「制」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 制の意味・解説 > 制に関連した中国語例文


「制」を含む例文一覧

該当件数 : 20229



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 404 405 次へ>

从控逻辑 354向每一开关 348_x在其控输入端处提供开关控信号 SW_x。

各スイッチ348_xの御入力端には、御ロジック354からスイッチ御信号SW_xが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一开关 348_x在其控输入端处从控逻辑 354提供有开关控信号 SW_x。

各スイッチ348_xの御入力端には、御ロジック354からスイッチ御信号SW_xが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从控逻辑 354向每一开关 318_x在其控输入端处提供开关控信号 SW_x。

各スイッチ318_xの御入力端には、御ロジック354からスイッチ御信号SW_xが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

PON控部 1000是除了进行各 ONU20的设定、管理等控以外,还进行包含RE10000的 PON40整体的控的部分。

PON御部1000は、各ONU20の設定・管理等の御他、RE10000も含めたPON40全体の御を行う部分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧被传送至MAC Control控部 314。 控帧以外的数据信号帧被送至帧分配部 306。

御フレームはMAC Control御部314に送られ、御フレーム以外のデータ信号フレームはフレーム振り分け部306に送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7,控部 11在输入基准图像设定指示时,控摄像控部 101进行摄像(步骤 S21)。

図7を参照して、御部11は、基準画像設定指示が入力されると、撮像御部101を御して、撮像する(ステップS21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当使读取行选择信号 RLSEL<n>和选择定时控信号 RSEL均为 H时,定时控电路 140使控线 SEL<n>为 H。

本タイミング御回路14は、リード行選択信号RLSEL<n>と選択タイミング御信号RSELが共にHになると御線SEL<n>をHにする。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源辉度控信号是包含用于控光源的控值 (例如,光源的功率值 )的信号。

光源輝度御信号は、光源を御するための御値(例えば、光源の電力値)が含まれる信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

节点监视控部 25具有 CPU、存储器及通信控部,进行光节点 20整体的控及状态的监视。

ノード監視御部25は、CPU、メモリや通信御部を有し、光ノード20全体の御や状態の監視を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

重置控线 LRST、传输控线 LTx、和选择控线 LSEL由用作像素驱动部分的垂直扫描电路 120驱动。

これらのリセット御線LRST、転送御線LTx、および選択御線LSELは、画素駆動部としての垂直走査回路120により駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是示出图 5的增益量抑处理中的第 1抑处理以及第 2抑处理的动作一例的流程图。

【図6】図5のゲイン量抑処理における第1抑処理及び第2抑処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控单元 339与照相机控单元 329连接,并且,根据来自用户的操作输入执行诸如变焦的控

システム御部339は、カメラ御部329と接続しており、ユーザからの操作入力に応じてズーム等の御が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,控部 101通过变焦 /调焦 /光圈控部 1011来控变焦 /调焦 /光圈驱动部 103而驱动光圈 1022。

その後、御部101は、ズーム・フォーカス・絞り御部1011により、ズーム・フォーカス・絞り駆動部103を御して絞り1022を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广角方向变焦控处理之后,控部 101进行望远方向变焦控处理 (步骤S106)。

ワイド方向ズーム御処理の後、御部101は、テレ方向ズーム御処理を行う(ステップS106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在广角方向变焦控处理之后,控部 101进行望远方向变焦控处理 (步骤S407)。

ワイド方向ズーム御処理の後、御部101は、テレ方向ズーム御処理を行う(ステップS407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑控信道可以包括广播控信道 (BCCH),其是用于广播系统控消息的 DL信道。

論理御チャネルは、システム御情報をブロードキャストするためのDLチャネルであるブロードキャスト御チャネル(BCCH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.如权利要求 1所述的传输控协议发送控装置,所述传输控协议发送控信息是重发超时时间的最小值。

8. 前記TCP送信御情報は、再送タイムアウト時間の最小値である請求項1記載のTCP送信御装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.如权利要求 1所述的传输控协议发送控装置,所述传输控协议发送控信息是慢启动阈值。

11. 前記TCP送信御情報は、スロースタート閾値である請求項1記載のTCP送信御装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 150根据程序进行操作并且在使用 DRAM 152的同时执行每种控必要的运算控处理。

御部150は、該プログラムに基づいて動作して、DRAM152を用いながら、上記各御のための必要な演算・御処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述控操作被执行使得其与所述写控线驱动单元 37的写控操作同步。

なお、この御動作は、書込御線駆動部37の書込御動作と同期して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPS控部分 610是控 GPS模块 600的控电路,并且 RTC 611和位置计算处理器 128内置在其中。

GPS御部610は、GPSモジュール600を御する御回路であり、RTC611および位置演算プロセッサ128を内蔵する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逻辑控信道可包括广播控信道 (BCCH),其为用于广播系统控信息的 DL信道。

論理御チャネルは、システム御情報をブロードキャストするためのDLチャネルであるブロードキャスト御チャネル(BCCH)を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里将简要总结控兼容端子 123、电动移动体 124、控兼容设备 125、非控兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。

ここで、御化端子123、電動移動体124、御化機器125、非御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

前面简要总结了控兼容端子 123、电动移动体 124、控兼容设备 125、非控兼容设备 126和端子扩展装置 127的功能。

以上、御化端子123、電動移動体124、御化機器125、非御化機器126、端子拡張装置127の機能について簡単に整理した。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 115是用于控包括在本地电力管理系统 1中的每个结构元件的操作的控装置。

御部115は、局所電力管理システム1に含まれる各構成要素の動作を御するための御手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,电力管理装置 11包括用于控本地电力管理系统 1内的设备或装置的控装置 (控单元 115)。

さらに、電力管理装置11は、局所電力管理システム1内の機器や装置を御するための御手段(御部115)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 115是用于控包括在局部电力管理系统 1中的每个结构部件的操作的控装置。

御部115は、局所電力管理システム1に含まれる各構成要素の動作を御するための御手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,电力管理设备 11包括用于控位于局部电力管理系统 1内部的机器或设备的控装置 (控单元 115)。

さらに、電力管理装置11は、局所電力管理システム1内の機器や装置を御するための御手段(御部115)を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 310是控打印装置 20、120、220、420、520并控操作显示单元 320的绘图、通信和输入的控器。

コントローラ310は、印刷装置20、120、220、420、520全体の御、描画、通信、及び操作表示部320からの入力を御するコントローラである。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 120控整个显示处理装置 100的动作,与各构成要素连接而进行控信号或数据的交换。

御部120は、表示処理装置100全体の動作を御し、各構成要素と接続され御信号やデータをやり取りする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在横摇驱动控和纵摇控中,横摇 /纵摇控信号经由通信处理单元 85传递到横摇 /纵摇云台 10。

パン駆動御、チルト駆動御については、通信処理部85を介して雲台10側にパン・チルト御信号を送信することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当收到横摇 /纵摇控信号时,横摇 /纵摇控信号被输出到横摇 /纵摇控单元 72。

上記のパン・チルト御信号を受信した場合には、このパン・チルト御信号をパン・チルト御部72に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在横摇驱动控和纵摇驱动控中,横摇 /纵摇控信号经由通信处理单元 85传输至云台 10。

パン駆動御、チルト駆動御については、通信処理部85を介して雲台10側にパン・チルト御信号を送信することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当接收到横摇 /纵摇控信号时,横摇 /纵摇控信号被输出至横摇 /纵摇控单元 72。

上記のパン・チルト御信号を受信した場合には、このパン・チルト御信号をパン・チルト御部72に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像记录控单元 81基于变焦控信号执行并控用于构图调节的变焦处理。

撮像記録御部81は、構図合わせのためのズーム処理を、ズーム御信号に基づいて実行御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S151,当确定结束缓冲器控处理时,控单元 103结束缓冲器控处理。

ステップS151において、バッファ御処理を終了すると判定した場合、御部103は、バッファ御処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的无线中继设备,其中所述控器交替地执行所述第一控和所述第二控

2. 前記御部は、前記第1御と前記第2御とを交互に実行する請求項1に記載の無線中継装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例中,控器 130D和 130R构成控施主发送和接收以及远程发送和接收的控器。

本実施形態において御部130D,130Rは、ドナー送受信およびリモート送受信を御する御部を構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在本实施方式中,在可变放大器 36中,根据来自控部 44的控信号来控副信号的衰减量。

そして、本実施形態では、可変アンプ36において、サブ信号の減衰量が、御部44からの御信号によって御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该控终端 22上连接设备 41,能够通过在 CPU81上进行工作的程序或控部 304等来控设备 41。

この御端末22にはデバイス41が接続し、CPU81で作動するプログラムや御部304などによりデバイス41を御することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 304通过与设备 41连接并收发控信息,来控设备。

御部304は、デバイス41と接続して御情報を送受信することによりデバイスを御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

音量控单元 30被配置为包括比较器 61、音量控稳定器 62、以及音量控信号发生器 63。

音量御部30は、比較器61、音量御安定器62、および音量御信号発生器63から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控部 9控图像形成部 3、数据管理部5、通信控部 7即 MFP 1的动作。

システム御部9は、画像形成部3、データ管理部5、通信御部7すなわちMFP1の動作を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

锁定控 OFF模式是,未对处于关闭位置的原稿盖施加锁定的控的锁定控模式。

ロック御OFFモードは、閉塞位置にあるプラテンカバーにロックをかけない御を行うロック御モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

优选地,对于控 PHY报头的调与对相对应的控 PHY净荷的调相同。

御PHYヘッダの変調は、対応する御PHYペイロードの変調と同じであると好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

若起动控板 10,则控板 10的装置控部 11读取存储器 13内所存储的设定文件 17(步骤 S120)。

御ボード10が起動されると、御ボード10の装置御部11は、メモリ13に格納された設定ファイル17を読み込む(ステップS120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取控部 120通过控驱动机构 300的电动机 310的旋转来控托架 200的移动。

読取御部120は、駆動機構300のモーター310の回転を御することにより、キャリッジ200の移動を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 22根据控程序通过 CPU的操作控客户端装置 20的各单元。

御部22は、御プログラムに従ったCPUの動作により、クライアント装置20の各部の御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

M个开关晶体管 14的各栅极端子并联地连接在定时控电路 10所控的电流控线 16上。

M個のスイッチトランジスタ14の各ゲート端子はタイミング御回路10が御する電流御線16に並列に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

动作模式控部 61是对协作装置 50上的动作模式之转变进行控的控部。

動作モード御部61は、連携装置50における動作モードの遷移を御する御部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 404 405 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS