「力」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 力の意味・解説 > 力に関連した中国語例文


「力」を含む例文一覧

該当件数 : 18243



<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 364 365 次へ>

LPF 122的输出耦合至低速 ADC 128。

LPF122の出は低速ADC128に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S166中,输出指示记录部 12(网络复合机 1)向低耗电状态转换的信号,除了 NIC10之外停止 (切断 )对记录部 12(网络复合机 1)的电供给。

ステップS166では、記録部12(ネットワーク複合機1)の低消費電状態への移行を指示する信号が出され、NIC10を除いて記録部12(ネットワーク複合機1)への電供給が停止(遮断)される。 - 中国語 特許翻訳例文集

低功率波束 406位于波束位置 2-6。

低出ビーム406はビーム位置2〜6に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够使使用者为了解除锁定而施加到锁定解除部 83上的的方向、与使用者为了打开盖 11而施加到该盖 11上的的方向相同。

これにより、ロックを解除するためにユーザがロック解除部83に加えるの方向と、カバー11を開けるためにユーザが当該カバー11に加えるの方向と、を同じにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,当 (NTI-1)或 NTI个 TI块的输出完成时,控制部分 51将已经优先输出TI块的时间去交织器 33B的输出切换到中途断开的时间去交织器 33A的输出。

その後、制御部51は、(NTI-1)個又はNTI個のTI-blockの出が完了したとき、優先させて出していた時間デインターリーバ33Bの出から、途中で打ち切られた時間デインターリーバ33Aの出に切り替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间 t4,为此原因,控制部分 51将时间去交织器 33A的输出切换到时间去交织器 33B的输出,中断公共 PLP的 TI块的输出以输出数据 PLP的 TI块 0。

そこで、時刻t4において、制御部51は、時間デインターリーバ33Aの出から、時間デインターリーバ33Bの出に切り替え、Common PLPのTI-blockの出に対して、Data PLPのTI-block0の出を割り込ませる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于在样本 1至样本 4之中不存在输入“输入 1”以及输出“输出 4”的过程,所以样本信息控制模块 145无法以此方式提取样本。

しかし、サンプル1からサンプル4の中には、「入1」を入して「出4」を出するようなものは存在しないので、サンプル情報制御モジュール145は、そのままサンプルを抽出することはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是描述输入图像数据的示例的图表。

【図3】入画像データの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输出 I/F的结构的详细例子

[出I/Fの詳細な構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 3表示图 2中所示的输出 I/F 23的结构的例子。

図3は、図2の出I/F23の構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集


输出部分 407包括显示器,扬声器等。

部407は、ディスプレイ、スピーカなどよりなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出图 2所示的输出 I/F的结构的例子的框图;

【図3】出I/Fの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是展示均衡器输出信号的散布图。

【図2】等化器出信号のスキャッターを示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,如果伸出件 35与闩块 30的平面部分 30b接触,那么由闭合方向滑动操作所施加的作用被转换成沿闭合方向旋转第一臂 15的作用

換言すれば、突出部材35がロックブロック30の平面部30bに当接すると、閉方向のスライド操作で加えられたが、第1のアーム15を閉方向に回転させるに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络设备 400还可包括输入 /输出接口 424,用于与诸如鼠标、键盘、扫描仪、或未在图 4中示出的其它输入 /输出设备之类的外部设备通信。

ネットワーク装置400はまた、マウス、キーボード、スキャナ、又は図4には示していないその他の入/出装置などの外部装置と通信するための入/出インターフェイス424を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在许多利用 GSM、GPRS、EDGE或诸如此类的通信系统中,接收机正当地解码收到信号的能取决于接收机维持准确的码元时基的能

GSM(登録商標)、GPRS、EDGEあるいはその他の同種のものを利用する多くの通信システムでは、適切に受信信号を復号する受信機の能は、正確なシンボルタイミングを維持する受信機の能に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示 I/F 120向显示部 122输出显示数据。

表示I/F120は、表示部122へ表示データを出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出根据第一实施例的打印输出物;

【図4】実施例1における印刷出例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

施压弹簧 180是压缩螺旋弹簧,通过该施压弹簧 180施加的,支承记录头部 18进行记录动作时的记录线的突出

付勢ばね180は圧縮コイルばねであり、この付勢ばね180の付勢により、記録ヘッド18の記録動作時における記録ワイヤーの突出が支持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将检测信号输出到控制单元 500。

検出信号は制御部500に対して出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传感器信号被输出到控制单元 500。

そのセンサ信号は制御部500に対して出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测信号被输出到控制单元 500。

検出信号は制御部500に対して出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将 S-R锁存器 410的输出信号 420a提供到“与”门 420的一个输入,且将 S-R锁存器输出信号 420a的经 R-C滤波的版本 420b提供到“与”门 420的另一输入。

S−Rラッチ410の出信号420aはANDゲート420の一つの入に与えられ、そして、S−Rラッチ出信号420aのR−Cフィルタされたバージョン420bはANDゲート420のもう一方の入に与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 108耦合到磁场 106并产生输出功率 110供耦合到输出功率 110的装置 (未图示 )储存或消耗。

受信機108は、磁場106に結合し、出110に結合された(図示しない)デバイスによる保存または消費のための出110を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由输入功率 102驱动的发射器 104包含振荡器 122、功率放大器或功率级 124和滤波器及匹配电路 126。

送信機104は、入102によってドライブされ、発振器122と、電増幅器、つまり電段124と、フィルタおよびマッチング回路126、とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户可能想通过使用终端装置 6检查用户管理的本地电管理系统 1的电状态。

例えば、ユーザは、端末装置6を利用して、自身が管理する局所電管理システム1の電状況を確認したい場合があるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在前面的描述中,在参照每个结构元件的操作和功能的同时简单描述了图 1所示电管理系统的电管理。

ここまで、図1に示した電管理システムにおける電管理について、各構成要素の動作や機能を交えながら簡単に説明してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,除关于电管理的功能之外,上述电管理装置 11还具有通过使用从管理对象块 12等收集的各种信息向用户提供各种服务的功能。

しかし、上記の電管理装置11は、電管理に関する機能の他、管理対象ブロック12等から収集される様々な情報を活用し、ユーザに様々なサービスを提供する機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,电管理装置 11要保持与用户的隐私或本地电管理系统 1的安全有关的信息。

一方で、電管理装置11は、ユーザのプライバシーや局所電管理システム1のセキュリティに関わる重要な情報を保持することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以想到 DoS攻击 (拒绝服务攻击 )、计算机病毒等为电管理装置 11从本地电管理系统 1的外部受到的攻击。

局所電管理システム1の外部から電管理装置11が受ける攻撃としては、例えば、DoS攻撃(Denial of Service attack)やコンピュータウィルス等が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,非控制兼容设备 126不直接受电管理装置 11的电管理,因此不能单独作为上述设备的实例。

また、非制御化機器126は、直接的に電管理装置11の電管理を受けられないため、単独では上記機器の一例に含まれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺便提及,电管理装置11不对非控制兼容设备126(其不具有与电管理装置11的通信功能也不具有认证所需的计算功能 )执行认证。

但し、電管理装置11との通信機能や認証に必要な演算機能を有しない非制御化機器126は、電管理装置11による認証を受けることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以基于电管理装置 11的控制向已经被认证的控制兼容端子 123、电动移动体 124、控制兼容设备 125或端子扩展装置 127供给电

そのため、認証を通った制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、端子拡張装置127は、電管理装置11による制御に基づく電の供給を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,将不会基于电管理装置 11的控制向不被单独认证的非控制兼容设备 126供给电

しかし、単独では認証を受けられない非制御化機器126は、電管理装置11による制御に基づく電の供給を受けることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,通过使端子扩展装置 127代替执行认证,则可以基于电管理装置 11的控制向非控制兼容设备 126供给电

但し、端子拡張装置127に認証を代行させることで、非制御化機器126は、電管理装置11の制御に基づく電の供給を受けることができるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将参照图 3描述本地电管理系统 1内的电管理装置 11、电动移动体124、控制兼容设备 125、端子扩展装置 127等的通信功能。

ここで、図3を参照しながら、局所電管理システム1の内部における電管理装置11、制御化端子123、電動移動体124、制御化機器125、端子拡張装置127等の通信機能について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统管理服务器 33具有管理图 1所示的整个电管理系统或者基于区域来管理电管理系统的功能。

システム管理サーバ33は、図1に示した電管理システム全体、又は、地域単位で電管理システムを管理する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,电交易单元 1122执行电市场中的市场交易数据或个别交易数据、交易执行的定时控制、交易的执行、交易日志的管理等的获取。

図9に示すように、電取引部1122は、電市場における市場取引データや個別取引データの取得、取引を実行するタイミングの制御、取引の実行、売買ログの管理等を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

当向端子扩展装置 127供给了用于认证的电时,在端子扩展装置 127与电管理装置 11之间执行认证处理 (S356)。

認証用の電が端子拡張装置127に供給されると、端子拡張装置127と電管理装置11の間で認証処理が実施される(S356)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到从电管理装置 11传输的随机数的端子扩展装置 127基于接收到的随机数计算电消耗模式 (S359)。

管理装置11により送信された乱数を受信した端子拡張装置127は、受信した乱数に基づいて電の消費パターンを算出する(S359)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当向控制兼容设备 125供给了用于认证的电时,在控制兼容设备 125与电管理装置 11之间执行认证处理 (S376)。

認証用の電が制御化機器125に供給されると、制御化機器125と電管理装置11の間で認証処理が実施される(S376)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到从电管理装置 11传输的随机数的控制兼容设备 125基于接收到的随机数计算电消耗模式 (S379)。

管理装置11により送信された乱数を受信した制御化機器125は、受信した乱数に基づいて電の消費パターンを算出する(S379)。 - 中国語 特許翻訳例文集

记账处理单元 368将关于用户 A的记账信息传输至电供给系统 5或记账服务器 32,并且将记账信息传输至用户 A拥有的电管理装置 11。

課金処理部368は、ユーザA所有の電管理装置11に課金情報を送信すると共に、電供給者システム5或いは課金サーバ32に対してユーザAに対する課金情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,电管理装置 11管理与本地电管理系统 1内和外的系统、服务器、设备等有关的各种类型信息。

上記の通り、電管理装置11は、局所電管理システム1の内外にあるシステム、サーバ、機器等に関する様々な情報を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 43至图 46描述能够使用户容易地掌握设置在本地电管理系统 1内的设备等的电消耗量的显示方法。

次に、図43〜図46を参照しながら、局所電管理システム1の内部に設けられた機器等における電消費量をユーザが容易に把握できるようにする表示方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当处理从步骤 S201前进到步骤 S202时,系统管理单元 1125将指定的电管理装置 11设置为父设备,并将剩余的电管理装置 11设置为子设备 (步骤 S202)。

ステップS201においてステップS202に処理を進めた場合、システム管理部1125は、所定の電管理装置11を親機に設定し、残りの電管理装置11を子機に設定する(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过设置这种属性,当对设备等进行控制时,具有“子设备”属性的电管理装置 11将控制信号传输至具有“父设备”属性的电管理装置 11(步骤 S203)。

属性が設定されると、子機の属性を持つ電管理装置11は、機器等を制御する場合に、親機の属性を持つ電管理装置11に制御信号を送信する(S203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当已经完成固件的更新时,协作操作的剩余电管理装置 11对其更新已经完成的电管理装置 11的操作进行检查 (步骤 S213,S214)。

ファームウェアの更新が完了した後、協調動作している残りの電管理装置11は、アップデートが完了した電管理装置11の動作を確認する(S213、S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用该结构,可以执行更新而不影响协作操作的电管理装置11,并且确保了电管理装置 11的安全操作。

このような構成にすることにより、協調動作をしている電管理装置11にアップデートの影響が及ばずに済み、安全な電管理装置11の運用が担保される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用户可能希望利用终端设备 6,检查该用户管理的局部电管理系统 1的电状态。

例えば、ユーザは、端末装置6を利用して、自身が管理する局所電管理システム1の電状況を確認したい場合があるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 .... 364 365 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS