意味 | 例文 |
「制」を含む例文一覧
該当件数 : 20229件
接着,在时间段 T2ms逝去后,CHU判断控制器 45判断恢复时钟信号是否与低比特率时钟信号同步 (步骤 ST11)。
そして、T2ms後に、CHU判定制御部45は、低クロック信号に同期したか否かを判断する(ステップST11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确认同步的次数没有达到 m(m是自然数 ),则 CCU判断控制器 54重复从步骤ST22到 ST24的步骤。
そして、同期確認回数が所定のm回(mは自然数)に達していない場合、CCU判定制御部54は、ステップST22からST24までの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCU判断控制器 54基于 TRS检测器 28是否检测到定时参考信号来做出这些判断。
CCU判定制御部54は、TRSデテクタ28によるタイミング参照信号の検出の有無に基づいて判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果确认同步的次数没有达到 n(n是自然数 ),则 CCU判断控制器 54重复从步骤ST27到步骤 ST29的步骤。
そして、同期確認回数が所定のn回(nは自然数)に達していない場合、CCU判定制御部54は、ステップST27からST29までの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在命令发送确认处理中,CCU判断控制器 54向复用器 18输出用于确认的命令信号。
コマンドの送信確認処理において、CCU判定制御部54は、確認用のコマンド信号をマルチプレクサ18へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
命令解复用器 32将从 CHU 2接收到的响应命令信号输出到 CCU判断控制器 54的CPU。
コマンドデマルチブレクサ32は、CHU2から受信した応答のコマンド信号を、CCU判定制御部54のCPUへ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,CCU判断控制器 54从图 6的传输模式自动检测流程的开头再次开始。
その結果、CCU判定制御部54は、図6の伝送モード自動検出フローを最初からやり直すことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及传输包括时钟信号的串行信号的传输装置、相机装置、相机控制器和相机系统。
本発明は、クロック信号を含むシリアル信号を伝送する伝送装置、カメラ装置、カメラ制御装置、およびカメラシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,显示控制单元 280在显示单元 285上用转换的分辨率显示用于显示的视点 j图像 (步骤S972)。
続いて、表示制御部280が、解像度変換された表示用の視点j画像を表示部285に表示させる(ステップS972)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,非易失性存储器 56存储系统控制单元 50的操作用的常数和程序。
また、不揮発性メモリ56には、システム制御部50の動作用の定数、プログラム等が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式选择器开关 16、快门按钮 61和操作单元 70向系统控制单元 50输入各种操作指示。
モード切替スイッチ16、シャッタボタン61および操作部70は、システム制御部50に各種の動作指示を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将这些动作和手指或笔所触摸的触摸面板 13上的位置的坐标通知给系统控制单元 50。
これらの操作やタッチパネル13に指やペンが触れている位置座標は、システム制御部50に通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于所通知的信息,系统控制单元 50判断对触摸面板 13进行了哪种操作。
システム制御部50は、この通知された情報に基づき、タッチパネル13に対してどのような操作が行われたかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统控制单元 50判断接近眼部传感器 14是否已检测到物体 (步骤 S8)。
システム制御部50は、接眼検知センサ14により対象物が検知されたか否かを判別する(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统控制单元 50判断是否由用户按下快门按钮 61进行拍摄 (步骤 S10)。
システム制御部50は、使用者によりシャッタボタン61が押下され、撮影操作が行われたか否かを判別する(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当进行拍摄时,系统控制单元 50使照相机 11进行拍摄动作 (步骤 S11)。
撮影操作が行われた場合、システム制御部50は、カメラ11に撮影動作を行わせる(ステップS11)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接近眼部传感器 14检测到物体时,系统控制单元 50进入步骤 S9。
接眼検知センサ14により対象物が検知された場合、システム制御部50は、ステップS9の処理に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当拍摄条件没有改变时,系统控制单元 50判断是否按下菜单按钮 15(步骤 S14)。
一方、撮影条件が変更されなかった場合、システム制御部50は、メニューボタン15が押されたか否かを判別する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当没有按下菜单按钮 15时,系统控制单元 50判断是否按下重放按钮 19c(步骤 S15)。
一方、メニューボタン15が押されなかった場合、システム制御部50は、再生ボタン19cが押されたか否かを判別する(ステップS15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1002,系统控制单元 50使接近眼部传感器 14打开 (有效 )并操作接近眼部传感器 14。
ステップS1002において、システム制御部50は、接眼検知センサ14をオン(有効)にして動作させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统控制单元 50还开始对触摸面板 13的触摸的检测,并且操作触摸面板 13。
また、システム制御部50は、タッチパネル13に対するタッチの検出をONとし、タッチパネル13を動作させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接着的步骤 S1003,系统控制单元 50使 TFT 12产生以上参考图 9A所述的位置A处的画面显示 (显示 A)。
続くステップS1003において、システム制御部50は、TFT12に図9(A)で前述した姿勢Aにおける画面表示(表示A)を行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1005,系统控制单元 50关闭 TFT 12的显示、背光发光以及对触摸面板 13的触摸的检测。
ステップS1005において、システム制御部50は、TFT12の表示、バックライトの発光、タッチパネル13に対するタッチの検出をOFFとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1011,系统控制单元 50根据触摸操作,改变包括拍摄条件的各种设置。
ステップS1011では、システム制御部50は、タッチ操作に応じて撮影条件を含む各種設定を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1013,系统控制单元 50判断是否终止手动拍摄模式处理。
ステップS1013では、システム制御部50は、マニュアル撮影モード処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1022,系统控制单元 50使接近眼部传感器 14打开 (有效 )并操作接近眼部传感器 14。
ステップS1022において、システム制御部50は、接眼検知センサ14をオン(有効)にして動作させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接着的步骤 S1023,系统控制单元 50使 TFT 12产生以上参考图 9B所述的位置B处的画面显示 (显示 B)。
続くステップS1023において、システム制御部50は、TFT12に、図9(B)で前述した姿勢Bにおける画面表示(表示B)を行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1031,系统控制单元 50根据触摸操作,改变包括拍摄条件的各种设置。
ステップS1031において、システム制御部50は、タッチ操作に応じて撮影条件を含む各種設定を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着在步骤 S1033,系统控制单元 50判断是否终止手动拍摄模式处理。
次いで、ステップS1033において、システム制御部50は、マニュアル撮影モード処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S1042,系统控制单元 50使接近眼部传感器 14打开 (有效 )并操作接近眼部传感器 14。
ステップS1042において、システム制御部50は、接眼検知センサ14をオン(有効)として動作させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接着的步骤 S1043,系统控制单元 50使 TFT 12产生以上参考图 9C所述的位置C处的画面显示 (显示 C)。
続くステップS1043では、システム制御部50は、TFT12に、図9(C)で前述した姿勢Cにおける画面表示(表示C)を行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着在步骤 S1053,系统控制单元 50判断是否终止手动拍摄模式处理。
次いで、ステップS1053において、システム制御部50は、マニュアル撮影モード処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着在步骤 S1073,系统控制单元 50判断是否终止手动拍摄模式处理。
次いで、ステップS1073において、システム制御部50は、マニュアル撮影モード処理を終了するか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
交叉点开关 221a控制图 9中×标记所指示的点的连接,在这些点处,总线 222a与输入线 L1至 L10彼此交叉。
クロスポイントスイッチ221aは、バスライン222aと入力ラインL1乃至L10とが交差する各点(図中バツ印で示す)の接続を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,控制参数被调节为“1”到“4”中的一个,并且控制参数的值“1”到“4”分别对应于端子 T1至 T4。
なお、コントロールパラメータは、「1」乃至「4」のいずれかに調整され、コントロールパラメータの値「1」乃至「4」は、それぞれ、端子T1乃至T4に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,将描述用于实现图像处理装置1中的各个操作模式的控制方法。
続いて、画像処理装置1において各動作モードを実現するための制御方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,已经描述了图像处理装置 1的结构和用于实现各个操作模式的控制方法。
以上、画像処理装置1の構成、および各動作モードを実現するための制御方法を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当 CPU写入寄存器 S(601)中的开始行和结束行被复制到 VD同步寄存器 B(410)时,将偏移值加到复制值。
さらにVD同期レジスタB(410)には、CPU書き込みレジスタS(601)の開始行と終了行をコピーする際、オフセット値を加算してコピーする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这时候,由于场确定结果 605为“0”,因此 CPU写入寄存器值 701被复制到 VD同步寄存器 A(409)但不被复制到 VD同步寄存器 B(410)。
この時、フィールド判定結果605は“0”であるので、VD同期レジスタA(409)にはコピーされ、VD同期レジスタB(410)にはコピーされない。 - 中国語 特許翻訳例文集
固态成像装置 100被构造为包括像素部 111,垂直驱动电路 112,列处理电路 113,输出电路 114以及控制电路 115。
固体撮像装置100は、画素部111、垂直駆動回路112、カラム処理回路113、出力回路114、および、制御回路115を含むように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S56中,控制电路 115确定是否已经全部读出先前帧的信号电荷。
ステップS56において、制御回路115は、前のフレームの信号電荷を全て読み出したか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,使用图 1~图 6,对该发明的第一实施方式的固体摄像器件及其控制动作进行说明。
まず、図1乃至図6を用いて、この発明の第1の実施形態に係る固体撮像装置およびその制御動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 3~图 5,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。
次に、図3乃至図5を用い、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,对于计数值,强制性地计数到包含冗余量的像素信号的全部计数值为止。
そして、強制的にカウントを冗長分を含めた画素信号のフルカウント値までカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该实施方式的固体摄像装置及其控制动作,至少能够得到下述 (1)~ (2)所示的效果。
この実施形態に係る固体撮像装置およびその制御動作によれば、少なくとも下記(1)乃至(2)に示す効果が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 4所示,计数器 11最终强制性地输出 1023LSB,作为 CDS后的差分信号。
例えば、図4に示したように、カウンタ11は、最終的にCDS後の差分信号として、1023LSBを強制的に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 6,对上述第一实施方式的变形例 1的固体摄像装置及其控制动作进行说明。
次に、上記第1の実施形態の変形例1に係る固体撮像装置およびその制御動作について、図6を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,按照图 6所示的时间图,对本例的固体摄像装置的读取控制动作进行说明。
次に、図6に示すタイミングチャートに沿って、本例に係る固体撮像装置の読み出し制御動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,使用图 7~图 9来说明第二实施方式的固体摄像装置及其控制动作。
次に、第2の実施形態に係る固体撮像装置およびその制御動作について、図7〜図9を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使在该第 2实施方式中,在射入极强光时 (b)也不进行垂直信号线 VSL的电位控制。
非常に強力な過大光が入射した場合(b)、この第2の実施形態でも、垂直信号線VSLの電位制御は行なわない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |