「包」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 包の意味・解説 > 包に関連した中国語例文


「包」を含む例文一覧

該当件数 : 15414



<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 308 309 次へ>

注意,光入射部件 101和芯部件 102由折射率高于层部件 103的折射率的材料形成。

なお、光入射部101およびコア部102は、クラッド部103より高い屈折率を有する材料で形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,光阻挡部件 106不仅可以被布置在芯部件 102中,而且还可以被布置在层部件 103的一部分中。

このため、遮光部材106をコア部102内のみでなく、クラッド部103の一部に配置しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A到 7E用于描述根据本实施例的括像素 100的固态成像器件的制造过程步骤。

図7を用いて、本実施例における画素100を含む固体撮像素子の製造プロセスについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光阻挡部件 136被布置得关于括光学波导的中心轴 137的 yz平面对称。

遮光部材136は、光導波路の中心軸137を含むyz平面に対して、対称に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,光入射部件 131具有关于括光学波导的中心轴 137的 yz平面不对称的渐宽的形状。

このように、光入射部131は、光導波路の中心軸137を含むyz平面に対し、非対称な形状のテーパ形状になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,后者的像素与图 8中所示的像素 130关于括像素的中心轴 138的 yz平面对称。

なお、画素230は、図8に示す画素130に対して、画素中心軸138を含むyz平面に対称な構造となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

固态成像装置 100被构造为括像素部 111,垂直驱动电路 112,列处理电路 113,输出电路 114以及控制电路 115。

固体撮像装置100は、画素部111、垂直駆動回路112、カラム処理回路113、出力回路114、および、制御回路115を含むように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,对于计数值,强制性地计数到含冗余量的像素信号的全部计数值为止。

そして、強制的にカウントを冗長分を含めた画素信号のフルカウント値までカウントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的其他方式中,使用状况信息含记录介质的识别信息。

本発明のさらに別の態様では、使用状況情報は、記録媒体の識別情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是对括实施方式的投影仪的图像投影系统进行说明的框图。

図1は、実施形態のプロジェクターを含む画像投射システムを説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


如图 1所示,发送设备 101括运动图像压缩编码单元121、冗余编码单元 122以及 RTP(实时传送协议 )发送单元 123。

図1に示されるように、送信装置101は、動画像圧縮符号化部121、冗長符号化部122、およびRTP(Realtime Transport Protocol)送信部123を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,接收设备 102括 RTP接收单元 131、冗余解码单元 132以及运动图像解压缩解码单元 133。

図1に示されるように、受信装置102は、RTP受信部131、冗長復号部132、および動画像伸長復号部133を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在层级化数据 164中,从 LL成分生成了括 LLLL成分、LLHL成分、LLLH成分和LLHH成分的四个成分。

階層化データ164では、LL成分から、LLLL成分、LLHL成分、LLLH成分、およびLLHH成分の4つの成分が生成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,运动图像解压缩解码单元 133括熵解码单元 171、逆量化单元 172和逆小波变换单元173。

図10において、動画像伸長復号部133は、エントロピ復号部171、逆量子化部172、およびウェーブレット逆変換部173を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存单元 233括诸如例如半导体存储器之类的存储介质,并且保存从获取单元 232提供来的数据。

保持部233は、例えば半導体メモリ等の記憶媒体を有し、取得部232から供給されるデータを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 231例如括作为功能块的丢失判定单元 241、FEC块判定单元 242、结果判定单元 243以及结束判定单元 244。

制御部231は、機能ブロックとして例えば損失判定部241、FECブロック判定部242、結果判定部243、および終了判定部244を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“再现处理延迟时间”指示因在接收设备 102中执行的再现处理 (括解码处理等 )引起的延迟时间。

「再生処理遅延時間」は、受信装置102において行われる再生処理(復号処理等を含む)による遅延時間を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步信号分量是指括在视频信号中的垂直消隐 (blanking)时段期间的信号和水平消隐时段期间的信号。

同期信号成分とは、映像信号に含まれる垂直ブランキング期間の信号及び水平ブランキング期間の信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该变型,在括左侧图像的左侧视频序列上执行运动补偿的内插。

この変形形態によると、動き補償された補間は、左画像を含む左ビデオシーケンス上で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该变型,在括左侧图像的左侧视频序列上执行利用运动补偿的内插。

この変形形態によると、動き補償された補間は、左画像を含む左ビデオシーケンス上で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

括发射器和接收器的收发器中,一个这样的问题是发射器发射的信号泄漏入接收器中。

送信器及び受信器を有する送受信機内について、一つの問題として送信器の送信信号が受信器に漏れることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,由二阶效应导致的输出含具有等于两个输入音调的频率之和的频率的输出。

二次効果による出力は例えば、2つの入力トーンの周波数の和に等しい周波数を有する出力を含むだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例而言,由二阶效应导致的输出还含具有等于两个输入音调的频率之差的频率的输出。

二次効果による出力はまた、例えば、2つの入力トーンの周波数の差に等しい周波数を有する出力を含むだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,该方法的环回导体的各段含图 3中的段 33、34、35、38、39和 40。

一例では、本方法のループバック導電体のセグメントは、図3のセグメント33、34、35、38、39、及び40を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

依据本文所述的实施方式,另外提供括 N个发射天线端口和一个发射器的通信装置。

また、本明細書に記載される一実施形態によれば、N個の送信アンテナポート及び送信機を備える通信装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常 OFDM码元括整数数目的时间单元 (或者样本 ),其中时间单元表示基本基准持续时间。

通常、OFDMシンボルは整数個の時間単位(または、サンプル)から構成され、時間単位は基本の基準持続時間を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求 1所述的终端,所述第一子帧的所述第一部分括物理下行链路控制信道。

6. 第1のサブフレームの第1の部分は物理ダウンリンク制御チャネルを含む、請求項1に記載の端末。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.根据权利要求 11所述的终端,所述第一子帧的所述部分括具有调度消息的第一控制区域。

11. 第1のサブフレームの前記部分はスケジューリングメッセージを有する第1の制御領域を含む、請求項1に記載の端末。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,无线通信基础设施实体 300,例如 eNB括耦合到控制器 320的收发信机 310。

図3では、無線通信インフラストラクチャエンティティ300(例えば、eNB)は、コントローラ320に接続されたトランシーバ310を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些系统构架中,用户不接收括控制区域的子帧的部分。

一部のシステムアーキテクチャでは、ユーザは制御領域を含むサブフレームの一部を受信しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧 400还括与第一控制区域在时间上复用的第二控制区域 430。

また、サブフレーム400は、第1の制御領域と時間について多重化されている第2の制御領域430も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一控制区域括向第一用户集合分配数据业务区域资源 522的调度消息。

第1の制御領域は、データトラフィック領域のリソース522を第1の組のユーザに割り当てるスケジューリングメッセージを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

子帧 500还括与第一控制区域在时间上复用的第二控制区域 530。

また、サブフレーム500は、第1の制御領域と時間について多重化されている第2の制御領域530も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性 LTE实施方式中,第一子帧的第一部分括物理下行链路控制信道 (PDDCH)。

代表的なLTEの実装では、第1のサブフレームの第1の部分は物理ダウンリンク制御チャネル(PDDCH)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一子帧的该部分括具有调度消息的第一控制区域。

この第1のサブフレームの部分は、スケジューリングメッセージを有する第1の制御領域を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第二子帧的该部分括在时间 -频率上与第二控制区域不同的数据区域。

一部の実施形態では、第2のサブフレームの一部は時間−周波数において第2の制御領域とは異なるデータ領域を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出由括用于 RN的 PDCCH 602和控制信道 604的 eNB发射的第一 3GPP LTE专用子帧 600。

図6には、eNBによって送信される第1の3GPP LTE特異的なサブフレーム600(RNに対するPDCCH602および制御チャネル604を含む)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

10ms无线电帧括十个下行链路子帧和十个上行链路子帧。

10ミリ秒の無線フレームは、10個のダウンリンクサブフレームおよび10個のアップリンクサブフレームを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 4所述的方法,其中,所述接收天线括每束单馈天线。

5. 前記受信アンテナは、ビーム当たり単一フィードアンテナであることを特徴とする請求項4に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 10所述的装置,其中,所述接收天线括每束单馈天线。

13. 前記受信アンテナは、ビーム当たり単一フィードアンテナであることを特徴とする請求項10に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

示范性无线通信系统 100含多个多扇区基站 (基站 1102、基站 2104……基站 N 106)。

例示的ワイヤレス通信システム100は、複数のマルチセクタ基地局(基地局1 102、基地局2 104、...基地局N 106)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述扇区化通信装置是含多个扇区 (例如,至少第一扇区及第二扇区 )的通信装置。

セクタ化通信装置は、複数のセクタ、例えば少なくとも第1セクタおよび第2セクタを含む通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 206及 208是任选的步骤,一些实施例中含所述步骤中的一者或一者以上。

ステップ206および208は任意選択のステップであり、ある実施形態ではそれらのうちの1つまたは複数が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,输入模块 306含对应于扇区化通信装置 300的每一扇区的个别输入子模块。

ある実施形態では、入力モジュール306は、セクタ化通信装置300の各セクタに対応する個々の入力サブモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,输出模块 308含对应于扇区化通信装置 300的每一扇区的个别输出子模块。

ある実施形態では、出力モジュール308は、セクタ化通信装置300の各セクタに対応する個々の出力サブモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端是例如含扇区化基站及中继站的无线通信系统的一部分。

アクセス端末は、例えばセクタ化基地局および中継局を含むワイヤレス通信システムの一部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9含说明根据示范性实施例的跨多小区通信系统的示范性时隙类型分配的图 900。

図9は、例示的実施形態による、マルチセル通信システムにわたる例示的スロットタイプ割振りを示す図面900を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的通信系统,其中,所述优化信号括媒体消费的减慢。

2. 前記最適化信号は、メディア消費量の減速を含む請求項1に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1所述的通信系统,其中,所述优化信号括对可变缓冲参数的指示。

3. 前記最適化信号は、可変のバッファリング・パラメーターの指示を含む請求項1に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 1所述的通信系统,其中,所述优化信号括对 FEC和源数据排序的指示。

4. 前記最適化信号は、FEC及びソースのデータ順序の指示を含む請求項1に記載の通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 132 133 134 135 136 137 138 139 140 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS