「区」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 区の意味・解説 > 区に関連した中国語例文


「区」を含む例文一覧

該当件数 : 5854



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 117 118 次へ>

在图 7(C)的例子中,由于 A1、A3超过规定长度,故 A1分割成块 1、3, A3分割成块 2、4。

図7(C)の例ではエリアA1、A3が所定長さを超えているので、エリアA1はブロック1、3に分割され、エリアA3はブロック2、4に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

域 701的信号成为候选预测信号,检测从域 511向域 701的位移量作为运动矢量 601。

この領域701の信号が候補予測信号となり、領域511から領域701への変位量が動きベクトル601として検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所取得的模板域经由 L241输出到预测邻接域取得器 242和候选预测域选择器 243。

取得したテンプレート領域はL241経由で、予測隣接領域取得器242と候補予測領域選択器243とに出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一种方案是将小划分成更小的小,其中每个新的更小小具有一个基站。

別の手法は、セルをより小さいセルに分割することであり、各新しいより小さいセルは基地局を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 8所示,数字键域 8110显示在触摸面板显示器 130的中央部 (5个域的预览域 3000的部分 )。

この図8に示すように、テンキー領域8110は、タッチパネルディスプレイ130の中央部に表示される(5領域のプレビュー領域3000の部分)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,小 902可以分为扇 (904A、904B),其具有 NodeB,例如 NodeB960A或者 960B,为每个扇 (904A、904B)服务。

図示のように、セル902は、各セクタ(904A、904B)にサービスするノードB960Aまたは960BなどのノードBをもつセクタ(904A、904B)に分割され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

绥靖

戦乱が収まらず平定が待たれる地.(1927年から49年の第2次国内革命戦争・解放戦争期に国民党が政治・経済・治安の安定を図った地.) - 白水社 中国語辞典

可以通过在第三 OB域 63中排列除遮光部 801以外在结构上与有效像素域 60中所排列的感光像素 110相同的遮光像素 910、并设置第三 OB域中的 W2=有效像素域中的 W1并且第三 OB域中的 L2=有效像素域中的 L1,来实现该效果。

そのためには、有効画素領域60に配列されている感光画素110とは、遮光部801以外に構造的な違いのない遮光画素910を第3のOB領域63に配列し、第3のOB領域のW2=有効画素領域のW1、かつ、第3のOB領域のL2=有効画素領域のL1とすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如在各个分中,也可以分别求出能够显示对应图像的图像数据所属的数目为最大的类别 (分类别 ),选择求出的分类别的数目为最大的类别作为代表类别。

また例えば、それぞれの分において、対応画像が表示され得る画像データが属する数が最大となるカテゴリ(分カテゴリ)をそれぞれ求め、求められた分カテゴリの数が最大となるカテゴリを代表カテゴリとして選択しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的方法,其特征在于,特征曲线 (13)被构建为在上部和下部端部域 (0-a,c-1)中没有变化,并且在位于其间的域 (a-c)中,在特征曲线 (13)的上部段 (b-c)发生增强而在下部段 (a-b)发生减弱。

2. 前記特性曲線(13)は、上端領域(c〜1)及び下端領域(0〜a)内では制御は行われず、中間領域(a〜c)内の特性曲線(13)の上部間(b〜c)では増強制御され、下部間(a〜b)では減弱制御されることを特徴とする請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


因此,构成逆光修正曲线 F1的曲线间中输出灰度值的变化率低的曲线间 (例如从调整点 P2到收敛点 P3的间 ),在逆光修正中实质上几乎不使用。

そのため、逆光補正曲線F1を構成する曲線間のうち、出力階調値の変化率が低い曲線間(例えば、調整ポイントP2から収束ポイントP3までの間)は、実質的に殆ど逆光補正に用いられない。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个扇可为蜂窝小内的远程站子集提供通信,并且不同扇中的远程站之间的干扰比在蜂窝小未被划分成扇且所有远程站都在相同蜂窝小中的情形中要小。

各セクタは、セル内の遠隔局のサブセットに通信を与えることができ、異なるセクタ中の遠隔局間の干渉は、セルがセクタに分割されず、すべての遠隔局が同じセル中にある場合よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个扇可以针对小内远程站的一个子集来提供通信,并且与小没有被划分成扇并且所有远程站都在相同小中的情况相比,不同扇中的远程站之间的干扰更小。

各セクタは、セル内の遠隔局のサブセットに通信を与えることができ、異なるセクタ中の遠隔局間の干渉は、セルがセクタに分割されず、すべての遠隔局が同じセル中にある場合よりも小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

域信息计算单元134计算域信息(即,关于由来自矩形域坐标计算单元133的被摄体图上的坐标信息指示的矩形域的信息 ),并且将域信息与坐标信息进行相关以提供给被摄体域选择单元 73(图 1)。

領域情報算出部134は、矩形領域座標算出部133からの被写体マップ上で座標情報により表される矩形領域に関する情報である領域情報を算出し、座標情報に対応付けて被写体領域選択部73(図1)に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)降低叠加在 HOB域和 VOB域中的黑电平基准信号上的噪声的情况

(3)HOB領域およびVOB領域の黒基準信号に乗っているノイズを低減する場合 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)在第一 OB域 61和第二 OB域 62中排列第二遮光像素 920的情况

(1)第1のOB領域61および第2のOB領域62それぞれに、第2の遮光画素920を配列させた場合 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将说明组合针对 HOB域的条件和针对 VOB域的条件的情况。

ここで、HOB領域の条件およびVOB領域の条件を組み合わせた場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为第二 VOB域的 OB域 661和 662中排列遮光像素 913。

OB領域661および662には、第2のVOB領域として遮光画素913を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在作为第五 VOB域的 OB域 701和 702中排列遮光像素 933。

OB領域701および702には、第5のVOB領域として遮光画素933を配列させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于出现了新的视听者,因此在 s505以下的步骤中进行面部别处理。

新しい視聴者が現れたのでs505以下のステップで顔別処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算方式采用间时间中的注视状态,即瞬间注视度为 1的比例。

算出方式は、間時間における注視状態、すなわち、瞬間注視度が1の割合とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该 P型半导体域 35也用作抑制暗电流的域。

このp型半導体領域35は、暗電流を抑制する領域ともなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

光接收域 54可以被配置成不具有在其内形成的 P型半导体域 35。

受光領域54において、p型半導体領域35をも形成しない構成とすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

单元将 VOB内的再生间作为开始时刻及结束时刻的信息来保持。

セルはVOB内の再生間を開始、終了時刻の情報として持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小 1102的扇 A 114中,WT(132、134)是分别通过无线链接 (133、135)和 BS 1108连接的。

セル1 102のセクタA114において、WT(132,134)は、それぞれワイアレス・リンク(133,135)を介してBS1 108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小 1102的扇 B 116中,WT(136、138)是分别通过无线链接 (137、139)和 BS 1108连接的。

セル1 102のセクタB116において、WT(136,138)は、それぞれワイアレス・リンク(137,139)を介してBS1 108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小 1102的扇 C 118中,WT(140、142)是分别通过无线链接 (141、143)和 BS 1108连接的。

セル1 102のセクタC118において、WT(140,142)は、それぞれワイアレス・リンク(141,143)を介してBS1 108に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小 2104的扇 A 120中,WT(144、146)是分别通过无线链接 (145、147)和 BS 2 110连接的。

セル2 104のセクタA120において、WT(144,146)は、それぞれワイアレス・リンク(145,147)を介してBS2 110に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小 2104的扇 B 122中,WT(148、150)是分别通过无线链接 (149、151)和 BS 2110连接的。

セル2 104のセクタB122において、WT(148,150)は、それぞれワイアレス・リンク(149,151)を介してBS2 110に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小2104的扇 C 124中,WT(152、154)是分别通过无线链接 (153、155)和 BS 2 110连接的。

セル2 104のセクタC124において、WT(152,154)は、それぞれワイアレス・リンク(153,155)を介してBS2 110に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外 BS小 2扇 B发射机 1004发射下行链路信号 1034到频带 1010中。

その上、BSセル2セクタB送信機1004は、周波数帯域1010内にダウンリンク信号1034を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小 2扇 B发射机 1004还发射下行链路信号 1044到频带 1018内。

BSセル2セクタB送信機1004は、同様に、周波数帯域1018内にダウンリンク信号1044を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外 BS小 3扇 A发射机 1006内发射下行链路信号 1048到频带 1010内。

その上、BSセル3セクタA送信機1006は、周波数帯域1010内にダウンリンク信号1048を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小 3扇A发射机 1006还发射下行链路信号 1052到频带 1014内。

BSセル3セクタA送信機1006は、同様に、周波数帯域1014内にダウンリンク信号1052を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,BS小 2扇 B发射机 1004发射下行链路信号 1334到频带 1010内。

その上、BSセル2セクタB送信機1004は、周波数帯域1010にダウンリンク信号1334を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小 2扇 B发射机 1004还发射下行链路信号 1344到频带 1018内。

BSセル2セクタB送信機1004は、同様に、周波数帯域1018にダウンリンク信号1334を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,BS小 3扇 A发射机 1006发射下行链路信号 1348到频带 1010内。

その上、BSセル3セクタA送信機1006は、周波数帯域1010にダウンリンク信号1348を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小 3扇 A发射机 1006还发射下行链路信号 1352到频带 1014内。

BSセル3セクタA送信機1006は、同様に、周波数帯域1014にダウンリンク信号1352を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

BS小 2扇 B的 OFDM信标信号 1420已经和 WT 1402进行通信,如箭头 1422所示。

BSセル2セクタB OFDMビーコン信号1420は、矢印1422によって示されたようにWT1402に通信されてきている。 - 中国語 特許翻訳例文集

曼哈顿距离也称为 L1距离、计程车距离 (taxicab distance)、城市街距离 (city block distance)和直线距离(rectilinear distance)。

マンハッタン距離は、L1距離、タクシー距離、街距離、及び直線距離とも呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示按空间上的分来显示对应图像的显示图像的一例的图。

【図14】は、空間的な分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

后面叙述显示图像和在分中显示的对应图像的选择方法的详情。

表示画像や、分に表示する対応画像の選択方法の詳細については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,选择应当在该分中显示的对应图像,从记录部 5中读出 (STEP13)。

そして、当該分に表示すべき対応画像を選択し、記録部5から読み出す(STEP13)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示按空间上的分来显示对应图像的显示图像的一例的图。

図14は、空間的な分に対応画像を表示した表示画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14所示的显示图像 300以包含 1个地方的都道府县作为分。

図14に示す表示画像300は、1地方を含み都道府県を分としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

多址无线通信系统 900包括多个小,包括小 902、904和 906。

複数のアクセスワイヤレス通信システム900は、セル902、904、および906を含む複数のセルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在系统 900的方面中,小 902、904和 906可包括包括多个扇的节点 B。

システム900の態様では、セル902、904、および906は、複数のセクタを含むノードBを含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在小 902中,天线群组 912、914和 916可各自对应于不同扇

例えば、セル902では、アンテナグループ912、914、および916は、それぞれ、異なるセクタに対応していてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小 904中,天线群组 918、920和 922各自对应于不同扇

セル904では、アンテナグループ918、920、および922は、それぞれ、異なるセクタに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在小906中,天线群组 924、926和 928各自对应于不同扇

セル906では、アンテナグループ924、926、および928は、それぞれ、異なるセクタに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 117 118 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS