意味 | 例文 |
「到」を含む例文一覧
該当件数 : 30298件
减法器 764耦合到相关器 740的 Xn输出以及延迟线 760的输出。
減算器764は、相関器740のXn出力、および、遅延ライン760の出力に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
加法器 762耦合到相关器 740的 Xm输出以及延迟线 758的输出。
加算器762は、相関器740のXm出力、および、遅延ライン758の出力に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果包括了这些部件,则 FCS生成器 1102将 CRC码应用到报头或是净荷。
含まれる場合には、FCS生成器1102は、CRCコードをヘッダまたはペイロードに適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意到序列 a64和 b64是由式 (12)和 (13)给出的对应的序列 a128和 b128的前半个。
シーケンスa64およびb64は、(12)および(13)が表すa128およびb128のそれぞれの前半部である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意到图 37A和图 37B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的相同。
図37Aおよび37BのCEF'は、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じであることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一实施例,用户使用通信设备 110连接到会议会话。
実施形態に従って、ユーザは、通信デバイス110を使用して、会議セッションに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了根据一实施例用于将用户连接到会议会话的方法 200。
実施形態に従って、図2に、ユーザを会議セッションに接続するための方法200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户输入时,PIN可以被客户机加密并传送到服务器。
ユーザによって入力される時、PINをクライアントが暗号化して、サーバに送信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 240,使用接收到的第一和第二标识符证实用户。
ステップ240において、ユーザは、受信された第1および第2の識別子を使用して認証される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果证实是成功的,则步骤250提供将用户连接到会议会话。
認証が上手くいった場合、ステップ250では、ユーザが会議セッションに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果该信息是 cookie(小甜饼式信息 ),就将该 cookie返回到确认实体。
例えば、この情報がクッキーである場合、クッキーが、検証エンティティへ返される。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 400可以包括存储器 410,其可操作地耦合到设备 202。
システム400は、デバイス202に動作可能に接続されたメモリ410を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 500可以包括存储器 508,其可操作地耦合到确认实体 304。
システム500は、検証エンティティ304に動作可能に接続されたメモリ508を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 800在 802处开始,此时从节点接收到对一个 IP地址进行证明的请求。
方法800は、802で始まり、IPアドレスの証明を求める要求が、ノードから受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述系统接着执行数据包的 MPE封装且将其嵌入到输送流中。
システムはデータパケットのMPEカプセル化を実行し、伝送ストリームの中に埋め込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示最后 TV频道直到激活频道选择面板为止 (820)。
チャネル選択パネルが作動させられるまで、最後のTVチャネルは表示される(820)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器将继续在连续模式上操作直到启用光标追踪为止 (830)。
カーソルトラッキングが作動させられるまで、受信機は連続モードで動作し続けるであろう(830)。 - 中国語 特許翻訳例文集
偏好列表保持经激活直到 TV频道选择完成为止 (850)。
TVチャネル選択が完了されるまで、プリファレンスリストは作動させたままである(850)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可变长度解码部 1101对传送到的图像压缩信息进行解码。
可変長復号部1101は、伝送されてきた画像圧縮情報を復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意到由于电缆中断,16个媒体分组 52、54丢失。
なお、16個のメディアパケット52及び54は、ケーブルの断線のため損失した。 - 中国語 特許翻訳例文集
假设 MSO 20接收到图 10中所示的 FEC块 50,并且恢复所有丢失的分组。
MSO20は、図10に示すFECブロックを受信し、全ての損失パケットを復旧したと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制返回到块 702以便继续监控参数值被改变的一个或更多实例。
制御ブロック702に戻り、パラメータ値が変更される1つ以上の事例を引き続き監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集
●收集来自发信方 12的电子信件并且将其递送到电子邮局 20
・送信者12からの電子レターの収集及び電子郵便局20への伝達 - 中国語 特許翻訳例文集
●将接收和打开电子信件的通知发送到电子邮局 20
・電子レターの受信及び開封の通知を電子郵便局20に送信 - 中国語 特許翻訳例文集
我们观察到每个间隔上平均仅有 ln h个这种更新。
発明者らは、間隔当たりに平均してlnhのこのような更新しか存在しないことを観察した。 - 中国語 特許翻訳例文集
子例程CutPoint在长度为 h(在图中扩展为“horizon”)的每个子序列中得到调用。
このサブルーチンCutPointは、(図中で「horizon」に展開された)長さhのサブシーケンスごとに呼び出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该显示形成软件按键,被按下时会迁移到其功能的设定画面。
この表示はソフトウェアボタンを形成し、押下すると、その機能の設定画面に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出从下方看到的图像读取单元的局部放大外部视图;
【図7】画像読取ユニットの下面から見た外観図の一部拡大図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制器 104从 SDRAM107读出显示用图像数据,将其显示到 LCD面板 105。
Displayコントローラ104は、SDRAM107から表示用画像データを読み出して、それをLCDパネル105に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S90中否定判断时,返回到步骤 S70而重复处理。
ステップS90で否定判断した場合には、ステップS70へ戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S90中肯定判断时,前进到步骤 S110。
これに対して、ステップS90で肯定判断した場合には、ステップS110へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S140中否定判断时,返回到步骤 S20,重复处理。
ステップS140で否定判断した場合には、ステップS20へ戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)CPU106将印刷的图像作为确认用图像显示到 LCD面板 105上。
(3)CPU106は、印刷する画像を確認用画像としてLCDパネル105上に表示するようにした。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S240中否定判断时,返回到步骤 S220,重复处理。
ステップS240で否定判断した場合には、ステップS220へ戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S390中否定判断时,返回到步骤 S370,重复处理。
ステップS390で否定判断した場合には、ステップS370へ戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
与之相对,在步骤 S390中肯定判断时,前进到步骤 S420。
これに対して、ステップS390で肯定判断した場合には、ステップS420へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后前进到步骤 S440,CPU106判断图像重放是否结束。
その後、ステップS440へ進み、CPU106は、画像の再生が終了したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S440中否定判断时,返回到步骤 S320,重复处理。
ステップS440で否定判断した場合には、ステップS320へ戻って処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出本发明一实施方式的检测到平摇 /俯仰时的 AF处理的图。
【図4】本発明の一実施形態におけるパン・チルト検出時AF処理について示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
相加后的图像由图像处理部 13进行了JPEG压缩,并存储到图像文件中。
加算後の画像は、画像処理部13によってJPEG圧縮した上で画像ファイルに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S2,网关的 DM-Relay模块从 LAN上的设备接收到 DHCPREQUEST消息。
ステップS2で、ゲートウェイのDMリレー・モジュールは、LAN上の装置からDHCP REQUESTメッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置确定部 170无法确定一个脸部图像时(S302的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。
位置特定部170が1の顔画像を特定できない場合(S302のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测过程继续,直到只留下表现出有利建模的那些候选特征。
検出プロセスは、有利なモデル化を示すこれら候補特徴のみが維持されるまで進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为说明经译码单元 124A到 124E的实例时间排序序列的图解。
図6は、コード化ユニット124A〜124Eの例示的な時間的順序付きシーケンスを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
构成动态图像的多个图像被输入到输入端子 101。
動画像を構成する複数の画像は入力端子101に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩编码后的数据被输入到输入端子 501(步骤 701:输入步骤 )。
圧縮符号化されたデータが入力端子501に入力される(ステップ701:入力ステップ)。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,加法运算部 107,将解码图像数据输出到宏块类型开关部 108。
また、加算演算部107は、復号化画像データをマクロブロックタイプスイッチ部108に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.通过将“urn:uuid”附到上述字符串之前,以 urn形式放置字符串表示。
7.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形に文字列表現を配置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
I-CSCF将 200(OK)响应转发到 MSC服务器,指示注册成功。
I−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をMSCサーバに転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 13存储输入部件 15从用户接受到的数据。
RAM13は、例えば、入力部15が利用者から入力を受付けたデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |