様によれば、送信装置とは異なる装置から周期的に到来する強入力信号の到来周期に対応するタイミングで通信信号の変調方式が変更されるので、スループットの低下を抑制しつつ、かかる強入力信号に起因する通信信号の復調エラーを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是表示由从邻近基站以规定间隔周期性地发送的控制信号 (记作其他小区CCH(Common Channel,公用信道 ))引起的动态范围的变动的图,该图 (a)表示邻近基站的控制信号到来之前的动态范围,该图 (b)表示邻近基站的控制信号已到来的情况的动态范围。
図4は、近接基地局から所定の間隔で周期的に送信される制御信号(他セルCCH(Common Channel)と表記)に起因するダイナミックレンジの変動を示す図であり、同図(a)は近接基地局の制御信号が到来する前のダイナミックレンジを、同図(b)は近接基地局の制御信号が到来した場合のダイナミックレンジを、それぞれ示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
此处,如图 4(b)所示,在具有比从基站 14发送的控制信号 (本小区 CCH)的接收功率更强的功率的控制信号从邻近基站到来后,由 AGC部 24进行接收功率控制以使从邻近基站到来的控制信号 (其他小区 CCH)的接收功率成为动态范围的上限。
ここで、図4(b)に示すように、基地局14から送信される制御信号(自セルCCH)の受信電力よりも強い電力を有する制御信号が近接基地局から到来すると、近接基地局から到来した制御信号(他セルCCH)の受信電力がダイナミックレンジの上限となるよう、AGC部24によって受信電力制御が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 310可以与解调器 312操作性相关联,其中该解调器 312对接收到的信息进行解调。
受信機310は、受信情報を復調する復調器312に効果的に関係し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
客户端节点 100接着终止到节点 200的连接 (步骤 104)。
クライアント・ノード100は、次に、ノード200への接続を終了する(ステップ104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
出于简洁目的,本文中省略共用于图 1到图 4的组件的论述。
図1−図4に共通のコンポーネントの記述は、簡略化のために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了包括本发明被应用到的回放设备的回放系统的配置示例。
【図1】本発明を適用した再生装置を含む再生システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了要记录到光盘中的文件的管理结构的示例。
【図10】光ディスクに記録されるファイルの管理構造の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果 3D_PL_type的值是 01或者 10,则 3DPlayList信息被登记到 PlayList文件的 ExtensionData()中。
例えば、3D_PL_typeの値が01か10の場合には、PlayListファイルのExtenstionData()に3DPlayList情報が登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_video_stream_entries表示要输入 (登记 )到 STN_table()表中的video_stream_id被提供给的流的数目。
number_of_video_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる(登録される)、video_stream_idが与えられるストリームの数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_PG_txtST_stream_entries 表 示 被 输 入 到 STN_table() 中 的 PG_txtST_stream_id被提供给的流的数目。
number_of_PG_txtST_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、PG_txtST_stream_idが与えられるストリームの数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
音频信号也经由预定的路线被输出到显示设备 3。
オーディオ信号も所定の経路を介して表示装置3に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制器51将在 PlayList文件中描述的 view_type输出到开关 111。
例えば、コントローラ51は、PlayListファイルに記述されているview_typeをスイッチ111に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 PlayList文件中描述的 view_type被从控制器 51提供到开关 171。
スイッチ171に対しては、PlayListファイルに記述されているview_typeがコントローラ51から供給されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
构成主 TS或辅 TS中包括的 IG流的分组被输入到开关 181。
スイッチ181には、Main TS、またはSub TSに含まれるIGストリームを構成するパケットが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
构成主 TS或辅 TS中包括的 PG流的分组被输入到开关 182。
スイッチ182には、Main TS、またはSub TSに含まれるPGストリームを構成するパケットが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 31示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的配置示例。
図31は、記録装置に設けられる3D video TS生成部の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 32示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的另一个配置示例。
図32は、記録装置に設けられる3D video TS生成部の他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33示出了要设置到记录设备的 3D视频 TS生成单元的又一个配置示例。
図33は、記録装置に設けられる3D video TS生成部のさらに他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,条目 PTS_EP_start中的从第 19比特到第 9比特共 11比特被用于条目 PTS_EP_fine。
また、エントリPTS_EP_fineには、エントリPTS_EP_startの第19ビットから第9ビットまでの11ビットが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,LSB侧上从第 0比特到第 8比特共 9比特未被使用。
また、LSB側の第0ビットから第8ビットまでの9ビットは、用いられない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,条目 SPN_EP_start中的从第 16比特到第 0比特共 17比特被用于条目 SPN_EP_fine。
また、エントリSPN_EP_fineには、エントリSPN_EP_startの第16ビットから第0ビットまでの17ビットが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息生成单元 511将所生成的数据库信息输出到记录单元 513。
情報生成部511は、生成したデータベース情報を記録部513に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息生成单元 511将所生成的附加信息输出到MVC编码器 512。
情報生成部511は、生成した付加情報をMVCエンコーダ512に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 64示出了在将 HRD参数编码到图 63中所示的位置中的情况下 seq_parameter_set_data()(SPS)的描述格式。
図64は、図63に示す位置にHRD parametersを符号化した場合のseq_parameter_set_data()(SPS)の記述形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
自 BD读取的视频流被输入到验证设备 551。
検証装置551に対しては、BDから読み出されたビデオストリームが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_video_stream_entries表示被输入 (登记 )到 STN_table()表中并被提供有 video_stream_id的流的数目。
number_of_video_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる(登録される)、video_stream_idが与えられるストリームの数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_PG_txtST_stream_entries表示被输入到 STN_table()中的被提供有PG_txtST_stream_id的流的数目。
number_of_PG_txtST_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、PG_txtST_stream_idが与えられるストリームの数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_IG_stream_entries表示被输入到 STN_table()中的被提供有 IG_stream_id的流的数目。
number_of_IG_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、IG_stream_idが与えられるストリームの数を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSSI1是通过在原始的 RSSI1(最初为 0)的值的基础上累计接收到的 RSSI而算出。
RSSI1は、元のRSSI1(最初はゼロ)の値に受信したRSSIを積算することにより算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RSSI2是通过在原始 RSSI2(最初为 0)的值的基础上累计接收到的 RSSI而算出。
RSSI2は、元のRSSI2(最初はゼロ)の値に受信したRSSIを積算することにより算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,设定完成后,对 OLT200发送从 10G线路到 1G线路的切换 ACK(S633~ S635)。
そして設定完了後、OLT200に対し10G回線から1G回線への切替ACKを送信する(S633〜S635)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,设定完成后,对 OLT200发送从 1G线路到 10G线路的恢复 ACK(S643~ S645)。
そして設定完了後、OLT200に対し1G回線から10G回線への復旧ACKを送信する(S643〜S645)。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,各 ONU300若到 1G线路的切换完成,则将切换 ACK信号发送至 OLT200(S307)。
そして、各ONU300は1G回線への切替が完了すると切替ACK信号をOLT200に送信する(S307)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是输入到纠错处理单元的码帧的示例的示意图;
【図5】誤り訂正処理部に入力される符号フレームの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将从 BCH解码单元 13输出的在解码标记 f3供应到缓存器控制器 14。
BCH復号部13から出力された復号中フラグf3はバッファコントローラ14に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是输入到纠错处理单元 1中的码帧的示例的示意图。
図5は、誤り訂正処理部1に入力される符号フレームの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t17开始施加到正规帧 NF0的数据的 BCH解码处理。
時刻t17から、NormalフレームNF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
施加到短帧 SF0的数据的 BCH解码处理在时刻 t19开始。
時刻t19から、ShortフレームSF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t21开始施加到短帧 SF1的数据的 BCH解码处理。
時刻t21から、ShortフレームSF1のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t31开始施加到正规帧 NF0的数据的 BCH解码处理。
時刻t31から、NormalフレームNF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t41开始施加到短帧 SF0的数据的 BCH解码处理。
時刻t41から、ShortフレームSF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
施加到短帧 SF1的数据的 BCH解码处理在时刻 t43开始。
時刻t43から、ShortフレームSF1のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t45开始施加到短帧 SF2的数据的 BCH解码处理。
時刻t45から、ShortフレームSF2のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时刻 t47开始施加到短帧 SF3的数据的 BCH解码处理。
時刻t47から、ShortフレームSF3のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |