意味 | 例文 |
「制」を含む例文一覧
該当件数 : 20229件
接收到来自控制兼容设备 125和控制兼容端子 123的电流值的制造商服务器 36将在步骤S518中计算的电流值与通过控制兼容设备 125和控制兼容端子 123测量的电流值进行比较,并确定它们是否匹配 (S521)。
制御化機器125及び制御化端子123から電流値を受信した製造者サーバ36は、電流値比較部367の機能を利用して、ステップS518にて算出した電流値と、制御化機器125及び制御化端子123により計測された電流値を比較して一致するか否かを判定する(S521)。 - 中国語 特許翻訳例文集
收到来自服从控制机器 125和服从控制端口 123的电流值的制造商服务器 36对在步骤 S518中计算的电流值和由服从控制机器 125及服从控制端口 123测量的电流值进行比较,并确定它们是否匹配 (S521)。
制御化機器125及び制御化端子123から電流値を受信した製造者サーバ36は、電流値比較部367の機能を利用して、ステップS518にて算出した電流値と、制御化機器125及び制御化端子123により計測された電流値を比較して一致するか否かを判定する(S521)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当被通知转变到成像模式时,控制部 106转变到放射线检测等待状态。 然后,控制部 106控制扫描信号控制电路 104,并且如图 12所示,从扫描信号控制电路 104向各条扫描线 101输出断开信号 (电压 Vgl信号 )。
制御部106は、撮影モードへの移行が通知されると放射線検出待ち状態に移行し、スキャン信号制御回路104を制御して、図12に示すように、スキャン信号制御回路104から各走査配線101にOFF信号(電位Vglの信号)を出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统控制器 110通过控制各个电路来决定操作模式和参数。
システムコントローラで110は、各回路を制御して動作モードやパラメータを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过图 1所示的控制部 8执行各部件来执行以下处理。
以下の処理は、図1に示す制御部8が各部を制御することにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,与透镜控制器205通信而控制更换透镜 200整体的动作。
また、レンズコントローラ205と通信して、交換レンズ200全体の動きを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,在图 3中,主体控制器 111与透镜控制器205的控制路径未图示。
なお、図3では、本体コントローラ111とレンズコントローラ205との通信経路は図示していない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个确定的结果被提供给控制单元215,其然后可采取适当动作。
この判定の結果は制御部215に供給され、制御部215はその後に適切な動作を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 120可被配置成控制桥接器 110的操作。
コントローラ120は、ブリッジ110の動作を制御するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A中,在由控制部 40A的控制下,通过M个的行选择控制信号 Vsel(1)~ Vsel(M)、N个的列选择控制信号 Hsel(1)~ Hsel(N)、重设控制信号 Reset及保持控制信号 Hold的各个,在规定的时序作电平变化,则可将入射至受光部 10A的光的像进行摄像而获得帧数据。
本実施形態に係る固体撮像装置1Aでは、制御部40Aによる制御の下で、M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M),N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N),リセット制御信号Resetおよび保持制御信号Holdそれぞれが所定のタイミングでレベル変化することにより、受光部10Aに入射された光の像を撮像してフレームデータを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9图解非排他复用星座和功率控制的示例。
【図9】図9は、非排他的多重化の配列制御および電力制御の例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器 115调制传输对象信号,并且将调制的传输对象信号提供给频率转换器 116。
変調部115は、伝送対象信号を変調して周波数変換部116に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为矢量调制,频率调制 (FM)和相位调制 (PM)是可用的。
ベクトル変調として、周波数変調(FM:Frequency Modulation)と位相変調(PM:Phase Modulation)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如早先述及地,控制器 608控制每一个照相机的曝光定时。
前述の通り、コントローラ608は、各カメラの露光のタイミングを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示出由控制器执行的显示控制处理的流程图;
【図23】コントローラによる表示制御処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,控制器 51控制盘驱动器 52读取用于 3D回放的 PlayList文件。
例えば、コントローラ51は、ディスクドライブ52を制御し、3D再生用のPlayListファイルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是用于说明缓存器控制器的存储控制处理的流程图;
【図13】バッファコントローラの記憶制御処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是用于说明缓存器控制器的输出控制处理的流程图;
【図14】バッファコントローラの出力制御処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在判断为控制消息 700的记载内容正确 (没有错误 )的情况下 (1108),便携终端 102适当存储控制消息 700内的控制信息,并根据该控制信息,开始显示控制,例如,若成为某个时刻则开始显示,或若成为某个时刻则停止显示等控制 (1109)。
制御メッセージ700の記載内容が正しい(エラーなし)と判断した場合(1108)、携帯端末102は、制御メッセージ700内の制御情報を適宜記憶し、その制御情報に基づき表示制御、例えば、ある時刻になったら表示を開始する、ある時刻になったら表示を停止する等制御を開始する(1109)。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有图 12所示的配置的控制部件 53被提供在图 15所示的系统控制器 91中。
図15のシステムコントローラ91には、図12に示す構成のうち、制御部53が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的其它实施例中,所述调制可以是诸如 16-QAM或 64-QAM的振幅调制机制。
本発明の他の実施形態では、変調は、16QAM又は64QAMのような振幅変調スキームである。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU(Central Processing Unit,中央处理单元 )101控制控制器 105并进行运算处理等。
CPU101即ち中央処理装置は、このコントローラ105の制御および演算処理等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过优先移除超出带宽限制允许的数据改进了带宽控制。
許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去によって帯域幅制御が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过优先移除超出容许的带宽限制的数据而改进带宽控制。
帯域幅制御は許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去により向上される。 - 中国語 特許翻訳例文集
该控制信号例如可以是“H电平”和“L”电平的信号。
この制御信号は、例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器 130对已编码数据执行调制并且提供已调制信号。
変調器130は符号化データを変調し、変調された信号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器 130对已编码数据执行调制并且提供经调制信号。
変調器130が、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
可编程遥控器已被提供来控制不止一个设备。
複数の装置を制御するためのプログラム可能な遠隔制御装置が提供されてきた。 - 中国語 特許翻訳例文集
映射单元 132对于控制信道的调制信号进行以下的映射处理。
マッピング部132は、制御チャネルの変調信号については、次のようなマッピング処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制兼容端子123将在步骤S516中测量的电流值传输至制造商服务器36(S519)。
制御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集
服从控制端口123把在步骤S516中测得的电流值传送给制造商服务器36(S519)。
制御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集
定时发生器 8在由系统控制器 4执行的控制下输出定时信号。
TG8は、システムコントローラ4の制御の下でタイミング信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制器 33控制显示面板 32,使显示面板 32显示图像。
表示コントローラ33は、表示パネル32を制御して、表示パネル32に画像を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器控制器 49对存储器 48进行数据的存储、读出控制。
メモリコントローラ49は、メモリ48に対するデータの記憶・読み出し制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 2100还综合地控制控制器 200内执行的各种处理。
CPU2100は、コントローラ200内部で行われる各種処理についても統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,显示控制部 10具备 VRAM、VRAM控制器、数字视频编码器等。
具体的には、表示制御部10は、VRAM、VRAMコントローラ、デジタルビデオエンコーダなどを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像机在成像方向上的移动速度被限制在限制范围内。
また、カメラの撮像方向の移動速度も所定範囲に制限される。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 380也可以控制光输出基板 340的照亮以提供显示。
コントローラ380はまた、表示を提供するために光出力基板340の照明を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,在步骤 S615中,控制器 202的程序控制进入图 7中的颜色决定操作 a。
ステップS615で、制御部202のフローは図7に示す色決定動作フローaへ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以由存储器控制器 (未示出 )控制对存储器 P115和存储器 P120的访问。
メモリP115およびメモリP120へのアクセスは、メモリコントローラ(図示せず)により制御され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,中继信息 134、135的复制通过控制总线 400(图 1)来进行。
なお、中継情報134、135のコピーは、制御バス400(図1)を介して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU106控制存储卡控制器 110,从存储卡 110a读出 JPEG文件。
CPU106は、メモリカードコントローラ110を制御して、メモリカード110aからJPEGファイルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,测试控制部 130作为该确定的代码存储 16进制的 0x12。
例えば、試験制御部130は、当該特定のコードとして16進数の0x12を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
集线器 28将控制部 26和测试控制器 22以可以通信状态连接。
ハブ28は、制御部26とテストコントローラ22とを通信可能に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个方面,模量控制器 1647可以控制分频器 1645的分数除子。
この態様では、係数コントローラ1647は分周器1645の分数除数を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
调制器 130对该编码数据执行调制,并提供调制信号。
変調器130は、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,在调制器 230中例如使用 QPSK、QAM16或者 QAM64调制,对数据进行调制。
該データは、変調器230で、例えば、QPSK、QAM16、またはQAM64変調を利用して変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述第一通信控制装置向上述第二通信控制装置发送上述转送信息;
送信手段は、転送情報を第2の通信制御装置に向けて送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,控制器 16将以上述方式确定的总移动控制信号应用到透镜驱动部 22。
コントローラ16は、以上のように求めた総移動制御信号をレンズ駆動部22に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,没有必要对运动搜索范围进行限制。
この場合には、制御部111は、動き探索範囲を制限する必要は無い。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |