意味 | 例文 |
「到」を含む例文一覧
該当件数 : 30298件
在步骤 670处,使计数 i递增,且方法返回到步骤 610。
ステップ670では、カウンタiはインクリメントされ、そして、前記方法はステップ610に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则方法进行到步骤815,其中使 Np递增 Ns。
もしそうならば、前記方法はステップ815に進み、ここにおいてNpはNsだけインクリメントされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果是,则方法继续到所述步骤的剩余步骤,例如图 6中的步骤 620。
もしそうならば、前記方法は、ステップの残り、例えば、図6のステップ620に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
提供了一种在终端中用于将ACK/NAK消息提供到基站的方法。
ACK/NAKメッセージを基地局に提供するための端末における方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地说,它涉及由终端提供到基站的“ACK”/“NAK”消息的处理。
特に、端末が基地局に提供する“ACK”/“NAK”メッセージの処理に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 100′可包括经由 UL 126及 DL 124以通信方式耦合到 BS 102′的 AT 122′。
システム100’は、UL126およびDL124によってBS102’と通信可能に接続されたAT122’を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各种实施例中,所述BSR可在系统100′的MAC HARQ层(未图示)上从AT 122′发射到 BS 102′。
さまざまな実施形態では、BSRは、システム100’の(図示しない)MAC HARQレイヤで、AT122’からBS102’へ送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到 PHICH信道中的消息后,HARQ过程稍后重发 8个子帧。
PHICHチャネルでメッセージを受信した後、HARQ処理は、8サブ・フレーム後に再送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 106对要发送的数据和接收到的数据进行处理。
プロセッサ106は、送信するデータおよび受信するデータを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACsec核 204对要发送的帧进行加密并对接收到的帧进行解密。
MACsecコア204は、送信するフレームを暗号化して、受信したフレームを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
标识模块 308在接收到控制信号时生成用于 PTP帧的标识符。
識別モジュール308は、制御信号を受信すると、PTPフレームの識別子を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收模块 408将标识符与接收到的经加密的帧相关联。
受信モジュール408は、識別子と、受信した暗号化されているフレームとを関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
解析模块 508确定接收到的未经加密的帧是否为 PTP帧。
パーズモジュール508は、受信した暗号化されていないフレームがPTPフレームであるかを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制在步骤712中对接收到的经加密的帧进行解密。
ステップ712で、制御は、受信した暗号化されているフレームを復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
会合系统 (RVS)2支持网络实体可达性。
ランデブーシステム(RVS)2は、ネットワークエンティティ到達可能性をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE可将附接请求消息发送到 MME/HSS作为附接程序的一部分 (步骤 1C)。
UEは、アタッチ手続きの一部として、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1C)。 - 中国語 特許翻訳例文集
MME/HSS可将具有 KeNB密钥的附接接受消息返回到 eNB(步骤 2K)。
MME/HSSは、KeNB鍵を有するアタッチ受付メッセージをeNBに返してもよい(ステップ2K)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上行链路上,UE 110可将数据及消息发射到 eNB 122。
アップリンク上で、UE110は、データおよびメッセージをeNB122に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有检测到新的通信,则该方法转至框 114。
新しい通信が検出されないなら、その場合方法はブロック114へ移動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果通信仍在进行,则该方法回到框 110并且重复。
通信がまだ継続しているなら、その場合方法は、ブロック110へ戻り、繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
动态开关 210耦合到包括第一查找表222的第一解码路径 220。
動的スイッチ210は、第1のルックアップテーブル222を含む第1の復号パス220に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
扬声器 636和麦克风 638可耦合到所述 CODEC 634。
スピーカ636およびマイクロフォン638はコーデック634に結合されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在温度 (测量值 )高于预定值的情况下,检测到“异常”。
例えば、所定値よりも温度(測定値)が高い場合、「異常」が検知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在测量值是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤S319。
測定値が異常である場合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在测量值不是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S321。
一方、測定値が異常でない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS321に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在显示了警告等之后,处理前进到图 24的步骤 (委托认证 )。
警告等が表示された後、処理は、図24のステップ(認証代行)に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在数字签名是可信的情况下,设备管理单元 1121将处理前进到步骤 S114。
電子署名が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
当注册了指纹时,设备管理单元 1121将处理前进到认证处理。
フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
当完成了步骤 S510和 S513的处理时,处理前进到图 37的步骤。
ステップS510、S513の処理が完了すると、処理は、図37のステップに進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果电力管理装置 11正常操作,则处理前进到步骤 S215。
アップデートした電力管理装置11が正常に動作している場合、処理は、ステップS215に進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,参考图 10到图 25,说明端口扩展设备 127的结构。
ここで、図10〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 11到图 25,说明端口扩展设备 127的操作流程。
次に、図11〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の動作フローについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果从电力管理设备11收到 ACK,则端口扩展设备 127使处理返回步骤 S311。
電力管理装置11からACKを受信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS311に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在测量值是错误的情况下,端口扩展设备 127使处理进行到步骤 S319。
測定値が異常である場合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 17到图 19,说明按照上述情况 1的机器连接协议。
まず、図17〜図19を参照しながら、上記のケース1に係る機器接続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 20到图 22,说明按照上述情况 2的机器连接协议。
次に、図20〜図22を参照しながら、上記のケース2に係る機器接続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考图 23到图 25,说明按照上述情况 3的机器连接协议。
次に、図23〜図25を参照しながら、上記のケース3に係る機器接続プロトコルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数字签名可信,则机器管理单元 1121使处理继续进行到步骤 S114。
電子署名が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
当登记了指纹时,机器管理单元 1121使处理继续进行到认证处理。
フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
当步骤 S510和 S513的处理结束时,处理进行到图 37的步骤。
ステップS510、S513の処理が完了すると、処理は、図37のステップに進行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里参考图 47到图 49,说明多个电力管理设备 11的使用。
ここで、図47〜図49を参照しながら、電力管理装置11の多重化について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于接收到用户选择的动作的指示,服务器 116调用用户选择的动作。
ユーザ選択動作の指示の受け取りに応答して、サーバ116は、ユーザ選択動作を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到该消息后,客户端设备 104可以执行所示的动作。
メッセージを受信すると、クライアントデバイス104は、指示された動作を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到消息后,客户端设备可以执行所指示的动作。
メッセージを受信すると、クライアントデバイスは、指示された動作を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在许多实施例中,I/O接口 110耦合到本地网络 200。
多くの実施形態によると、I/Oインターフェース110は、ローカルネットワーク200に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在许多实施例中,第三方 (3P)服务器 218耦合到因特网 214。
多くの実施形態によると、インターネット214には第三者(3P)サーバ218が結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
将线性图像传感器 111A输出的检测值 (电荷 )输入到门阵列 45。
リニアイメージセンサー111Aが出力した検出値(電荷)は、ゲートアレイ45に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理连接器 120还可被用作到计算设备的数据连接。
物理コネクター(120)は、計算装置に対するデータ接続としても使用され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,多个误差信号 e_i顺序输入到选择器 51的输入端。
同様に、誤差信号e_iは、セレクタ51の入力端子へ順次入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其他实施例中,参考信号是被路由到相位 -频率检测器 208的外部信号。
他の実施形態では、基準信号は、位相周波数比較器(PFD)208に送られる外部信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |