意味 | 例文 |
「剪」を含む例文一覧
該当件数 : 546件
剪辑 702和剪辑 703通过其他的编解码器被编码。
クリップ702およびクリップ703は、他のコーデックにより符号化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
职业剪羊毛的人2分钟可以剪1只羊的毛。
プロの毛を刈る人は2分で羊1頭の毛を刈ることができる。 - 中国語会話例文集
并且同样,剪辑 113-1被进行转码 (箭头 124-1至 124-2)而分别生成剪辑 115-1和剪辑 115-2,剪辑 113-3被进行转码 (箭头 125-1)而生成剪辑 116-1,剪辑 114-2被进行转码 (箭头 126-1)而生成剪辑 117-1。
さらに、同様に、クリップ113−1がトランスコード(矢印124−1および矢印124−2)されて、クリップ115−1およびクリップ115−2がそれぞれ生成され、クリップ113−3がトランスコード(矢印125−1)されて、クリップ116−1が生成され、クリップ114−2がトランスコード(矢印126−1)されて、クリップ117−1が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当用户使光标 611重合在剪辑 601上时,如图 15的 B所示,仅该剪辑 601的父剪辑 (转换源的剪辑 )和子剪辑 (由剪辑 601生成的剪辑 )通过线和箭头联结来被显示。
例えば、ユーザがカーソル611をクリップ601に合わせると、図15Bに示されるように、そのクリップ601の親クリップ(変換元のクリップ)と、子クリップ(クリップ601から生成されたクリップ)のみが線や矢印で紐付けされて表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在 FT信息中包含表示从哪个剪辑生成了哪个剪辑、哪个剪辑对于要生成哪个剪辑是必要的、或者原始 (祖先 )的剪辑是哪个等的信息。
つまり、FT情報には、どのクリップからどのクリップが生成されたか、どのクリップを生成するのにどのクリップが必要か、または、オリジナル(始祖)のクリップはどれか等を示す情報が含まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,例如图 18的 A所示,可以仅显示用户选择的编解码器的剪辑 (剪辑 701)和在其前后被分配的编解码器的剪辑 (剪辑 702和剪辑 703)。
そこで、例えば、図18Aに示されるように、ユーザが選択したコーデックのクリップ(クリップ701)と、その前後に割り当てられたコーデックのクリップ(クリップ702およびクリップ703)のみを表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18的 B的情况也是同样的,可以仅显示用户选择的世代的剪辑 (剪辑 712)和其前后世代的剪辑 (剪辑 711和剪辑 713)。
図18Bの場合も同様であり、ユーザが選択した世代のクリップ(クリップ712)と、その前後の世代のクリップ(クリップ711およびクリップ713)のみを表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个剪切处理中,调整在剪切处理之前和之后的图像 (捕获图像和在剪切处理之后的图像 )的中心位置,以便彼此一致。
この切取処理では、切取処理の前後における画像(撮像画像および切り取った後の画像)の中心位置を一致させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面同样,剪辑 112-1被进行转码 (箭头 122-1至 122-3)而分别生成剪辑 113-1至剪辑 113-3,剪辑 112-2被进行转码 (箭头 123-1和箭头 123-2)而分别生成剪辑 114-1和剪辑 114-2。
以下、同様に、クリップ112−1がトランスコード(矢印122−1乃至矢印122−3)されて、クリップ113−1乃至クリップ113−3がそれぞれ生成され、クリップ112−2がトランスコード(矢印123−1および矢印123−2)されて、クリップ114−1およびクリップ114−2がそれぞれ生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如图 10的 A所示,当用户使光标 471重叠在剪辑 461而拖拽或下拉到其他的剪辑 481时,剪辑 461的下面的家谱树 491(剪辑 462至剪辑 467)的结构被复制在剪辑 481的下面。
例えば、図10Aに示されるように、ユーザがカーソル471をクリップ461に合わせ、他のクリップ481にドラッグ&ドロップすると、クリップ461の下のファミリーツリー491(クリップ462乃至クリップ467)の構成が、クリップ481の下に複製される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8表示左图像的剪辑范围 TL和右图像的剪辑范围 TR的例子。
図8は左画像の切り出し範囲TL,右画像の切り出し範囲TRの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 49(a)、图 49(b)是由第 2裁剪处理部 4732进行的裁剪处理的示意图。
【図49】(a)、(b)は、第2クロッピング処理部4732によるクロッピング処理を示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,剪辑 111如箭头 121-2所示被进行转码而生成剪辑 112-2。
同様に、クリップ111が矢印121—2のようにトランスコードされてクリップ112−2が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,剪辑间的距离示出了作为该两个剪辑的数据的相似度。
したがって、クリップ間の距離は、その両クリップのデータとしての類似度を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,虚线显示的剪辑 644表示文件被删除的剪辑。
また、点線表示されたクリップ644は、ファイルが削除されたクリップを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 18的 B的情况下,剪辑 711是老的世代,剪辑 713是新的世代。
図18Bの場合、クリップ711の方が古い世代であり、クリップ713の方が新しい世代である。 - 中国語 特許翻訳例文集
裁剪图像生成部 8a生成被摄体裁剪图像 P3的图像数据。
切抜画像生成部8aは、被写体切り抜き画像P3の画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
她戴老花眼镜剪剪裁裁地给孩子做衣服。
彼女は老眼鏡をかけ,切ったり縫ったりして子供に服を作ってやっている. - 白水社 中国語辞典
图 3是用于说明传统的剪裁区域的示图;
【図3】従来の切り出し領域を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于说明传统的剪裁区域的示图;
【図4】従来の切り出し領域を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14中,各个四边形表示剪辑 (节点 )。
図14において、各四角は、クリップ(ノード)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16的 A的 2D座标图中,在剪辑 631至剪辑 635中越左侧的剪辑世代越老 (转换体系中为上级层 ),越右侧的剪辑世代越新 (转换体系中的下级层 )。
図16Aの2Dグラフにおいて、クリップ631乃至クリップ635のうち、左側のクリップほど世代が古く(変換体系において上位層である)、右側のクリップほど世代が新しい(変換体系において下位層である)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 16的 B的 2D座标图中,在剪辑 641至剪辑 647中越左侧的剪辑世代越老 (转换体系中为上级层 ),越右侧的剪辑世代越新 (转换体系中的下级层 )。
図16Bの2Dグラフにおいて、クリップ641乃至クリップ647のうち、左側のクリップほど世代が古く(変換体系において上位層である)、右側のクリップほど世代が新しい(変換体系において下位層である)。 - 中国語 特許翻訳例文集
剪辑 712是当前被选择的世代。
クリップ712が現在選択されている世代である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是原始图像和剪出图像的比较。
【図7】オリジナル画像とトリミング画像の比較である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,结束被摄体裁剪处理。
これにより、被写体切り抜き処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出图像裁剪处理的图;
【図11】画像クロップ処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是示出图像裁剪处理的图;
【図12】画像クロップ処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出修剪框设置的图。
【図16】トリミング枠の設定について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出修剪框设置的图。
【図17】トリミング枠の設定について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出修剪框设置的图。
【図18】トリミング枠の設定について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出修剪框设置的图。
【図21】トリミング枠の設定について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
请把头发痛痛快快地剪掉。
髪の毛をバッサリ切ってください。 - 中国語会話例文集
我从高中生起就自己剪头发。
高校生の頃から、自分で髪の毛を切っています。 - 中国語会話例文集
我常常让女性理发师剪头发。
私はいつも女性美容師に髪を切ってもらう。 - 中国語会話例文集
别人正在给少年剪头发。
少年が髪を切ってもらっている。 - 中国語会話例文集
下午去理发店剪了头发。
午後からは美容院に髪を切りに行きました。 - 中国語会話例文集
拔掉或者修剪眉毛,来修整眉毛的形状。
眉毛を抜いたりカットして、眉毛の型を整える。 - 中国語会話例文集
请像往常那样剪头发。
いつも通りに髪を切ってください。 - 中国語会話例文集
请剪个适合我的发型。
私に似合うように髪を切ってください。 - 中国語会話例文集
她自学了西式裁剪。
彼女は独学で洋裁を学びました。 - 中国語会話例文集
给旧椅子添上碎花剪纸的装饰。
古いいすに花柄の紙の切り抜きの装飾を施した。 - 中国語会話例文集
我打算明天去剪头发。
明日、髪をカットしてもらうつもりです。 - 中国語会話例文集
我把那本剪贴簿给父母和朋友看了。
そのスクラップブックを両親と友達に見せました。 - 中国語会話例文集
这样啊,这个夏天我要剪头发哟。
そうだね、この夏に髪を切るよ。 - 中国語会話例文集
把剪刀放在手能够到的范围内。
ハサミを手の届く範囲に置いておく。 - 中国語会話例文集
我想到了该给我剪头的时候了。
髪を切ってもらう時だと思います。 - 中国語会話例文集
我正在剪头发。
今髪を切ってもらっているところです。 - 中国語会話例文集
剪嘴鸥从水面轻轻飞过。
ハサミアジサシは水面すれすれに飛ぶ。 - 中国語会話例文集
我的爱好是剪纸。
私の趣味はペーパークラフトを作ることです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |