「包」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 包の意味・解説 > 包に関連した中国語例文


「包」を含む例文一覧

該当件数 : 15414



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 308 309 次へ>

尽管图 2对于每一子帧展示一个 MAC,但每一子帧可括一个以上 MAC

図2は、サブフレーム当たり1つのMACパケットを示しているが、各サブフレームは、1つより多いMACパケットを含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 BSR可括于 MAC控制元素中,且所述MAC控制元素可括于 MAC数据单元 (PDU)中。

BSRは、MAC制御要素内に含まれ、MAC制御要素は、MACパケット・データ・ユニット(PDU)内に含まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

SS符号括64位,LS1,LS2和CP0符号括192位,CE符号括512位,而CEBeacon符号是CE的子集。

SSシンボルは64ビットを含み、LS1、LS2、およびCP0シンボルは192ビットを含み、CEシンボルは512ビットを含み、CEBeaconシンボルはCEのサブセットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制数据的数据构造,例如,在从被测试设备 10读出数据的读取数据中使用。

当該制御パケットのパケット構造は、例えば、被試験デバイス10からデータを読み出すリードパケットに用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

含在本申请中的记录介质的发明能够作为用于发行电影作品的打介质实施。

本願に含されている記録媒体の発明は、映画作品頒布のためのパッケージメディアとして実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由多路分离器 3进行的多路分离括将 TS变换为 PES的变换处理。

デマルチプレクサ3による多重分離は、TSパケットをPESパケットに変換するという変換処理を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据 311可括 L-SIG字段 312、VHT-SIG字段 313和括 RI的探测字段 (sounding field)314。

データパケット311は、L−SIGフィールド312、VHT−SIGフィールド313、及びレスポンスインデックスが含まれたサウンド(sounding)フィールド314を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

终端 850可从参考终端 840接收数据,并可响应于数据来发送响应

他の応答端末850は基準端末840からデータパケットを受信し、データパケットに応答してレスポンスパケットを基準端末840に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

寿司的大小和垒球差不多。菜寿司是用大芥菜叶把捏得很大的饭团起来做成的。

メハリズシは、ソフトボールぐらいの大きさです。メハリズシは、大きくにぎったご飯を高菜の葉でくるむ。 - 中国語会話例文集

如图 2所示,控制节点 4含数据接收部 201、数据发送部 202、监视数据接收部 203、监视数据发送部 204、RPL调整部205、RPL控制数据生成部 206和控制部 207,来构成。

図2に示すように、制御ノード4は、パケット受信部201と、パケット送信部202と、監視パケット受信部203と、監視パケット送信部204と、RPL調整部205と、RPL制御パケット生成部206と、制御部207と、を含んで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,数据标识符可唯一标识数据是特定的一组数据的一部分而标识相关数据的数量的信息可标识此特定数据是该组中的第五个数据

たとえば、パケット識別子は、あるパケットを特定のパケットのグループの一部として一意に特定し、関連するパケットの数を特定する情報は、この特定のパケットがそのグループにおける第5番目のパケットであることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

MAC层504将多个 MAC 510-1到 510-n与来自应用层 502的多个应用数据 508-1到 508-n中的每一应用数据组合,每一应用数据由多个 MAC 510-1到 510-n中的一 MAC的有效负载来运载。

MAC層504は、複数のMACパケット510−1乃至510−nをアセンブル(assemble)し、アプリケーション層502からの複数のアプリケーションデータパケット508−1乃至508−nの各アプリケーションデータパケットは、複数のMACパケット510−1乃至510−nの1つのMACパケットのペイロードによって搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射模块 700可用于从应用层获得数据 (S702),通过将数据分段及 /或将数据串联来将所述数据组合成 MAC并将 MAC标头附加到每一 MAC (S704),如图 2中所展示。

図2で示されているように、アプリケーションレイヤからデータパケットを取得し(S702)、データパケットを断片化および/または連結すること、ならびに、各MACパケットにMACヘッダを付加することにより、MACパケットにデータパケットをアセンブリする(S704)ために、送信モジュール700を使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用户确认请求中含所述认证请求所含的利用服务 ID。

なお、前記ユーザ確認要求には、前記認証要求が含む利用サービスIDを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所述用户确认请求中含所述认证请求所含的利用服务 ID。

なお、前記ユーザ確認要求には、前記認証要求が含む利用サービスIDを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3的反馈首部 300还括元素 304,其含 M个最佳频带的 CQI。

図3のフィードバックヘッダ300は、また、M個の最適なバンドに対するCQIを含む要素304を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

反馈首部 500含元素 502,其含 M个最佳频带的 PMI值。

フィードバックヘッダ500は、M個の最適なバンドに対するPMI値を含む要素502を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使该所属于的帧不完整,FEC处理也对于每一个启动。

パケットの属するフレームが不完全な場合でも、FEC処理は各パケットに対して開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在接收时,收发器 31还验证的有效性。

また、送受信部31は、パケットを受信すると、当該パケットの正当性を検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

事实上,本发明可以括没有在下面阐述的各个方面。

実際、本発明は、以下に与えられる各種特徴を括するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,本发明可以括下文中可能没有阐述的多个方面。

実際には、本発明は、以下で挙げられていない様々な態様を含しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,术语“或”希望表示含性“或”而不是排他性“或”。

さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、括的な「または」を意味することを意図する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多址无线通信系统 900括多个小区,括小区 902、904和 906。

複数のアクセスワイヤレス通信システム900は、セル902、904、および906を含む複数のセルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统 900的方面中,小区 902、904和 906可括多个扇区的节点 B。

システム900の態様では、セル902、904、および906は、複数のセクタを含むノードBを含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统100含可括多个天线群组的基站 102。

システム100は、複数のアンテナ・グループを含むことができる基地局102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,上行链路资源管理含一种方法,所述方法含:

1つの実施形態では、アップリンク・リソース管理は方法を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

报头解步骤 8-15逆转报头打步骤 8-12的效果。

ヘッダ逆パッキンステップ8−15は、ヘッダパッキングステップ8−12の効果を逆に元に戻す。 - 中国語 特許翻訳例文集

事实上,本发明可以括没有在下面阐述的各个方面。

実際、本発明は、以下に与えられない各種態様を括するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所有数据被含在NAL单元中,每个 NAL单元含整数个字节。

全部のデータはNALユニットに含まれて、その各々は整数個のバイトを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

QCI括一个字段,其括 SysInfo的签名 512。

QCIはフィールドを含むことができ、このフィールドはシステム情報512の署名を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示一例使用了络线检波时的相关结果的图。

【図1】絡線検波を用いた場合の相関結果の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示在对图 9的OOK调制信号进行了络线检波的情况下获得的检波信号的图。

【図11】図9のOOK変調信号を絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示在对图 10的接收信号进行了络线检波的情况下获得的检波信号的图。

【図13】図10の受信信号を絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 34是表示在对图 33的接收信号进行了络线检波的情况下获得的检波信号的图。

【図34】図33の受信信号を絡線検波した場合に得られる検波信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“伴有”意指附着于相同的装或是该相同的装的一部分。

用語「伴った」は、同じパッケージングに、または一部として添付されたことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6和 7中所示的组播是在步骤 S401中发送的 SLP协议

図示例は、共にステップS401において送出されたSLPプロトコルのパケットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S505中,套接字 API装 307使用 sendto()发送组播

次に、ステップS505では、ソケットAPIラッパ307は、sendto()を使用してマルチキャストパケットの送出を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S605中,套接字 API装 307使用 sendto()发送组播

次に、ステップS605では、ソケットAPIラッパ307は、sendto()を使用してマルチキャストパケットの送出を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 S705中,套接字 API装 307使用 sendto()发送组播

次に、ステップS705では、ソケットAPIラッパ307は、sendto()を使用してマルチキャストパケットの送出を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,第一组可以括偶数行,并且第二组可以括奇数行。

或いは、第1グループは偶数行であり、第2グループは奇数行でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较步骤还可以括将差值与至少一个阈值进行比较。

比較する工程は、少なくとも1つの閾値を用いて差を比較することを含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

至少一个函数可以括围绕被处理的像素旋转对称的函数。

少なくとも1つの関数は、処理済の画素について回転対称的である関数を含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示装置可以括图像显示装置和视差光学部件 (parallax optic)。

表示装置は、画像表示装置および視差光学素子を含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

L2信号既含 P码信号又含 L2C民用可获得信号。

L2信号は、Pコード信号ならびにL2C民生用アクセス可能信号を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A括示意括滚动快门 CMOS传感器的照相机的图表。

【図1A】図1Aは、ローリングシャッターCMOSセンサーを含むカメラを示す概略図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1A括示意括滚动快门 CMOS图像传感器的照相机的图表 100。

図1Aは、ローリングシャッターのCMOSイメージセンサーを含むカメラを示す概略図100を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文所使用的,术语“确定”括各种各样的动作。

ここにおいて使用されるように、「決定する(determining)」という用語は、幅広い様々なアクションを含する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,术语“或”旨在表达含的“或”而非排他的“或”。

さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」よりむしろ括的「または」を意味するように意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

实际上,本发明可以括以下并未阐述的多个方面。

実際、本発明は、以下に記載していない様々な態様を含し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中使用的术语“确定”括各种各样的动作。

本明細書で使用する「判断」という用語は、多種多様なアクションを含する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS