「到」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 到の意味・解説 > 到に関連した中国語例文


「到」を含む例文一覧

該当件数 : 30298



<前へ 1 2 .... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 .... 605 606 次へ>

如果未接收用于给定过程的 PDCCH消息,则考虑 HARQ反馈 (ACK/NACK)。

所与のプロセスに関してPDCCHメッセージが受信されない場合、HARQフィードバック(ACK/NACK)が考慮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发 MAC层。

1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可在图 2中看,其例证了示范控制电路 120的功能单元。

これは図2に見ることができ、この図は例示の制御回路120の機能要素を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在图 2中看的,移动终端使用 HARQ实体 245管理多个 HARQ过程 247。

図2に見られるように、移動端末は、HARQエンティティ245を用いて複数のHARQプロセス247を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC层由此准备重发块,并将它发送 PHY层用于发射。

従って、MAC層は、再送ブロックを準備し、それを送信のためにPHY層に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个发射天线 102将相应符号并行地发射多个接收天线 104。

複数の送信アンテナ102は、個別のシンボルを、並列に、複数の受信アンテナ104へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 500接着返回决策 512以处理此新的候选者列表。

プロセス500は、その後、決定512に戻り、この新しい候補リストを処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果堆栈为空,那么过程 700前进步骤 714,且输出经检测的符号。

スタックが空の場合は、プロセス700はステップ714に進み、検出シンボルが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果找更好的解,那么在步骤 728处更新当前最佳解。

より良い解が見出されると、ステップ728において、現在の最良解が更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

遗留天线CRS模式 1106可以被映射每个时隙的第五 PDSCH OFDM码元。

レガシー・アンテナCRSパターン1106を、各スロットの5番目のPDSCHOFDMシンボルにマッピングしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集


然而,任何由 LNA 322a引起的噪声将被直接注入收信号中。

しかしながら、LNA322aによって生じた雑音は、受信された信号の中に直接注入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一 VHT信道必须分隔约 80 100MHz以提防信道减敏。

各VHTチャネルは、チャネルの感度低下に対して保護するために〜80乃至100MHzだけ分離しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,安装的软件版本被从现有成员之一复制成员 #4。

まず、インストールされたソフトウェアバージョンを、既存のメンバの1つからメンバ#4にコピーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由成员 #4处理的后续连接被改为引导成员 #1-3。

代わりに、メンバ#4が処理したであろう次の接続がメンバ#1〜3に向けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,该 L2标识符被广播其它本地网络元件。

1つの実施形態では、このL2識別子が、他のローカルネットワーク要素にブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理接下来继续块 1030,其中,第二集群的成员被完全地激活。

次に処理はブロック1030へ続き、ここで第2のクラスタのメンバが完全に作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供接收的 RF信号。

アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦检测,期望保持该 ROI只要在随后的帧中可见。

いったん検出した後は、このROIは続くフレームで見えている限り保持することが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 806处,所述 picoFLO终端的 UMM 706将重新调谐指定节点信道 724。

ブロック806において、ピコFLO端末のUMM706は、指定されたノードチャネル724に再同調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出输出输入图像数据的电子文档数据的示例的图;

【図6】入力イメージデータに対して出力される電子文書データの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出输出输入图像数据的电子文档数据的示例的图示;

【図14】入力イメージデータに対して出力される電子文書データの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域913至 915分别是从第二第四页提取的“正文文本”属性的区域。

また、領域913〜915はそれぞれ2〜4ページ目から抽出された『本文』属性の領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,将描述找元数据描述 607中的字符串 610时的操作示例。

ここでは、メタデータ記述607中の文字列610がヒットした場合の動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果框包括在文档内,则处理进行步骤 S2006,在该步骤作为参数描述产生框。

文書内に収まる場合は、ステップS2006へ進み、パラメータ記述として生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 PDL转换部 150存储控制部 158进行与第一实施方式相同的处理动作。

PDL変換部150から記憶制御部158までは第1の実施形態と同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,若传送记录介质 S而达位置 P4,则 CPU40开始读取块 B1的读取动作。

そして、CPU40は、記録媒体Sを搬送しながら読取ブロックB1の読取動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6(D)表示读取中的读取块 B1达了记录介质 S的下端的情形。

図6(D)には、読取中の読取ブロックB1が記録媒体Sの下端に達したことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU40在检测出记录介质 S的下端的情况下 (步骤 S28:是 ),转移后述的步骤 S33。

CPU40は、記録媒体Sの下端を検出した場合(ステップS28;Yes)、後述するステップS33に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,指示马达 234的旋转的脉冲信号被输出控制单元 500。

また、モータ234の回転を表わすパルス信号が制御部500に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理部 3起本发明的图像压缩装置的作用。

圧縮処理部3は、本発明に係る画像圧縮装置として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿种类判别处理的处理结果在后一级的图像处理中得反映。

原稿種別判別処理の処理結果は、後段の画像処理に反映される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过步骤 S1,可以得图 7(C)所示的表示黑文字边缘的二值掩码。

ステップS1により、図7(c)に示すような、黒文字のエッジを表す2値マスクが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成图像数据经由总线 13被发送 RAM4并被记录在 RAM4内。

合成画像データは、バス13を経由してRAM4に送信されて記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判定为第一释放开关未接通时,进步骤 S20。

ファーストレリーズスイッチがオンされていないと判定すると、ステップS20に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

从步骤 S20步骤 S160的处理与图 4所示的流程图的处理相同。

ステップS20からステップS160までの処理は、図4に示すフローチャートの処理と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示以先顺序确定基于 ARC的声音信号的输出目标的情况。

図7はARCによる音声信号の出力先を、先着順で決める場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在图 7的流程中,声音信号的输出目标以先顺序决定。

すなわち、図7のフローチャートにおいては、音声信号の出力先は先着順で決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示以先顺序确定基于 ARC的声音信号的供给目标的情况。

図11はARCによる音声信号の供給先を、先着順で決める場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

系数线重排序部分 131将系数数据提供量化部分 132(由箭头 146指示 )。

係数ライン並び替え部131は、係数データを量子化部132に供給する(矢印146)。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化部分 132将量化的系数数据提供熵编码部分 126(由箭头 148指示 )。

量子化部132は、量子化された係数データをエントロピ符号化部126に供給する(矢印148)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以及划分级 1上的线 L线 (L+7)定义为对准单元 5。

さらに、分割レベル1のラインL乃至ライン(L+7)をアライン・ユニット5と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将每个对准单元的数据写线块存储器 127。

ラインブロックメモリ127には、各アライン・ユニットのデータが書きこまれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送部分 127将如此取回的编码的数据分组化,并且将分组发送接收装置 103。

送信部129は、読みだされた符号化データをパケット化して受信装置103に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出如何将对准单元写入线缓冲器存储器 203。

図11は、ラインバッファメモリ203に格納されるアライン・ユニットの様子の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S204或 S206完成时,接收装置 103将控制传递步骤 S207。

受信装置103は、ステップS204またはステップS206の処理が終了すると、ステップS207に処理を進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中将会给出具体示例的描述 (示例 1 3)。

以下、本実施の形態における具体的な実施例(実施例1〜3)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4中,两个比较器 401与 402耦合脉冲产生器 220的输入信号 220a。

図4において、二つの比較器(comparators)401および402は、パルス発生器220への入力信号220aに結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

分别将比较器 401的输出信号 410a与比较器 402的输出信号 410b提供 S-R锁存器 410。

比較器401および402の出力信号410aおよび410bは、それぞれ、S−Rラッチ410に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 620确定 Np是否落在从 0阈值 TNp1(包括 0与 TNp1)的范围内。

ステップ620は、Npが0およびTNp1を含めて0からしきい値TNp1までの範囲内に入るか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 630确定 Np是否落在从 TNp1阈值 TNp2(包括 TNp2)的范围内。

ステップ630は、NpがTNp2を含めてTNp1からしきい値TNp2までの範囲内に入るか否かを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 254 255 256 257 258 259 260 261 262 .... 605 606 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS