意味 | 例文 |
「制」を含む例文一覧
該当件数 : 20229件
糖果制造公司进军医药产业是范围经济的典型例子。
製菓会社による医薬品業界への展開は、範囲の経済性の典型的な例である。 - 中国語会話例文集
对于制造商来讲非价格竞争中包括产品差异化和市场细分策略。
メーカーにとっての非価格競争には、製品の差別化や市場の細分化政策などがある。 - 中国語会話例文集
分部门计算需要成本管理和合理估算制造成本。
部門別計算は原価管理や合理的な製造原価の算定に必要である。 - 中国語会話例文集
为了制作出更加印象深刻的广告,有必有对遗忘率加以考虑。
より印象的な広告を作るためには、忘却率を考慮に入れることが不可欠である。 - 中国語会話例文集
导入预先支付退休金的企业还没有那么多。
退職金の前払い制度を導入している企業はまだそれほど多くない。 - 中国語会話例文集
随着那家公司达到了史上最高值,大部分电器制造商的股价都涨了。
大部分の電機メーカーの株価はその会社の史上最高値に追随高となった。 - 中国語会話例文集
那家公司试图通过强制排除权的并购来维持经营的稳定性。
その会社は締め出し合併により経営の安定性維持を図った。 - 中国語会話例文集
感知地图对于市场战略的制定来说是起到决定性的作用的。
パーセプションマップはマーケティング戦略の策定にあたって非常に役に立つ。 - 中国語会話例文集
进行了为将成本中心转变成利润中心的体制改革。
コストセンターをプロフィットセンターに変えるための組織改革を行った。 - 中国語会話例文集
物流体系化的优点是使制造商更简单地管理价格和销售。
流通系列化の利点は、メーカーに価格や販売の管理を容易にさせてくれることである。 - 中国語会話例文集
最好重新制定一下将他的欠款变更为准消费贷款的合同。
改めて彼への売掛金は準消費貸借に変更する契約をした方がいいよ。 - 中国語会話例文集
为尽量降低消耗品费用,请控制办公用品的滥用。
消耗品費をできおるだけ低く抑えるために事務用品の乱用は控えなさい。 - 中国語会話例文集
他们为了探索希格斯玻色子制订了建造超级对撞机的计划。
彼らはヒッグス粒子探索のためにスーパーコライダを建造する計画を立てた。 - 中国語会話例文集
因为附上了配管材料的合计手册,请制作综合数据。
パイピング素材の合計のマニュアルをつけたので、総合データを作って下さい - 中国語会話例文集
如果在造访汽车制造商之前能够给我发送这份资料的话我会十分感激。
自動車メーカーを訪問する前に、この資料を送っていただけたら幸いです。 - 中国語会話例文集
你必須在不削减其气焰的情況下控制他的冲动。
あなたは去勢することなく彼の衝動をコントロールしなくてはなりません。 - 中国語会話例文集
设备终于运转,可以在几天中完成制造报告了。
装置はやっと稼働し、数日間で製造レポートをつくりあげることができた。 - 中国語会話例文集
几个最好的制造工厂向我们供应所有种类的商品。
我々は、最も優れたいくつかの製造工場からあらゆる種類の商品を提供している。 - 中国語会話例文集
请事先了解这件作品根据您的要求复制的。
この作品はあなたの要求で複製されたことを知っておいて下さい。 - 中国語会話例文集
因为对制作完成的纸质菜单的厚度不满意,我们将它退回去了。
仕上がったメニューの紙の分厚さに満足できなかったため、私たちはそれらを送り返した。 - 中国語会話例文集
我们并不是找借口,也并不是制造出什么正当的理由。
私たちは言い訳をするわけでも、何か正当な理由を作るわけでもありません。 - 中国語会話例文集
施特雷泽曼奇迹般的遏制了1923年的恶性通货膨胀。
シュトレーゼマンは奇跡的に1923年のハイパーインフレーションを収めた。 - 中国語会話例文集
我会考虑我们应该要为制作新的产品准备什么。
新しい製品の製作ために私たちは何を準備するべきなのか私が考えます。 - 中国語会話例文集
据扫描仪的制造商说,解决问题应该需要花两到三周吧。
スキャナーのメーカーによると、問題を解決するには2、3週間かかるそうだ。 - 中国語会話例文集
我们加工鸡肉肠、午餐肉和其他鸡肉制品。
私たちは、鶏肉のソーセージ、ランチミート、及び他の鶏肉製品を加工しています。 - 中国語会話例文集
我们作为国家,应当遵守法律以及制造法律。
私達は国家として私達の法に従うと同時に法を作ることへの責任があります。 - 中国語会話例文集
最近几年使用滚珠式止汗剂而不是喷雾型的人数在增加
近年では、スプレーではなくロールオンタイプの制汗剤を使う人が増えている。 - 中国語会話例文集
她用蒙太奇照片制作法做出了超现实主义的图像。
彼女はモンタージュ写真製作法を用いてシュールなイメージを作りだす。 - 中国語会話例文集
那位电影导演是以色情片制作人的身份开始了的导演生涯。
その映画監督はポルノ製作者として監督人生を始めた。 - 中国語会話例文集
想让其他的设计师也学习最新型的机器的制作方法。
他の設計者にも、最新モデルの機器の作り方を学んで欲しいです。 - 中国語会話例文集
为了能在日本也能制作,可以恳请您告诉我这个商品的成本吗?
私が日本でも製作できるように、この製品のコストを教えていただけますか? - 中国語会話例文集
他还保有着他出生那年发行的青铜制的两便士。
彼は生まれた年に発行された2ペンス青銅貨をまだ取っておいている。 - 中国語会話例文集
WWF不久将制定一个保护该地区水资源的计划。
WWFはこの地域の水資源を守るための計画をまもなく立ち上げる予定である。 - 中国語会話例文集
他们打算要制定在那个国家有效的著作权侵害对策法。
彼らはその国における効果的な著作権侵害対策法を作ろうとした。 - 中国語会話例文集
因为外板是特殊的铝制品,所以在日本国内买不到。
外板は特殊なアルミ製であるため、日本国内では入手できない。 - 中国語会話例文集
通过生物反馈能够更好地控制身体的机能。
バイオフィードバックによって体の機能をもっとうまくコントロールできるようになる。 - 中国語会話例文集
孩子们将会参加制作生物区地图的研讨会。
子供たちはバイオリージョンの地図を作るワークショップに参加することになっている。 - 中国語会話例文集
在那里我偶然见到了制作了世界上第一台数码相机的人。
そこで私は偶然世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。 - 中国語会話例文集
如果交易条件达成一致的话,就制作交易内容达成协议的契约书。
取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。 - 中国語会話例文集
通过PCU(动力控制单元)的微型化使得改善架装性成功了。
PCU(パワーコントロールユニット)の小型化により架装性の向上に成功しました。 - 中国語会話例文集
与上个月相比,我们无法大幅度增加那个的制造台数。
私たちは前月と比較して、大幅にその生産台数を増やすことはできない。 - 中国語会話例文集
你可能会和那个国家的文化限制产生摩擦。
その国では文化的な不寛容さに対していらだつことがあるかもしれない。 - 中国語会話例文集
弹力紧身衣是由类似氨纶有伸缩性的材料制成的。
ユニタードはスパンデックスのような伸縮性のある生地で作られる。 - 中国語会話例文集
那间模型制造所现在在招募资深的工具匠。
その鋳型製作所は現在、熟練した工具製作者を探しています。 - 中国語会話例文集
以日本传统茶叶的味道为目标而制作的至臻茶包。
日本伝統のお茶の味を目指してできた至高のお茶ティーバッグ - 中国語会話例文集
是否形成由工厂全体员工共同努力防止漏气的体制?
空気の漏れの対策は、工場全体で取り組む仕組みになっているか。 - 中国語会話例文集
有变更的情况下,有能够改写成最新信息的机制吗?
変更があった場合、最新情報に書き換えられる仕組みになっているか。 - 中国語会話例文集
那个监狱昨天把囚犯关进他们的单间里面限制其活动。
その刑務所は昨夜、囚人を彼らの個室に限定する行為に入った。 - 中国語会話例文集
这个果树园不仅生产苹果,也制作苹果汁。
この果樹園では、りんごはもちろんのこと、リンゴジュースも製造されています。 - 中国語会話例文集
虽然从制造商那里还没有收到答复,但是今天之内会收到联络的。
メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |