「制」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 制の意味・解説 > 制に関連した中国語例文


「制」を含む例文一覧

該当件数 : 20229



<前へ 1 2 .... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 .... 404 405 次へ>

接着,对眼镜 500通过怎样的光学的控使用户实现立体视进行说明。

続いて、眼鏡500が、どのような光学的御によって、立体視をユーザに実現させるかについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,将不进行签名、其权利的一部分或全部受到限的字节码应用称作“未签名 (Un-Signed)应用”。

一方、署名がなされず、その権能の一部又は全部が限されたバイトコードアプリケーションを"Un-Signedアプリケーション"という。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生控部 210执行从视频流的时间轴上的任意的时刻起的随机访问。

再生御部210は、ビデオストリームの時間軸における任意の時点からのランダムアクセスを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对本实施方式的显示速率初始化信息、显示控部 211的改良进行说明。

続いて、本実施形態における表示レート初期化情報、表示御部211の改良について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S51中作播放列表,在步骤 S52中作字节码应用。

ステップS51においてプレイリストを作成し、ステップS52においてバイトコードアプリケーションを作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在优化中,对中间程序进行基本块化、控流解析、数据流解析的作业。

最適化では、中間プログラムに対して、基本ブロック化、御フロー解析、データフロー解析という作業を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明也可以作为控上述实施方式中记载的再生装置的 LSI实施。

本発明は、上記実施の形態に記載の再生装置を御するLSIとしても実施可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是描述根据实施例的串行传输速率的控方法的说明图;

【図6】本実施形態に係るシリアル伝送速度の御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是描述根据实施例的串行传输速率的控方法的说明图;

【図10】本実施形態に係るシリアル伝送速度の御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是描述根据实施例的串行传输速率的控方法的说明图; 以及

【図11】本実施形態に係るシリアル伝送速度の御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 12是描述根据实施例的串行传输速率的控方法的说明图。

【図12】本実施形態に係るシリアル伝送速度の御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 10描述根据执行无线通信的时间段控串行传输速率的方法。

次いで、図10を参照しながら、無線通信の実施期間に応じたシリアル伝送速度の御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将参考图 11描述根据发送 /接收的切换控串行传输速率的方法。

次いで、図11を参照しながら、送信時/受信時の切り替えに応じたシリアル伝送速度の御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,将参考图12描述根据所接收的无线电波的强度控串行传输速率的方法。

次いで、図12を参照しながら、受信電波の強度に応じたシリアル伝送速度の御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带处理器 110是向移动终端 100提供通信控功能和应用执行功能的算术处理单元。

ベースバンドプロセッサ110は、携帯端末100の通信御、及びアプリケーションの実行機能を提供する演算処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例的传输控方法涉及对串行传输速率进行切换的方法。

本実施形態に係る伝送御方法は、シリアル伝送速度の切り替え方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,由于限了串行传输速率变低的时间段,因此限了对于实质的数据传输速率的影响。

また、シリアル伝送速度が低速になる期間が限られるため、実質的なデータ伝送速度に対する影響は限定的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以由基带处理器 110控低速时钟生成器 192和高速时钟生成器 194的操作。

なお、低速クロック生成器192、高速クロック生成器194の動作は、ベースバンドプロセッサ110により御されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将更详细地描述根据本实施例的串行传输速率的控方法。

次に、本実施形態に係るシリアル伝送速度の御方法について、より詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参考图 10描述根据无线通信时间段控串行传输速率的方法。

まず、図10を参照しながら、無線通信期間に応じたシリアル伝送速度の御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是描述根据无线通信时间段控串行传输速率的方法的说明图。

図10は、無線通信期間に応じたシリアル伝送速度の御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 11描述根据无线通信的通信状态 (接收 /发送 )控串行传输速率的方法。

次に、図11を参照しながら、無線通信の通信状態(送信時/受信時)に応じたシリアル伝送速度の御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是描述根据无线通信的通信状态 (接收 /发送 )控串行传输速率的方法的说明图。

図11は、無線通信の通信状態(送信時/受信時)に応じたシリアル伝送速度の御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上,描述了根据无线通信的通信状态控串行传输速率的方法。

以上、無線通信の通信状態に応じたシリアル伝送速度の御方法について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 12描述根据所接收的无线电波强度控串行传输速率的方法。

次に、図12を参照しながら、受信電波強度に応じたシリアル伝送速度の御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是描述根据所接收的无线电波强度控串行传输速率的方法的说明图。

図12は、受信電波強度に応じたシリアル伝送速度の御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

向功率控电路 50提供表示到通信介质 30的距离的信号,并以此作为监控电压。

この通信媒体30との距離を表す信号は、電力御回路50に監視電圧として供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,根据第二实施例的通信设备 10在其功率控电路 50中具有最小功率保护电路 54。

そのため、第2の実施の形態に係る通信装置10では、その電力御回路50に最低電力保証回路54を設けている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,CPU 201基于作为控程序的固件模块,来执行稍后描述的流程图中例示的处理。

また、CPU201は、御プログラムとしてのファームウェアモジュールに基づき後述の各フローチャートに示す処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,第二,此限为图 4的实施方式提供了新增的和固有的安全性。

しかしながら、第2に、この限により、図4の実施形態内に追加および特有のセキュリティが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出根据本发明第一实施例的通信控系统的构造示例的示图;

【図1】図1は、第1の実施の形態に係る本発明の実施の形態に係る通信御システムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据本发明第二实施例的通信控系统的操作示例的流程图。

【図5】図5は、第2の実施の形態に係る通信御システムの動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

执行图像发送处理所需的程序与用于控 MFP 100的其他程序一起存储在 ROM 102或 HDD 110中。

画像送信処理を実行するためのプログラムは、MFP100を御するための他のプログラムと共にROM102或いはHDD110に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出由显示控单元 222在显示单元 260的画面 G24上显示执行结果“已保存到收藏夹”的示例。

図4には、表示御部222が、実行結果である「お気に入りに登録しました」を表示部260の画面G24に表示させた例が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控单元 222确定自身的内容菜单 (步骤 S104),并且确定是否存在 ROP菜单 (步骤 S105)。

表示御部222は、自前コンテンツメニューを決定し(ステップS104)、ROPメニューが有るか否かを判断する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还提供了一种适用于上述中继服务器的操作控方法。

この発明は,上記中継サーバの動作御方法を実施するためのコンピュータ読み取り可能なプログラムも提供している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示本发明的一实施方式的复合机控系统的结构的方框图。

【図1】本発明の一実施形態に係る複合機御システムの構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示由图 1所示的复合机控系统进行的注册时的处理的流程的流程图。

【図2】図1に示される複合機御システムで行われるログイン時の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示由图 1所示的复合机控系统进行的外部应用执行时的处理流程的流程图。

【図10】図1に示される複合機御システムで行われる外部アプリケーション実行時の処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示由图 1所示的复合机控系统进行的网络跟踪器信息发送处理流程的流程图。

【図12】図1に示される複合機御システムで行われるCookie情報送信処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是表示由图 2所示的复合机控系统进行的注册时的处理的变形例的流程图。

【図19】図2に示される複合機御システムで行われるログイン時の処理の変形例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及认证服务器、复合机、以及将信息处理装置协同动作的复合机控系统。

本発明は、複合機、認証サーバ、および情報処理装置が連携して動作する複合機御システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够将视线的移动抑为最小限度,同时确认设定变更操作的反映结果。

そのため、目線の移動を最小限に抑しつつ、設定変更操作の反映結果を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

行为自由的限可以说是其行为规范在宪法上是否被进行了正当化的问题。

行為自由の限は、その行為規範が憲法上正当化されるか否かの問題といえよう。 - 中国語会話例文集

EN规格是为欧盟成员国间贸易便利化和产业水平统一化而定的。

EN規格とは、EU加盟国間の貿易円滑化と産業水準統一化のために定されたものだ。 - 中国語会話例文集

为防止因进口数量的增加而导致国内产品所受到的利益损害导入了IQ度。

輸入数量の増加によって国内産業が損害を被るのを防ぐ為に、IQ度を導入した。 - 中国語会話例文集

JIS标准是,以谋求品质的改善、生产能力的提高等为目标被定的国家标准。

JIS規格とは、品質の改善、生産能力の向上などを図る目的で定された国家規格です。 - 中国語会話例文集

非全日劳动法修订版是为了改善非全日劳动者的劳动环境而实施的。

改正パートタイム労働法はパートタイム労働者の労働環境を改善するために施行された。 - 中国語会話例文集

国外股票的国内交易是基于日本证券业协会定的自愿约束进行的。

外国株式の国内店頭取引は、日本証券業協会の定める自主規に基づいて行われる。 - 中国語会話例文集

根据强使用许可决定了补偿金,但使用人未支付补偿金就使用了。

利用許諾によって補償金が決定したが、利用者が補償金を支払わず使用した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 .... 404 405 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS