「制」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 制の意味・解説 > 制に関連した中国語例文


「制」を含む例文一覧

該当件数 : 20229



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 404 405 次へ>

当在该等待期间接收到来自数字照相机 20的连接请求时 (步骤 S401中为“是”),打印机 10的链路控单元 205将由链路控单元 205所管理的第一通信控单元 201的状态改变为“连接”(步骤 S402)。

この待機中に、デジタルカメラ20から接続要求を受信すると(ステップS401でYES)、プリンタ10のリンク御部205は、管理している第1の通信御部201の状態を「接続」に変更する(ステップS402)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到连接请求时 (步骤 S403中为“是”),打印机 10的链路控单元 205将由链路控单元 205所管理的第二通信控单元 202的状态改变为“打印等待”(步骤 S404)。

ここで、接続要求を受信した場合(ステップS403でYES)、プリンタ10のリンク御部205は、管理している第2の通信御部202の状態を「印刷待ち」に変更する(ステップS404)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果打印图像获取处理完成 (步骤 S406中为“是”),则打印机 10的链路控单元 205将由链路控单元 205所管理的第二通信控单元 202的状态改变为“正在打印”(步骤 S407)。

そして、印刷画像の取得が完了すれば(ステップS406でYES)、プリンタ10のリンク御部205は、管理している第2の通信御部202の状態を「印刷中」に変更する(ステップS407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,如果打印处理完成 (步骤 S411中为“是”),则打印机 10的链路控单元 205将由链路控单元 205所管理的第二通信控单元 202的状态改变为“打印等待”(步骤 S412)。

その後、印刷が完了すれば(ステップS411でYES)、プリンタ10のリンク御部205は、管理している第2の通信御部202の状態を「印刷待ち」に変更する(ステップS412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果第二通信控单元 202的状态为“正在打印”(步骤 S501中为“是”),则链路控单元 205暂停第二通信控单元 202的断开处理 (步骤 S507),并结束该处理;

ここで、第2の通信御部202の状態が「印刷中」であれば(ステップS501でYES)、第2の通信御部202の切断処理を保留し(ステップS507)、この処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果第二通信控单元 202的状态不是“正在打印”(步骤 S501中为“否”),则链路控单元 205判断第二通信控单元 202的断开处理是否正被暂停。

一方、第2の通信御部202の状態が「印刷中」でなければ(ステップS501でYES)、第2の通信御部202の切断処理が保留中であるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,链路控单元 205将由链路控单元 205所管理的第一通信控单元 201的状态改变为“断开”(步骤 S506),并且结束该处理。

その後、リンク御部205は、管理している第1の通信御部201の状態を「切断」に変更した後(ステップS506)、この処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

卡控器 90在中央控电路 50的控下,向诸如存储卡等的外部存储介质 93发送数据或从该外部存储介质 93接收数据。

カードコントローラ90は、中央御回路50の御の下、メモリカード等の外部記憶媒体93とデータの送受信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动器 104经由控信号 106控子束之间的相对相移,并且因此控由波导回路 102产生的输出光束的相位和强度。

ドライバ104は、御信号106を介して、サブビーム間の相対位相シフトを、及び、従って、導波回路102によって生成される光出力ビームの位相及び強度を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发器 106和 108分别包括脉冲发射控器 118和脉冲接收控器 120,以用于控发射器 110和 112何时发射脉冲以及接收器 114和 116何时监测脉冲。

送信機110および112がパルスを送信するときと、受信機114および116がパルスを監視するときに、御するために、トランシーバ106および108は、それぞれ、パルス送信および受信御装置118および120を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 2所示,显示控装置 1包括系统控器 21、用户 I/F 22、信号输出单元 23、存储器 24、通信单元 25、再现处理单元 26,以及显示控单元 27。

図2に示すように、表示御装置1は、システムコントローラ21、ユーザI/F22、信号出力部23、メモリ24、通信部25、再生処理部26、および表示御部27を備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由例如使用红外光的无线通信,从显示控设备 1向快门眼镜 4提供控信号,该控信号包括图像的垂直同步信号的信息。

シャッタメガネ4には、例えば、赤外線を用いた無線通信によって、画像の垂直同期信号の情報を含む御信号が表示御装置1から供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,显示控设备 1包括系统控器 21、用户接口 22、信号输出单元 23、存储器 24、通信单元 25、再现处理单元 26和显示控单元 27。

図2に示すように、表示御装置1は、システムコントローラ21、ユーザI/F22、信号出力部23、メモリ24、通信部25、再生処理部26、および表示御部27を備えて構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

线 CR0、CR1、CS0、CS1以及 CTb0、CTb1可充当图像传感器的一整行像素的控线,或一整行的一部分的控线。

御ラインCR0、CR1、CS0、CS1およびCTb0、CTb1は、画像センサーの画素の完全な行のための、または完全な行の一部分のための御ラインの役割を果たしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种方式,用于控一个或多个要被控的组件 38的通信代码可从 A/V设备 24被发送到遥控器 10。

このようにして、御対象の1又はそれ以上のコンポーネント38を御するための通信コードをA/V機器24から遠隔御装置30へ送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

电路 80被配置为实现配件 6的功能与操作的总体控,并且可以包括处理装置 82,例如,CPU、微控器、或者微处理器。

御回路80は、アクセサリ6の機能および動作の全ての御を実行するように構成されてもよく、CPU、マイクロコントローラまたはマイクロプロセッサ等の処理デバイス82を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,上述功能并不是兼容端子 123、电动移动体 124、控兼容设备 125、非控兼容设备 126和端子扩展装置 127仅有的功能。

但し、ここで述べた機能は、御化端子123、電動移動体124、御化機器125、非御化機器126、端子拡張装置127が有する機能の全てではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 36和图 37描述控兼容设备 125、电力管理装置 11、造商服务器 36以及控兼容端子 123在认证时执行的的操作。

次に、図36、図37を参照しながら、認証時の御化機器125、電力管理装置11、製造者サーバ36、御化端子123の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,当处理从步骤 S201前进到步骤 S206时,控单元 115将自创建的控信号传输至设备等,以使得设备等根据控信号执行处理 (步骤 S206),并结束这一系列处理。

一方、ステップS201においてステップS206に処理を進めた場合、自身の御信号を機器等に送信し、その機器等に御信号の処理を実行させ(S206)、一連の処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,当处理从步骤 S201进行到步骤 S206时,控单元 115向机器等传送自己产生的控信号,以使机器等按照该控信号执行处理 (步骤 S206),并结束这一系列的处理。

一方、ステップS201においてステップS206に処理を進めた場合、自身の御信号を機器等に送信し、その機器等に御信号の処理を実行させ(S206)、一連の処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

就是说,控装置 19确定外壳 10和电子装置 20是否处于可通信状态和是否在通信装置 17和控装置 19之间输入和输出通信控信号。

つまり、御装置19は、筐体10と電子機器20とが通信可能な状態となり、なおかつ、通信装置17との間で通信御信号を入出力しているか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图像读取设备 1中,可以使是否基于开关 151的检测结果执行控装置 19的控内容的改变通过通信装置 17由外部电子装置 20设置。

また、画像読取装置1は、御装置19が、スイッチ151の検出結果に基づいた御装置19による御の内容の変更を行うか否かを、通信装置17を介して、外部の電子機器20により設定可能とされていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,参考时钟信号的高脉冲分别控开关 S1和 S4,而未调参考时钟信号的低脉冲分别控开关 S2和 S3。

一実施形態において、基準クロック信号の高パルスは、スイッチS1及びS4を御し、非変調基準クロック信号の低パルスは、スイッチS2及びS3をそれぞれ御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

漏桶滤波器的操作由控器 712控,控器 712根据信道是动态的还是静态的而分别在 1和 1/16之间切换漏桶滤波器的步长。

リーキーバケツフィルタの動作は、チャネルが動的であるか、または、静的であるかに応じて、シーキーバケツフィルタのステップサイズを1及び1/16の間で切り替える御部712によって御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

漏桶滤波器 724的输出被馈送到锚定 RAM单元 1502,该锚定 RAM单元 1502用于在控信号的控下延迟输出,该控信号是在输入 1504上馈送的。

リーキーバケツフィルタ1503の出力は、入力1504で供給される御信号の御下において、遅延を生じさせるアンカーRAM1502に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可用反馈控回路 38识别的另一个非限性范例包括对无烟的、良好混合的用于火炬燃气分解的火焰 56的控

他の非限定的な例では、フレアガスを分解するための無煙かつ混合良好な火炎56の御を含むフィードバック御ループ38によって特定可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

功能部分 8300A将来自并 -串转换部分 8114的信号设为调信号,并且根据预定调系统将该调信号调为毫米波波段中的信号。

変調機能部8300Aは、パラレルシリアル変換部8114からの信号を変調信号として、予め定められた変調方式に従ってミリ波帯の信号に変調する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主控器 14经由作系统的网络与作应用 2执行数据通信,由此控整个视频数据处理装置 1的行为。

この主コントローラ14は、オーサリングシステムのネットワークを介して行うオーサリングアプリケーション2との間のデータ通信により、このビデオデータ処理装置1の全体の動作を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果使用 BPSK调前导符,那么“0”可以被调到 1,+j上,“1”可以被调到 -1,-j上,而“未调”的子载波可以被“调”到 0,0j。

たとえば、プリアンブルがBPSKを使用して変調される場合、‘0’は、1、+jに変調されてもよく、‘1’は、−1、−jに変調されてもよく、“無変調の”サブキャリアは、0、0jに“変調され”てもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,摄像控部 3、特征量运算部 6、块匹配部 7、图像处理部 8、中央控部 13被设计成例如特的 LSI 1A。

また、撮像御部3と、特徴量演算部6と、ブロックマッチング部7と、画像処理部8と、中央御部13は、例えば、カスタムLSI1Aとして設計されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当控单元 51控横摇机构单元 53的移动时,控单元 51将用于指示移动方向和移动速度的信号输出到横摇驱动单元 55。

例えば御部51がパン機構部53の動きを御するときには、移動させるべき方向と移動速度を指示する信号をパン用駆動部55に対して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,当控单元 51控纵摇机构单元 56的移动时,控单元 51将用于指示纵摇机构单元 56中需要的移动方向和移动速度的信号输出到纵摇驱动单元 58。

同様に、チルト機構部56の動きを御するときには、御部51は、チルト機構部56に必要な移動方向、移動速度を指示する信号をチルト用駆動部58に対して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可提供一个或多个远程控单元 170以管理控器的功能性或控连接到控器的装置。

さらに、コントローラの機能を管理するために、又はコントローラに接続された装置を御するために、1以上のリモート・コントロール・ユニット170が設けられる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,这些接口可接收用于控可编程多媒体控器本身的操作的控信号。

さらに、これらのインタフェースは、プログラマブル・マルチメディア・コントローラ自体の動作を御する御信号を受信する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S61处,音量控信号发生器 63根据平滑化后的比较结果与每个阈值之间的比较结果生成音量控信号,并且将音量控信号提供给音量调整单元 23。

ステップS61において、音量御信号発生器63は、平滑化後の比較結果と閾値との比較結果に応じて音量御信号を生成し、音量調整部23に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,使用通过自适应滤波处理获得的抑量,音质控单元 31可在控音质时(即,在生成滤波因子时 )调整对所识别的频带的强调程度。

また、音質御部31において、適応フィルタ処理により得られる抑圧量を用い、音質御時、つまりフィルタ係数の生成時に、特定周波数帯域の強調度合いを調整するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

a.在判断为在原稿的图像中使用了脱色调色剂的情况下,禁止输出动作 (输出处理 )( 禁止复机密文本 )......以下将本控称为“控 3a”。

a.原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断した場合は出力動作(出力処理)禁止(⇒機密文書複製禁止)・・・本御を以下では「御3a」と呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第五输出控信息是用于控第三文件夹 F3的输出 (发送 )的信息,第五输出控信息是指示第三文件夹 F3中存储的文件的打印输出 (print out)的信息。

例えば、第5の出力御情報は、第3のフォルダF3の出力(送信)を御するための情報であり、第3のフォルダF3に格納されたファイルのプリントアウトを指示する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第六输出控信息是用于控第四文件夹 F4的输出 (发送 )的信息,第六输出控信息是指示第四文件夹 F4中存储的文件的打印输出的信息。

例えば、第6の出力御情報は、第4のフォルダF4の出力(送信)を御するための情報であり、第4のフォルダF4に格納されたファイルのプリントアウトを指示する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种打印装置及控方法,尤其涉及一种输出诸如防复伪造图案图像 (copy-forgery-inhibited pattern image)的附加图像的打印装置及控方法。

本発明は、印刷装置、印刷装置の御方法、およびプログラムに関し、特に地紋などの付加画像を出力する印刷装置、印刷装置の御方法、およびプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,控 PHY分组生成器和控 PHY控器可以某种方式耦合到相对应的发射设备的其他部件。

本実施形態では、御PHYパケット生成器および御PHYコントローラは、対応する送信デバイスの他のコンポーネントに一定の方法で連結されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而在其他实施方式中,可以将调、扩展码以及 PHY报头字段的组合用来指示控 PHY分组以及控 PHY分组的子格式。

また他の実施形態では、変調、拡散コード、およびPHYヘッダフィールドの組み合わせを用いて御PHYパケットおよび御PHYパケットのサブフォーマットを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU106是控数码相机 100整体的主控器,通过执行摄影处理、图像的重放处理、图像数据的传送处理等,控数码相机 100。

CPU106は、デジタルカメラ100の全体を御するメインコントローラであり、撮影処理、画像の再生処理、画像データの転送処理等を実行することによってデジタルカメラ100を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该主控器 21控打印机部30执行印刷处理,并控扫描仪部 40执行图像读取处理。

このメインコントローラー21は、印刷処理を実行するようプリンター部30を御すると共に、画像読取処理を実行するようスキャナー部40を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这既而控分频器 1645翻转到 10的频度,并因此控分频器 1645的分数除子,这控本地振荡信号的频率。

これは、どのくらい頻繁に分周器1645が10にトグルされるか、したがって、局所発振器信号の周波数を御する分周器1645の分数除数を御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该自动聚焦控操作是由控器 16通过在进行图像摄取操作时向聚焦透镜 21输出移动控信号来实现的。

このオートフォーカス御は、撮像を行っている最中にコントローラ16がフォーカスレンズ21の移動御信号を出力することにより行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步控部 57充当对通信系统 20中的装置之间的图像数据的发送 /接收定时进行控的定时控器。

同期御部57は、通信システム20内の装置間の画像データの送受信タイミングを御するタイミングコントローラの役割を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步控部件 57用作定时控器,其控通信系统 20内的设备之间图像数据的发送和接收的定时。

同期御部57は、通信システム20内の装置間の画像データの送受信タイミングを御するタイミングコントローラの役割を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,由于 LCD控器 7和控部分 5的控,能够在 LCD 8的屏幕上进行诸如菜单的文本和图形的显示。

さらに、御部5およびLCDコントローラ7の御によって、LCD8の画面上にメニュー等のテキスト、グラフィックスの表示が行うことが可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元 35将用于驱动构成光学系统 31的成像透镜或者控光圈等的控信号提供给透镜驱动单元 36。

さらに、御部35は、光学系31を構成する撮像レンズを駆動させたり、絞りなどを調節させたりするための御信号をレンズ駆動部36に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 404 405 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS