「制」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 制の意味・解説 > 制に関連した中国語例文


「制」を含む例文一覧

該当件数 : 20229



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 404 405 次へ>

接收到来自控兼容设备 125和控兼容端子 123的电流值的造商服务器 36将在步骤S518中计算的电流值与通过控兼容设备 125和控兼容端子 123测量的电流值进行比较,并确定它们是否匹配 (S521)。

御化機器125及び御化端子123から電流値を受信した製造者サーバ36は、電流値比較部367の機能を利用して、ステップS518にて算出した電流値と、御化機器125及び御化端子123により計測された電流値を比較して一致するか否かを判定する(S521)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到来自服从控机器 125和服从控端口 123的电流值的造商服务器 36对在步骤 S518中计算的电流值和由服从控机器 125及服从控端口 123测量的电流值进行比较,并确定它们是否匹配 (S521)。

御化機器125及び御化端子123から電流値を受信した製造者サーバ36は、電流値比較部367の機能を利用して、ステップS518にて算出した電流値と、御化機器125及び御化端子123により計測された電流値を比較して一致するか否かを判定する(S521)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当被通知转变到成像模式时,控部 106转变到放射线检测等待状态。 然后,控部 106控扫描信号控电路 104,并且如图 12所示,从扫描信号控电路 104向各条扫描线 101输出断开信号 (电压 Vgl信号 )。

御部106は、撮影モードへの移行が通知されると放射線検出待ち状態に移行し、スキャン信号御回路104を御して、図12に示すように、スキャン信号御回路104から各走査配線101にOFF信号(電位Vglの信号)を出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统控器 110通过控各个电路来决定操作模式和参数。

システムコントローラで110は、各回路を御して動作モードやパラメータを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过图 1所示的控部 8执行各部件来执行以下处理。

以下の処理は、図1に示す御部8が各部を御することにより実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,与透镜控器205通信而控更换透镜 200整体的动作。

また、レンズコントローラ205と通信して、交換レンズ200全体の動きを御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,在图 3中,主体控器 111与透镜控器205的控路径未图示。

なお、図3では、本体コントローラ111とレンズコントローラ205との通信経路は図示していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个确定的结果被提供给控单元215,其然后可采取适当动作。

この判定の結果は御部215に供給され、御部215はその後に適切な動作を行いうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 120可被配置成控桥接器 110的操作。

コントローラ120は、ブリッジ110の動作を御するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式所涉及的固体摄像装置 1A中,在由控部 40A的控下,通过M个的行选择控信号 Vsel(1)~ Vsel(M)、N个的列选择控信号 Hsel(1)~ Hsel(N)、重设控信号 Reset及保持控信号 Hold的各个,在规定的时序作电平变化,则可将入射至受光部 10A的光的像进行摄像而获得帧数据。

本実施形態に係る固体撮像装置1Aでは、御部40Aによる御の下で、M個の行選択御信号Vsel(1)〜Vsel(M),N個の列選択御信号Hsel(1)〜Hsel(N),リセット御信号Resetおよび保持御信号Holdそれぞれが所定のタイミングでレベル変化することにより、受光部10Aに入射された光の像を撮像してフレームデータを得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 9图解非排他复用星座和功率控的示例。

【図9】図9は、非排他的多重化の配列御および電力御の例を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 115调传输对象信号,并且将调的传输对象信号提供给频率转换器 116。

変調部115は、伝送対象信号を変調して周波数変換部116に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为矢量调,频率调 (FM)和相位调 (PM)是可用的。

ベクトル変調として、周波数変調(FM:Frequency Modulation)と位相変調(PM:Phase Modulation)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如早先述及地,控器 608控每一个照相机的曝光定时。

前述の通り、コントローラ608は、各カメラの露光のタイミングを御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是示出由控器执行的显示控处理的流程图;

【図23】コントローラによる表示御処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,控器 51控盘驱动器 52读取用于 3D回放的 PlayList文件。

例えば、コントローラ51は、ディスクドライブ52を御し、3D再生用のPlayListファイルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是用于说明缓存器控器的存储控处理的流程图;

【図13】バッファコントローラの記憶御処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是用于说明缓存器控器的输出控处理的流程图;

【図14】バッファコントローラの出力御処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在判断为控消息 700的记载内容正确 (没有错误 )的情况下 (1108),便携终端 102适当存储控消息 700内的控信息,并根据该控信息,开始显示控,例如,若成为某个时刻则开始显示,或若成为某个时刻则停止显示等控 (1109)。

御メッセージ700の記載内容が正しい(エラーなし)と判断した場合(1108)、携帯端末102は、御メッセージ700内の御情報を適宜記憶し、その御情報に基づき表示御、例えば、ある時刻になったら表示を開始する、ある時刻になったら表示を停止する等御を開始する(1109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有图 12所示的配置的控部件 53被提供在图 15所示的系统控器 91中。

図15のシステムコントローラ91には、図12に示す構成のうち、御部53が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的其它实施例中,所述调可以是诸如 16-QAM或 64-QAM的振幅调

本発明の他の実施形態では、変調は、16QAM又は64QAMのような振幅変調スキームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU(Central Processing Unit,中央处理单元 )101控器 105并进行运算处理等。

CPU101即ち中央処理装置は、このコントローラ105の御および演算処理等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过优先移除超出带宽限允许的数据改进了带宽控

許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去によって帯域幅御が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过优先移除超出容许的带宽限的数据而改进带宽控

帯域幅御は許容帯域幅限界を超えるデータの優先的除去により向上される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控信号例如可以是“H电平”和“L”电平的信号。

この御信号は、例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの御信号とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 130对已编码数据执行调并且提供已调信号。

変調器130は符号化データを変調し、変調された信号を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 130对已编码数据执行调并且提供经调信号。

変調器130が、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

可编程遥控器已被提供来控不止一个设备。

複数の装置を御するためのプログラム可能な遠隔御装置が提供されてきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

映射单元 132对于控信道的调信号进行以下的映射处理。

マッピング部132は、御チャネルの変調信号については、次のようなマッピング処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

兼容端子123将在步骤S516中测量的电流值传输至造商服务器36(S519)。

御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集

服从控端口123把在步骤S516中测得的电流值传送给造商服务器36(S519)。

御化端子123は、ステップS516にて計測した電流値を製造者サーバ36に送信する(S519)。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时发生器 8在由系统控器 4执行的控下输出定时信号。

TG8は、システムコントローラ4の御の下でタイミング信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控器 33控显示面板 32,使显示面板 32显示图像。

表示コントローラ33は、表示パネル32を御して、表示パネル32に画像を表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器控器 49对存储器 48进行数据的存储、读出控

メモリコントローラ49は、メモリ48に対するデータの記憶・読み出し御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 2100还综合地控器 200内执行的各种处理。

CPU2100は、コントローラ200内部で行われる各種処理についても統括的に御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,显示控部 10具备 VRAM、VRAM控器、数字视频编码器等。

具体的には、表示御部10は、VRAM、VRAMコントローラ、デジタルビデオエンコーダなどを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像机在成像方向上的移动速度被限在限范围内。

また、カメラの撮像方向の移動速度も所定範囲に限される。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 380也可以控光输出基板 340的照亮以提供显示。

コントローラ380はまた、表示を提供するために光出力基板340の照明を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在步骤 S615中,控器 202的程序控进入图 7中的颜色决定操作 a。

ステップS615で、御部202のフローは図7に示す色決定動作フローaへ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以由存储器控器 (未示出 )控对存储器 P115和存储器 P120的访问。

メモリP115およびメモリP120へのアクセスは、メモリコントローラ(図示せず)により御され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,中继信息 134、135的复通过控总线 400(图 1)来进行。

なお、中継情報134、135のコピーは、御バス400(図1)を介して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU106控存储卡控器 110,从存储卡 110a读出 JPEG文件。

CPU106は、メモリカードコントローラ110を御して、メモリカード110aからJPEGファイルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,测试控部 130作为该确定的代码存储 16进的 0x12。

例えば、試験御部130は、当該特定のコードとして16進数の0x12を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

集线器 28将控部 26和测试控器 22以可以通信状态连接。

ハブ28は、御部26とテストコントローラ22とを通信可能に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个方面,模量控器 1647可以控分频器 1645的分数除子。

この態様では、係数コントローラ1647は分周器1645の分数除数を御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 130对该编码数据执行调,并提供调信号。

変調器130は、符号化データに対して変調を実行し、変調信号を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在调器 230中例如使用 QPSK、QAM16或者 QAM64调,对数据进行调

該データは、変調器230で、例えば、QPSK、QAM16、またはQAM64変調を利用して変調される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述第一通信控装置向上述第二通信控装置发送上述转送信息;

送信手段は、転送情報を第2の通信御装置に向けて送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控器 16将以上述方式确定的总移动控信号应用到透镜驱动部 22。

コントローラ16は、以上のように求めた総移動御信号をレンズ駆動部22に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,没有必要对运动搜索范围进行限

この場合には、御部111は、動き探索範囲を限する必要は無い。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 404 405 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS