「制」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 制の意味・解説 > 制に関連した中国語例文


「制」を含む例文一覧

該当件数 : 20229



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 404 405 次へ>

接着,在是控消息 700的情况下,便携终端 102进行控消息 700的内容解析 (1403)。

次に御メッセージ700である場合、携帯端末102は、御メッセージ700の内容解析を行う(1403)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,上述数字复合机 1包括总括控各个部件的系统控部 10。

上記デジタル複合機1は、図2に示すように、各部を統括的に御するシステム御部10を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

非易失性存储器 14存储用于实现各种处理功能的控程序以及控数据。

不揮発性メモリ14は、各種の処理機能を実現するための御プログラムおよび御データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是用于对按照纸张使用率限打印的打印限处理例进行说明的流程图。

【図20】図20は、紙の使用率に応じてプリントを限するプリント限処理の例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,上述数字复合机 1具有总体控各部的系统控部 10。

上記デジタル複合機1は、図2に示すように、各部を統括的に御するシステム御部10を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

非易失性存储器 14存储用于实现各种处理功能的控程序及控数据。

不揮発性メモリ14は、各種の処理機能を実現するための御プログラムおよび御データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是用于说明针对每个用户根据纸张使用率限打印的打印限处理例的流程图。

図20は、ユーザごとに紙の使用率に応じてプリントを限するプリント限処理の例を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断结束了对所有用户的打印限处理时 (ACT613的“是”),处理器 21结束该打印限处理。

全ユーザに対するプリント限処理が完了したと判断した場合(ACT614、YES)、プロセッサ21は、当該プリント限処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Y轴电机 73是步进电机,其旋转位置由后述的控部 11控

Y軸モータ73は、ステッピングモータであり、その回転位置は、後述する御部11によって御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5所示的功能是由控部11通过执行摄像程序来被控部 11实现的。

図5に示す機能は、御部11が撮像プログラムを実行することにより、御部11に実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集


初始设定处理是控部 11执行的处理,通过控部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。

初期設定処理は、御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、御部11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 6,控部 11控透镜驱动部 15关闭快门 14,并且对图像传感器 19进行初始化 (步骤 S01)。

図6を参照して、御部11は、レンズ駆動部15を御して、シャッタ14を閉じさせるとともに、イメージセンサ19を初期化する(ステップS01)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准位置设定处理是控部11执行的处理,通过控部 11执行保存在 EEPROM25中的摄像程序来实现。

基準位置設定処理は、御部11がEEPROM25に記憶された撮像プログラムを実行することにより、御部11により実行される処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 1到图 3说明本实施例的控装置控的显示装置的构成。

先ず、本実施形態に係る御装置によって御される表示装置の構成について、図1から図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 4到图 8说明控上述液晶装置的控装置。

次に、上述した液晶装置を御する御装置について図4から図8を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里生成的光源辉度控信号向灯驱动电路 220中的光源辉度控部 211输出。

ここで生成された光源輝度御信号は、ランプ駆動回路220における光源輝度御部211に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,光源辉度控信号生成部 212根据图像信号的分析结果,生成光源辉度控信号 (步骤 S2)。

続いて、光源輝度御信号生成部212が、映像信号の解析結果に基づいて、光源輝度御信号を生成する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在保存部 62中存储用于指示及控投影机 1的工作的各种各样的控程序等。

保存部62には、プロジェクタ1の動作を指示および御するための様々な御プログラムなどが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文献 1中,需要中央控装置,需要用于使中央控装置自身起动和动作的电力。

特許文献1では、中央御装置が必要であり、中央御装置自体を起動及び動作させるための電力が必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 11在第 n帧周期 Fn的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控信号 CDIS。

御部11は、第nフレーム期間Fnのアドレス期間ADDR間表示パネル御信号CDISを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 11在第 n帧周期 Fn的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控信号 CDIS。

御部11は、第nフレーム期間Fnのアドレス期間ADDRの間、表示パネル御信号CDISを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 11在第 (n+2)帧周期 Fn+2的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控信号CDIS。

御部11は、第n+2フレーム期間のアドレス期間ADDRの間、表示パネル御信号CDISを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 11在第 (n+3)帧周期 Fn+3的寻址周期 ADDR期间产生显示面板控信号CDIS。

御部11は、第n+3フレーム期間Fn+3のアドレス期間ADDRの間、表示パネル御信号CDISを発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质控部件 13控将所述内容记录到记录介质 14上、或从记录介质 14读取所述内容。

記録媒体御部13は、記録媒体14に対するコンテンツの記録や、記録媒体14からのコンテンツの読み出しを御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当显示 2D图像时,在显示控部件 17中使用依照原样从内容控部件 16输出的 2D图像数据。

コンテンツ御部16からそのまま出力された2D画像のデータは、2D画像を表示する場合に表示御部17において用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述传送部件 87将从记录介质控部件 83提供的内容经由满足 HDMI规范的线缆传送到显示控器 72。

送信部87は、記録媒体御部83から供給されたコンテンツをHDMI規格のケーブルを介して表示御装置72に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述信号输出部件 97传送用以控快门眼镜 3的快门操作的控信号,如参考图9A和 9B所述。

信号出力部97は、御信号を送信し、図9を参照して説明したようにしてシャッタメガネ3のシャッタ動作を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些控符号可以包括例如功率控符号、帧格式信息符号等等。

そのような御シンボルは例えば、パワー御シンボル、フレームフォーマット情報シンボルなどを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此示意图为单位单元 204,其具有由同一控导线 TG2控的两个传送栅极 208及210。

この概略図は、同一の御線TG2によって御されている2つの転送ゲート208及び210を有する単位セル204である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此示意图为单位单元 304,其具有由同一控导线 TG3控的两个传送栅极 309及 310。

この概略図は、同一の御線TG3により御される2つの転送ゲート309及び310を有する単位セル304である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图形用户接口 (未显示 )显示于显示器 1230上且由用户控件 1248控

グラフィカル・ユーザ・インタフェース(示されていない)は、ディスプレイ1230上に表示され、ユーザ御1248によって御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

主控部 21通过主 CPU而构成,基于存储在 ROM28的程序,控图像形成装置 11整体的动作。

メイン御部21は、メインCPUによって構成され、ROM28に格納されているプログラムに基づいて、画像形成装置11全体の動作を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

副控部 26上连接有 ROM28、RAM29、电源控部 30、运算处理部 32、操作部 37、传真部 35以及网络部 36。

サブ御部26には、ROM28、RAM29、電源御部30、演算処理部32、操作部37、ファクス部35およびネットワーク部36が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,图 3图示由控部分 11执行控程序而实现的功能块的配置示例。

次に、図3は、御部11が御用プログラムを実行することにより実現される機能ブロックの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2图示当控单元 11执行控程序时实现的功能块的配置示例。

次に、図2は、御部11が御用プログラムを実行することにより実現される機能ブロックの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时控电路 140控采样 /保持电路 190和 200的采样开关的接通 /切断。

タイミング御回路140は、サンプルホールド回路190,200におけるサンプリングスイッチのオン、オフの御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 SW1-1至 SW1-x根据从 DAC控功能部分供给的控信号 CTL1来选择性地接通 /切断。

スイッチSW1−1〜SW1−xは、DAC御機能部による御信号CTL1に応じて選択的にオン、オフされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控部 7进行读出临时存储在存储器 6内的显示用图像数据并显示到显示部8上的控

表示御部7は、メモリ6に一時的に記憶されている表示用の画像データを読み出して表示部8に表示させる御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,所述调可以是诸如四相相移键控(QPSK)操作的基于相移键控(PSK)的调

例えば、変調スキームは、位相シフトキーイング(PSK)ベースの変調スキーム、例えば、直角位相シフトキーイング(QPSK)オペレーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据通过 I/O端口 458输出的控信号,图像形成装置中的马达的驱动或高电压的施加被控

例えば、I/Oポート458からの御信号により画像形成装置のモータの駆動や高電圧の印加動作が御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据引擎控 MPU 104a中的输入 /输出监视计时器 423所产生的时钟信号 437控电源 Vb的接通 /关断。

電源Vbはエンジン御用のMPU104aの入出力用のウオッチドックタイマ423により生成されたクロック信号437によりON/OFF御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控部 711进行使显示部 9显示设定画面和针对用户的信息等的控

表示御部711は、表示部9に対して設定画面やユーザに対するメッセージ等の表示を行わせるための御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 101根据用户对操作部 107进行的操作,进行摄像部 102、脸检测部 104、显示部 105等的动作控

この御部101は、ユーザによる操作部107の操作に応じて、撮像部102、顔検出部104、表示部105等の動作御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有这种结构的摄像部 102根据控部 101的控来对被摄体进行摄像,取得被摄体的图像。

このような構成を有する撮像部102は、御部101の御に従って被写体を撮像し、被写体に係る画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 105在控部 101的控下显示通过摄像部 102获得的图像等各种图像。

この表示部105は、御部101の御の下、撮像部102で得られた画像等の各種の画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控曝光时,控部 101检测通过摄像部 102获得的图像的脸部的亮度。

露出御の際に、御部101は、撮像部102により得られた画像の顔部の明るさを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在望远方向变焦控处理之后,控部 101将经由摄像部 102获得的图像存入未图示的存储器中 (步骤 S107)。

テレ方向ズーム御処理の後、御部101は、撮像部102を介して得られる画像を図示しないメモリに取り込む(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,对上述的广角方向变焦控处理和望远方向变焦控处理的变型例进行说明。

以下、上述のワイド方向ズーム御処理、テレ方向ズーム御処理の変形例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这里,广角方向变焦控处理和望远方向变焦控处理的基本处理与第一实施方式相同。

ここで、ワイド方向ズーム御処理、テレ方向ズーム御処理の基本的な処理は第1の実施形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在望远方向变焦控处理之后,控部 101判断当前变焦镜头 1021a是否正在驱动中 (步骤 S408)。

テレ方向ズーム御処理の後、御部101は、現在、ズームレンズ1021aが駆動中であるか否かを判定する(ステップS408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 404 405 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS