意味 | 例文 |
「到」を含む例文一覧
該当件数 : 30298件
将基准载波和接收到的信号输入到混频电路,以产生倍增信号(multiplication signal)。
基準搬送波と受信信号は混合回路に入力され乗算信号が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在是临时识别符的情况下,处理转移到 s808,在不是临时识别符的情况下,处理转移到 s809。
仮識別子の場合はs808、仮識別子出ない場合はs809に処理を移す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在与注册数据一致的情况下,进入到 s904,在不一致的情况下,进入到 s908。
登録データと合致した場合は合致した場合はs904へ。 合致しなかった場合s908へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例的情形下,检测信号 Sdet的值从“0”急剧地改变到“16”,或者从 16急剧地改变到“0”。
この例の場合検出信号Sdetの値は、「0」から「16」に、あるいは「16」から「0」に急激に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此数据量的减少将持续到读出位置“a3”,若从时刻上而言则是持续到“t3”。
このデータ量の減少は読み出し位置“a3”まで、つまり、時刻でいう“t3”まで続く。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S2中,显示控制部分 56将加载到 VRAM 43的图像作为 2D图像输出到监视器11。
S2では、表示制御部56は、VRAM43に読み出された画像を2D画像としてモニター11に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器 470耦合到解码器 472,所述解码器耦合到数据处理电路 410。
受信機470は、データ処理回路410に連結されるデコーダ472に連結される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在功能块 21读入到达的消息 7的标识 (ID)8。
続いて、機能ブロック21において、到着したメッセージ7の識別子(ID)8が読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 107,存储关于达到的消息 7的信息。
ステップ107において、到着したメッセージ7についての情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
全局时钟可以通过 34所示的无线连接到达 MBS 35的天线 33。
大域クロックは、34で示されるワイヤレス接続を介して、MBS35のアンテナ33に到達することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像的通常滚动: 200dot/30ms(直到画面滚动到左端 ),图像的慢滚动:
20dot/30ms(画面が左端にスクロールされるまで)、画像のスロースクロール: - 中国語 特許翻訳例文集
一旦完成到站 B的数据传输,站 A就可以回到全向发射。
局Aは、局Bへのデータ送信が終了した時点で全方向性送信に戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该相位差,能够导出声音分别到达麦克 7L及 7R为止的时间差。
この位相差からマイク7L及び7Rにそれぞれ音声が到来するまでの時間差を導出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当输入功率达到 -90dBm时,增益状态从 G0改变到 G1。
入力電力が−90dBmに達する時、利得状態はG0からG1に変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果不是,则方法移到步骤63,在该步骤中,未检测到失配。
異ならなければ、本方法はステップ63に進み、不一致は検出されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在某些情况下,步骤 510到 514对应于图 3中的步骤 306到 310。
いくつかのシナリオでは、ステップ510からステップ514は図3のステップ306からステップ310に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
直到 xDSL链路建立,并且 VoIP服务可以连接到 VoIP服务器时,不采取行动。
xDSLリンクがアップされ、VoIPサービスがVoIPサーバに接続可能になるまで、アクションは実行されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
若接收到的MAC被成功验证,则令牌 602被视为得到认证。
受信したMACが首尾よく検証された場合、トークン602は認証されたとみなす。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有检测到违规,则在步骤 S7,消息 18被发送到接收方。
違反が何も検出されなければ、ステップS7にて、メッセージ18が受信者へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 S6检测到规则违规,则方法前进到步骤 S8。
ステップS6にてルール違反が検出された場合には、本方法プロセスはステップS8へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的运输系统可以直接到零售场所,和 /或到中间场所。
このような発送は、直接、小売店舗に、および/または中間位置に対してであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,SNMP 302还将在步骤 S401中接收到的 SNMP请求的接口信息递送到 MIB 301。
その際に、SNMP302は、ステップS401で受信したSNMP取得要求のインターフェイス情報もMIB301に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集
MIB 301将与在步骤 S402中从 SNMP 302接收到的对象 ID和索引相关联的 MIB值,返回到 SNMP302。
MIB301は、ステップS402でSNMP302から受信したオブジェクトIDとIndexに対応するMIB値をSNMP302に返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 SNMP 302接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求,则处理进行到步骤 S402。
SNMP302がSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合、ステップS402へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果SNMP 902接收到进行 MIB信息取得的 SNMP请求,则处理进行到步骤 S1102。
SNMP902がSNMPのMIB情報の取得要求を受信した場合、ステップS1102へと移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收分组间隔 (Dc)是接收中的接收用户信号的分组到达间隔 (ms)。
受信パケット間隔(Dc)は、受信中の受信ユーザ信号のパケット到着間隔(ms)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理部 330将所接收到的内容列表输入到显示部 350。
処理部330は、受信されたコンテンツリストを表示部350に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
状况传送线 70的一端连接到 CPU 30,而另一端连接到计时器 IC 39。
状況伝達線70の一端は、CPU30に接続され、他端はタイマIC39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
复位信号线 74的一端连接到 CPU 30,而另一端连接到计时器 IC 39。
リセット信号線74の一端は、CPU30に接続され、他端はタイマIC39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
复位信号线 76的一端连接到 ASIC 34,而另一端连接到计时器 IC 39。
リセット信号線76の一端は、ASIC34に接続され、他端はタイマIC39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制线 78的一端连接到计时器 IC 39,而另一端连接到控制线 52。
制御線78の一端は、タイマIC39に接続され、他端は制御線52に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,在原稿 A1的前端到达读取位置 C2之前,开始送入原稿 A3。
ここでは、原稿A1の前端が読取位置C2に到達する前に、原稿A3の繰り込みが開始されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果接收到了处理结果,则处理进入到步骤 S507;
処理結果を受信した場合はS507に進み、そうでなければ処理実行結果を受信するまで待機する。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自基站 120-1到 120-k的传输可与来自卫星 130-1到 130-n的传输协调。
基地局120−1〜120−kからの送信は、衛星130−1〜130−nからの送信と協調させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,基站 120-1到 120-k可与卫星130-1到 130-n基本上独立地操作。
代替的に、基地局120−1〜120−kは、衛星130−1〜130−nから実質的に独立して動作することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机前进至框 550并且存储该有效的早期到达峰值结果。
受信機は、ブロック550に進み、有効な初期の到着ピーク結果を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21中所说明的实施例包含上文参看图 5到图 12所述的步骤 401到440。
図21に示す実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜440を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此实施例包含上文参看图 5到图 12而描述的步骤 401到 455。
本実施形態は、図5〜図12を参照しながら上述したステップ401〜455を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
将反相输入 xIN提供到 nMOS182的栅极,并且将非反相输入 IN提供到 nMOS184的栅极。
反転入力 xINがnMOS182のゲートに供給され、非反転入力INがnMOS184のゲートに供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,x轴的显示范围从 0.303到 0.323,并且 y轴的显示范围从 0.319到0.339。
このとき、x軸の表示範囲は、0.303〜0.323、y軸の表示範囲は、0.319〜0.339となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,x轴的显示范围从 0.293到 0.333,并且 y轴的显示范围从 0.309到0.349。
このとき、x軸の表示範囲は、0.293〜0.333、y軸の表示範囲は、0.309〜0.349となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,x轴的显示范围从 0.263到 0.363,并且 y轴的显示范围从 0.279到0.379。
このとき、x軸の表示範囲は、0.263〜0.363、y軸の表示範囲は、0.279〜0.379となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,x轴的显示范围从 0.213到 0.413,并且 y轴的显示范围从 0.229到0.429。
このとき、x軸の表示範囲は、0.213〜0.413、y軸の表示範囲は、0.229〜0.429となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络 I/F 734经附连到网络端口 735的线缆连接到网络。
ネットワークI/F734は、ネットワーク端子735に装着されたケーブルを介してネットワークに接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
PID过滤器 101将主 TS输出到缓冲器 102,将辅 TS输出到缓冲器 103。
PIDフィルタ101は、Main TSをバッファ102に出力し、Sub TSをバッファ103に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S55中,判别面部检测框 FD是否到达了探索区域的右下位置。
ステップS55では、顔検出枠FDが探索エリアの右下位置に到達したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果判别结果为“是”,则进入到步骤 S35,如果判别结果为“否”,则返回到步骤 S15。
判別結果がYESであればステップS35に進み、判別結果がNOであればステップS15に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
举个例子,每个 IFFT单元 605a到 605n分别与延迟单元610a到 610n进行数据通信。
例えば、IFFTユニット605a乃至605nは各々、遅延ユニット610a乃至610nと、それぞれデータ通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果客户收到了注册回复 (在 435),则处理前进到 450。
クライアントが(ステップ435にて)登録応答を受信した場合には、処理はステップ450に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确定还未达到,则处理前进到图 10中的步骤 S60。
達していないと判定された場合、処理は図10のステップS60に進められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |