意味 | 例文 |
「則」を含む例文一覧
該当件数 : 486件
活用AIDMA法则来提高消费者的购买欲望。
AIDMAの法則を活かして、消費者の購買意欲を高めよう。 - 中国語会話例文集
我暑假的目标是不过不规律的生活。
私の夏休み中の目標は、不規則な生活をしないことです。 - 中国語会話例文集
我休息时候的目标是不过不规律的生活。
私の休み中の目標は、不規則な生活をしないことです。 - 中国語会話例文集
我连休时候的目标是不过不规律的生活。
私の連休の目標は、不規則な生活をしないことです。 - 中国語会話例文集
规定一齐休息原则的是劳动基准法。
一斉休憩の原則について規定しているのは労働基準法である。 - 中国語会話例文集
费用分配原则的目的是为了正确计算盈亏。
費用配分の原則の目的は損益計算を正確に行うことです。 - 中国語会話例文集
持有优先股的股东在原则上是没有表决权的。
優先株式を有する株主には原則として議決権がない。 - 中国語会話例文集
流动固定资产的分类基准是基于明瞭性原则的。
流動固定の分類基準は、明瞭性の原則に基づいている。 - 中国語会話例文集
只要是在这个公司工作就要遵守公司的规则。
この会社に雇われている限りは会社の規則を守りなさい。 - 中国語会話例文集
没有将人类工程学纳入考虑范围的风险
人間工学の原則が考慮に入れていないリスク - 中国語会話例文集
旁边的屋子传来了有规律的咚咚声。
隣の部屋から規則正しいトントンという音が聞こえた。 - 中国語会話例文集
作为原则来说请附上能了解那件事的资料。
原則としてその事情が分かる書類を添えること。 - 中国語会話例文集
这样的校规难道不需要改变吗?
この様な校則は変える必要があるのではないでしょうか? - 中国語会話例文集
由于交通规则变严了,事故也好像减少了。
交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。 - 中国語会話例文集
不含税的价格标识原则上是废止的。
外税での表示価格は原則的に廃止されています。 - 中国語会話例文集
兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。
兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。 - 中国語会話例文集
请注意,下个月开始修改就业规则。
就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。 - 中国語会話例文集
无论怎样的诡辩论都没法驳倒这条清晰明确的法则。
いかなる詭弁法もこの明晰な法則を論駁できない。 - 中国語会話例文集
去年大地震的时候,连续几天都不规则地停电了。
昨年の大震災時に、連日に渡る不規則な停電で。 - 中国語会話例文集
鞍钢宪法
1960年に毛沢東が社会主義企業管理について述べた原則.⇒两参一改三结合liǎngcānyīgǎisānjiéhé. - 白水社 中国語辞典
我们无论何时何地都不能够背弃原则。
我々はいついかなるところでも原則に違反することはできない. - 白水社 中国語辞典
办一切事业都要本着节约的原则。
あらゆる事をやるには節約の原則に基づかねばならない. - 白水社 中国語辞典
我开车违法,吃过一次官司。
私は車の運転をして規則違反をし,裁判ざたになったことがある. - 白水社 中国語辞典
纺车声响很不整齐,错杂而紊乱。
紡ぎ車の音はたいへん不規則で,入り交じりこんがらかっている. - 白水社 中国語辞典
这个原则是从实践中经过总结而得来的。
この原則は実践の中から総括を経て得たものだ. - 白水社 中国語辞典
我很反感这种陈规陋习。
私はこのような古い規則やしきたりにたいへん反感を持っている. - 白水社 中国語辞典
这些原则已反映在新方案里。
これらの原則は既に新しい提案の中に反映されている. - 白水社 中国語辞典
我们主张彻底废弃陈规旧习。
我々は徹底的に古い規則・習慣を廃棄することを主張する. - 白水社 中国語辞典
管他是谁,都要按原则办事。
たとえ誰であっても,原則によって物事を処理すべきである. - 白水社 中国語辞典
辩证规律贯穿于万事万物之间。
弁証法的法則はあらゆる事物の中を貫いている. - 白水社 中国語辞典
实验室里各种器皿都很规则地摆在实验台上。
実験室では各種の器物が規則正しく並べてある. - 白水社 中国語辞典
在原则问题上,不允许有任何的含糊。
原則問題においては,どのようなあいまいさもあってはならない. - 白水社 中国語辞典
尊重客观规律,不搞花架子。
客観的法則を尊重し,見かけ倒しのようなことはやらない. - 白水社 中国語辞典
一些鱼类沿着一定的路线有规律地洄游。
若干の魚類は一定のコースに沿って規則的に回遊する. - 白水社 中国語辞典
对坚持原则的人,贿赂起不了作用。
原則を堅持する人に対しては,賄賂を使っても効き目がない. - 白水社 中国語辞典
实行新的规章以后,就见上效果了。
新しい規則が実行されてから,すぐ効果が現われた. - 白水社 中国語辞典
在原则问题上我们决不让步。
原則にかかわる問題においては我々は決して譲歩しない. - 白水社 中国語辞典
要遵守交通规则,不要乱闯!
交通規則を守らねばならない,あたり構わず走り回るな! - 白水社 中国語辞典
只有人人遵守交通规则,才能确保交通安全。
人々が交通規則を守ってこそ,交通の安全を保証し得る. - 白水社 中国語辞典
从来不做任何原则性的让步。
いまだかつていかなる原則的譲歩をもしたことがない. - 白水社 中国語辞典
对非原则性问题,能忍让时且忍让。
非原則的問題については,我慢して譲れるだけ譲ること. - 白水社 中国語辞典
无论干什么,都必须尊重客观规律。
何をするにせよ,客観的法則を尊重する必要がある. - 白水社 中国語辞典
各项规章制度务必严格执行。
各規則と各制度はぜひとも厳格に履行せねばならない. - 白水社 中国語辞典
务实不务虚吧。
現実的な実りのある話をして原則や建て前の議論はやめようではないか. - 白水社 中国語辞典
这里制度严紧,考勤很认真。
ここの規則は甚だ厳しく,勤務の評定はとても真剣である. - 白水社 中国語辞典
我们都要按原则办事。
我々は誰でも原則に従って事を処理しなければならない. - 白水社 中国語辞典
门外传来一阵杂沓的马蹄声。
門の外からダッダッという不規則な馬蹄の音が伝わって来た. - 白水社 中国語辞典
对于原则性的问题,决不能调和折中。
原則的な問題に対しては,妥協して中を取るわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
执判过程中出现了多次错判。
罰則宣告の過程で何度となくミスジャッジが生じた. - 白水社 中国語辞典
只有通过实践,才能检验出是否符合客观规律。
実践を通してこそ,客観的法則に合うかどうかを検証し得る. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |