「制」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 制の意味・解説 > 制に関連した中国語例文


「制」を含む例文一覧

該当件数 : 20229



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 404 405 次へ>

图 3表示测试控部 130生成的具有第 1数据包构造的控数据包的结构的另一例。

図3は、試験御部130が生成する第1のパケット構造を有する御パケットの構成の他の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控数据包与图 2所示的控数据包相比不同的是没有数据区域。

当該御パケットは、図2に示した御パケットに対して、データ領域を有しない点が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4表示测试控部 130生成的具有第 2数据包构造的控数据包的结构。

図4は、試験御部130が生成する第2のパケット構造を有する御パケットの構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 2测试模块 124通过接收该控数据包,可确定发送该数据包的测试控部 130。

第2試験モジュール124は、当該御パケットを受信することにより、当該パケットを送信した試験御部130を特定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接部 140可与测试控部 130-1及测试控部 130-2分别对应包括多个通道切换部 148。

接続部140は、試験御部130−1および試験御部130−2のそれぞれに対応する複数の経路切替部148を有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接部 140将在转换部 144生成的第 2数据包构造的控数据包发送到测试控部 130。

接続部140は、変換部144において生成された第2のパケット構造の御パケットを試験御部130に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7表示在测试控部 130和第 1测试模块 122之间发送接收控数据包时的数据流程。

図7は、試験御部130と第1試験モジュール122との間で御パケットを送受信する場合のデータフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8表示在测试控部 130和第 2测试模块 124之间发送接收控数据包情况的数据流程。

図8は、試験御部130と第2試験モジュール124との間で御パケットを送受信する場合のデータフローを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

准入控是系统基于资源可用性来控对新业务的准入的能力。

承認御は、リソース利用可能性に基づいて、新しいトラヒックに対する承認を御するシステムの機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对应的向量控信号还从控单元 31发送到向量扫描单元 45及熵译码单元 46。

さらに、対応するベクトル御信号が御ユニット31からベクトル走査ユニット45およびエントロピー符号化ユニット46へ送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集


明确地说,熵编码单元 46基于从控单元 31发送的向量控信号应用向量化译码。

特に、エントロピー符号化ユニット46は、御ユニット31から送られたベクトル御信号に基づいてベクトル化符号化を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 31发送定义由熵解码单元 52执行的向量化熵解码的控信号。

御ユニット31はエントロピー復号ユニット52によって行われるベクトル化エントロピー復号を規定する御信号を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

副处理器 110具有根据指令控安装在无线通信控器 115中的控 LSI(大规模集成电路,Large Scale Integration)的功能。

サブプロセッサ110は、指示によって無線通信コントローラ115に搭載されるコントロールLSIを御する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式选择控单元 113在副处理器 110的控下输出对应于所选择的操作模式的系统时钟。

サブプロセッサ110の御によって、モード選択御部113は、選択された動作モードに対応するシステムクロックを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式选择控单元 113在副处理器 110的控下输出对应于其自身选择的操作模式的系统时钟。

サブプロセッサ110の御によって、モード選択御部113が選択した動作モードに対応するシステムクロックが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式选择控单元 113在副处理器 110的控下输出对应于由其自身选择的操作模式的系统时钟。

サブプロセッサ110の御によって、モード選択御部113が選択した動作モードに対応するシステムクロックが出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,Qos控为 IEEE 802.11e中定义的控,发送数据的优先级被定义为访问类别。

ここで、QoS御とは、IEEE802.11eに規定のQoS御を示しており、送信データの優先順位はアクセスカテゴリとして定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该开始 /结束控部 246是控装置管理功能的开始、停止或结束操作的功能部件。

開始・終了御部246は、機器管理機能の開始・停止・終了動作を御する機能部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,控单元 206包括通信控部分 220、再现处理部分 222,并且例如主要用作执行与图 2所示的接收设备 200有关的处理。

また、御部206は、通信御部220と、再生処理部222とを備え、例えば図2の受信装置200に係る処理を主導的に行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控部分 220主要通过控通信单元 202,执行涉及与外部设备如发送设备100的通信的处理。

通信御部220は、通信部202を御し、送信装置100などの外部装置との通信に係る処理を主導的に行う役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MBMS数据的控信息至少包括该 BCCH上的该 SystemInformationBlockType13以及该 MCCH上的该 MBMS控信息其中之一。

MBMSデータの御情報は、BCCH上のSystem information BlockType13とMCCH上のMBMS御情報の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MBMS数据的的该控信息至少包括该 BCCH上的该 SystemInformationBlockType13以及该 MCCH上的该 MBMS控信息其中之一。

MBMSデータの御情報は、BCCH上のSystem information BlockType13とMCCH上のMBMS御情報の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MBMS数据的的该控信息至少包括该 BCCH上的该 SystemInformationBlockType13以及该 MCCH上的该 MBMS控信息其中之一。

MBMSデータの御情報は、BCCH上のSystem information BlockType13 とMCCH上のMBMS御情報の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 MBMS数据的的该控信息至少包括该 BCCH上的该 SystemInformationBlockType13以及该 MCCH上的该 MBMS控信息其中之一。

MBMSデータの御情報は、BCCH上のSystemInformationBlockType13とMCCH上のMBMS御情報の少なくとも一つを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户端装置 20例如包括 CPU、RAM和 ROM并且客户端装置 20的操作受到 CPU上执行的控程序的控

クライアント装置20は、CPU、RAM、ROMなどを有し、CPU上で動作する御プログラムに従い動作が御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 164是输出设备的一个例子,它根据预订控单元 160的控向用户输出各种类型的信息。

表示部164は、予約御部160の御に応じて各種の情報をユーザに対して出力する出力装置の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

再现控功能部 93具有对分发的内容数据项的再现和输出进行控的功能。

再生御機能部93は、配信されたコンテンツデータの再生出力の御を行う機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存装置接收文件以及指示文件的保存的控信息,基于控信息来保存文件。

保存装置は、ファイルとファイルの保存を指示する御情報とを受信し、御情報に基づきファイルを保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印装置接收文件与指示文件的打印的控信息,基于控信息来打印文件。

印刷装置は、ファイルとファイルの印刷を指示する御情報とを受信し、御情報に基づきファイルを印刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,摄像机 1中的控单元执行控,使得由录音等级设定拨盘 2进行的录音等级的设定无效化。

そして、ビデオカメラ1の御ユニットは、録音レベル設定ダイアル2による録音レベルの設定を無効化するように御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

恰当地从 ROM 16读出由控单元 15运行的程序,并且将控参数等写入 RAM 8中以执行处理。

御部15が動作するプログラムは、ROM16から適宜読出され、御パラメータ等がRAM8に書き込まれて処理が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中所示的图像控部 11表示由此实现的控部 1的功能中的一部分。

図中に示す、画像御部11は、このようにして実現される御部1の機能のうちの一部を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些动作模式根据驾驶员的操作或车辆 9的行驶状态,通过控部 1的控进行切换。

これらの動作モードは、ドライバの操作や車両9の走行状態に応じて御部1の御により切り替えられるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对于立体曲面 SP存在的三维空间,由控部 1的图像控部 11设定虚拟视点 VP。

さらに、立体曲面SPが存在する三次元空間に対して、御部1の画像御部11により仮想視点VPが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 108例如由 MPU或集成各种处理电路的集成电路构成,并且控整个发送设备 100。

御部108は、例えば、MPUや、各種処理回路が集積された集積回路などで構成され、送信装置100全体を御する役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分 140包括算术单元 (例如,微处理器 )并且控第一无线通信单元 120的整个操作。

御部140は、例えばマイクロプロセッサーなどの演算装置を用いて構成され、第1の無線通信部120の動作全般を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,由发送束处理器 187使用的加权值由从控部分 190提供的方向性控信号指定。

送信ビーム処理部187により使用される重みの値は、例えば、御部190から入力される指向性御信号により指定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

部分 190包括算术单元 (例如,微处理器 ),并且控第二无线通信单元 170的整个操作。

御部190は、例えばマイクロプロセッサーなどの演算装置を用いて構成され、第2の無線通信部170の動作全般を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文献 1所述的方式下,将内容分类为“无复”、“只可以复一次”及“禁止复”来管理,在录像装置中只记录“无复”、“只可以复一次”的内容,“只可以复一次”的内容在记录一次之后作为“不可以复”来处理,由于在利用有线或者无线网络的内容传输中,除了“无复”的内容以外都在发送侧实施加密处理进行传输,因而不能进行无限的内容复

特許文献1に記載の方式ではコンテンツを「コピー限なし」「一回限りコピー可」「コピー禁止」に分類して管理し、録画装置では「コピー限なし」「一回限りコピー可」のコンテンツだけを記録し、「一回限りコピー可」のコンテンツは一度記録した後は「コピー不可」として取り扱い、有線あるいは無線のネットワークによるコンテンツ伝送において、「コピー限なし」のコンテンツを除いて送信側で暗号化処理を施して伝送を行うことによって、無限なコンテンツのコピーが行えないようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

省电模式控部 11是控图像形成装置 10的省电模式 (休眠模式 )的执行等的处理部。

省電力モード御部11は、画像形成装置10の省電力モード(スリープモード)の実行等を御する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控部 10接收该图像数据,向实际对液晶画面的显示进行控的驱动电路 19给出指示。

この画像データを受け、表示御部10は、液晶画面の表示を実際に御するドライバ回路19に指示を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

该功能的选择、设定由显示控部 10识别,将其内容发送给主体的主体控部 9。

この機能の選択、設定が行われたことを表示御部10は認識し、その内容を本体の本体御部9に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

定影控部 70对定影马达 77的旋转进行控,在必要时使加热辊 72等旋转。

定着御部70は、定着モータ77の回転を御し、必要なときに、加熱ローラ72等を回転させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP报头包含例如目的地 IP地址之类的与基于 IP协议的通信路径控有关的控信息。

IPヘッダには、例えば宛先IPアドレスなどのIPプロトコルに基づく通信経路の御に関する御情報などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP报头包含例如诸如目的地 IP地址之类的与基于 IP协议来控通信路径有关的控信息。

IPヘッダには、例えば宛先IPアドレスなどのIPプロトコルに基づく通信経路の御に関する御情報などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP头部包括与基于 IP协议对通信路径的控有关的控信息,例如目的地 IP地址等等。

IPヘッダには、例えば宛先IPアドレスなどのIPプロトコルに基づく通信経路の御に関する御情報などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IP头部包括与基于 IP协议对通信路径的控有关的控信息,例如目的地 IP地址等。

IPヘッダには、例えば宛先IPアドレスなどのIPプロトコルに基づく通信経路の御に関する御情報などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,定时生成电路 16根据来自控部分 5的控形成按预定定时提供的定时信号。

なお、タイミング生成回路16は、御部5からの御に応じて、所定のタイミングを提供するタイミング信号を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了简化,如果仅控成像条件,并且 ISO值固定,则F-数和快门速度被控为如图 2中所示。

簡単のため、撮像条件のみを御し、ISO値を固定すると、F値およびシャッター速度が図2に示すように御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,CHU判断控器 45执行控以将恢复时钟信号维持为高比特率时钟信号(步骤 ST7)。

その後、CHU判定御部45は、再生クロック信号を高クロック信号に維持決定するための御を実行する(ステップST7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 404 405 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS