「動」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 動の意味・解説 > 動に関連した中国語例文


「動」を含む例文一覧

該当件数 : 18509



<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 370 371 次へ>

政治参与

選挙を通じて政治団体の活に参加すること. - 白水社 中国語辞典

政治攻势

(宣伝などによって敵軍の志気を揺させる)政治攻勢. - 白水社 中国語辞典

政治纪律

党組織や党員の政治的言論・行に関する規律. - 白水社 中国語辞典

我们的思想支配着我们的行动。

我々の考えは我々の行を支配している. - 白水社 中国語辞典

作这个动作要把腿伸直。

この作をするには足をぴんと伸ばさねばならない. - 白水社 中国語辞典

这条公路直伸到山脚下。

この自車道路は山すそまで伸びている. - 白水社 中国語辞典

汽车公里表上指针指向了。

車のメーターが120キロを指している. - 白水社 中国語辞典

上级的指示就是我们行动的指针。

上級機関の指示こそ我々の行の指針である. - 白水社 中国語辞典

他用自己的行动表示了他的忠诚。

彼は行によって自分の忠誠を示した. - 白水社 中国語辞典

大熊猫是一种珍贵的动物。

ジャイアントパンダは(一種の)珍しい物である. - 白水社 中国語辞典


动物园又弄来了好多种鸟。

物園はまた多くの種類の鳥を増やした. - 白水社 中国語辞典

这个孩子,感情实在重。

この子は感情のきが誠に激しい. - 白水社 中国語辞典

有十几辆重载汽车开过来了。

10数両の重量物積載自車が走って来た. - 白水社 中国語辞典

思想是人们行动的主宰。

思想は人の行を左右する力である. - 白水社 中国語辞典

他的行为已经引起了别人的注意。

彼の行は既に他の人の注意を引いている. - 白水社 中国語辞典

一场悲剧已经铸成了。

悲劇の発生は既にかし難いものとなっていた. - 白水社 中国語辞典

由延安转移到附近的一个山村里。

延安から近くの山村に移する. - 白水社 中国語辞典

他冷漠地转动了一下眼珠儿。

彼はさも無関心という風に目をかした. - 白水社 中国語辞典

这种动物会躺在地上装死。

この種の物は地面で死んだふりができる. - 白水社 中国語辞典

这个车间安上了自动化装置。

この工場には自化の装置が取り付けられた. - 白水社 中国語辞典

举止和言谈都很庄重。

や言葉遣いが落ち着いて軽はずみなところがない. - 白水社 中国語辞典

哥哥被反动派抓去当壮丁。

兄は反派に捕まえられて兵役に就かされた. - 白水社 中国語辞典

波澜壮阔的群众运动

すばらしい勢いで展開・前進する民衆運 - 白水社 中国語辞典

警察纷纷出动追踪逃犯。

警察は次々に出して逃送犯人を追跡した. - 白水社 中国語辞典

宪法是每个公民行动的准则。

憲法はすべての公民の行の規準である. - 白水社 中国語辞典

宣传工作着手得早。

宣伝活は早めに取りかかっていた. - 白水社 中国語辞典

电梯能自动升降。

エレベーターは自的に昇降する. - 白水社 中国語辞典

这种设备能自动控制温度。

この設備は温度を自制御できる. - 白水社 中国語辞典

自动驾驶仪

(飛行機の)自操縦装置,オートマチックパイロット. - 白水社 中国語辞典

他已向反动当局自首了。

彼は既に反当局に転向した. - 白水社 中国語辞典

她激动得不能自制。

彼女は自制できないほど感した. - 白水社 中国語辞典

轮子给泥渍住了。

車輪に泥がこびりついてかなくなった. - 白水社 中国語辞典

桥上走汽车,桥下走火车。

橋の上を自車が通り,橋の下を列車が通る. - 白水社 中国語辞典

马怎么突然不走了。

馬はどうして急にかなくなったのか. - 白水社 中国語辞典

你那个闹钟又走起来了。

君のあの目覚まし時計はまたきだした. - 白水社 中国語辞典

病人能走动了。

病人が歩いて体をかせるようになった. - 白水社 中国語辞典

那时期一切科研工作都受到了阻碍。

そのころすべての科学研究活が阻害された. - 白水社 中国語辞典

制造侵略战争的罪魁

侵略戦争を発した元凶. - 白水社 中国語辞典

让枪托坐了一下。

銃床(の反)によってぐっと跳ね返された. - 白水社 中国語辞典

老式山炮的坐劲很大。

旧式の山砲の反力はたいへん強い. - 白水社 中国語辞典

半路上汽车出了毛病,这下可坐蜡了。

途中で自車が故障し,それでひどいめに遭った. - 白水社 中国語辞典

这个动词在这里作宾语。

この詞はここでは目的語になっている. - 白水社 中国語辞典

在那动乱年头,他可作了不少恶。

あの乱の時代に,彼は多くの悪事を働いた. - 白水社 中国語辞典

他做过几次汽车模型。

彼は何度も自車の模型を作ったことがある. - 白水社 中国語辞典

换言之,动作设置模块 730从用户获得关于应当被检测到的特定动作的信息和关于应当在检测到特定动作后执行的第二照相机 900的操作或者对第二照相机 900拍摄的图像的处理操作的信息 (操作信息 ),并且将关于特定动作的信息和操作信息作为动作设置信息存储在动作设置模块 730中。

すなわち、作設定部730は、特定作が検出された後に実行される第2カメラ900の作または第2カメラ900により撮影された映像の処理作に関するユーザ情報から取得する作情報を作設定情報として作設定部730に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在重传间隔 Ta估计的无线通信终端的移动速度与移动速度取得部15按照移动速度取得间隔 Tb取得的无线通信终端的移动速度之差大于等于预定阈值时,选择部 16a判断为线路质量的变动值与无线终端的移动速度不成比例,开始本动作。

再送制御部16は、再送間隔Taで推定された無線通信端末の移速度と、移速度取得部15において移速度取得間隔Tbで取得された無線通信端末の移速度と、の差が所定の閾値以上である場合、回線品質の変値が無線通信端末の移速度に比例しないと判断し、本作を開始するものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当无线通信终端的移动速度与初次发送时及重传时的线路质量的实际变动值不成比例时 (例如,视距环境下的高速移动时等无线通信终端的移动速度较快但线路质量的变动较低的情况 ),也能选择符合实际变动值的适当工作模式。

したがって、無線通信端末の移速度が初回送信時と再送時との回線品質の実際の変値に比例しない場合(例えば、見通し環境下での高速移時など、無線通信端末の移速度が速くても回線品質の変値が低い場合)においても、実際の変値に即した適切な作モードを選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用以上说明的本发明的实施例 1中的运动图像编码装置、运动图像编码方法、运动图像解码装置以及运动图像解码方法,能够实现减小运动向量的编码量而提高压缩效率的运动图像编码方法以及运动图像解码方法。

以上説明した本発明の実施例1に係る画像符号化装置、画像符号化方法、画像復号化装置および画像復号化方法によれば、きベクトルの符号量を減少して圧縮効率を向上した画像符号化方法および画像復号化方法を実現することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,在对运动剧烈的 (移动物体的单位时间的移动距离较大 )场景进行摄像的情况,和对运动平滑的 (移动物体的单位时间的移动距离比较小 )场景进行摄像的情况下,产生移动物体轨迹的残留有较大差异的问题。

したがって、例えば、きの激しい(移物体の単位時間当たりの移距離が大きい)シーンを撮像する場合と、きの滑らかな(移物体の単位時間当たりの移距離が比較的小さい)シーンを撮像する場合とでは、移物体の軌跡の残り方が大きく異なってくるといった課題が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2、图 3所示,介质输送机构 100具有压板 21、第一驱动辊 22A、第一从动辊22B、第二驱动辊 23A、第二从动辊 23B、第三驱动辊 124A、第三从动辊 124B、前方介质引导件24、后方介质引导件 25、介质输送电动机 26及驱动轮列部 27。

媒体搬送機構100は、図2、図3に示すように、プラテン21、第1駆ローラー22A、第1従ローラー22B、第2駆ローラー23A、第2従ローラー23B、第3駆ローラー124A、第3従ローラー124B、前方媒体案内24、後方媒体案内25、媒体搬送モーター26及び駆輪列部27を備えて構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 .... 370 371 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS