意味 | 例文 |
「区」を含む例文一覧
該当件数 : 5854件
卡车把货物输送到边彊地区。
トラックが貨物を辺境地区まで輸送した. - 白水社 中国語辞典
华北地区的最大水系是黄河。
華北地区の最大水系は黄河である. - 白水社 中国語辞典
到区上去说理。
‘区3’の役所へ行って裁きをつけてもらう. - 白水社 中国語辞典
这两个音的区别,我听不出来。
この2つの音の区別は,私には聞き分けられない. - 白水社 中国語辞典
我们寄予灾区人民深切的同情。
私たちは被災地区の人々に深い同情を寄せた. - 白水社 中国語辞典
降水多的地区,地下水往往也比较丰富。
降水の多い地区では,地下水も比較的多い. - 白水社 中国語辞典
一些地区面临水的严重短缺的威胁。
一部の地区は深刻な水不足に直面している. - 白水社 中国語辞典
台风猛裂袭击沿海地区。
台風は沿海地区を激しく襲った. - 白水社 中国語辞典
我们在祖国的西南地区进行了一次巡礼。
我々は祖国の西南地区の観光を1度行なった. - 白水社 中国語辞典
雨影区
高い山が気流を妨げ雨量の特別少ない区域. - 白水社 中国語辞典
他把二百块钱援助了灾区人民。
彼は200元の金を被災地区の人々に援助した. - 白水社 中国語辞典
该地区正酝酿着严重的危机。
該地区は深刻な危機をはらんでいる. - 白水社 中国語辞典
那个地区酝酿着新的战争。
あの地区は新しい戦争をはらんでいる. - 白水社 中国語辞典
该地区正酝酿着严重的危机。
該地区は深刻な危機をはらんでいる. - 白水社 中国語辞典
那个地区酝酿着新的战争。
あの地区は新しい戦争をはらんでいる. - 白水社 中国語辞典
这个地区遭受过多次震灾。
この地区は何度となく震災を被った. - 白水社 中国語辞典
灾区还有不少人挣扎在饥饿线上。
被災区の多くの人は飢餓線上でもがいている. - 白水社 中国語辞典
全国分为省、自治区、直辖市。
全国は省・民族自治区・直轄市に分れる. - 白水社 中国語辞典
使用东平湖滞洪区滞洪。
東平湖遊水区を利用して貯水する. - 白水社 中国語辞典
小区 808的其中一个小区可被指定为主小区 808a,其它小区可被指定为非主小区808b。
セル808のうち1つをプライマリセル808aとして指定し、その他のセルを非プライマリセル808bとして指定してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,这分别应用于八个区域 R20到 R27、八个区域 R30到 R37、八个区域 R40到 R47、八个区域 R50到 R57、和八个区域 R60到 R67。
8個の領域R20〜R27,8個の領域R30〜R37,8個の領域R40〜R47,8個の領域R50〜R57および8個の領域R60〜R67それぞれについても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上描述类似地分别应用于八个区域 R20到 R27、八个区域R30到 R37、八个区域 R40到 R47、八个区域 R50到 R57、和八个区域 R60到 R67。
8個の領域R20〜R27,8個の領域R30〜R37,8個の領域R40〜R47,8個の領域R50〜R57および8個の領域R60〜R67それぞれについても同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于划分了扇区的小区,该小区的所有扇区的 BTS通常都位于该小区的基站 102内。
セクタ化されたセルの場合、そのセルのすべてのセクタのためのBTSは、一般的には、セルのための基地局102内に共同配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
扇区发射机 208包括多个发射机,扇区 1发射机 218,扇区 N发射机 220。
セクタ化された送信機208は、複数の送信機、セクタ1送信機218、セクタN送信機220、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将在 S200中作为脸区域而被检测出的检测区域 SA称为脸区域 SA。
以下では、S200において顔領域として検出された検出領域SAを顔領域SAと呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
地理区域通常分为更小的区域,称为小区 902。
地理的領域は、一般に、セル902として知られる、より小さい領域に細分される。 - 中国語 特許翻訳例文集
沿海经济开放区
長江デルタ・珠江デルタ・厦門漳州泉州地区・遼東半島・山東半島などの経済開放区. - 白水社 中国語辞典
即使第一 OB区域中的W2=有效像素区域中的 W1、并且第一 OB区域中的 L2>有效像素区域中的 L1,也可以获得一些噪声降低效果。
また、第1のOB領域のW2=有効画素領域のW1、かつ、第1のOB領域のL2>有効画素領域のL1でもノイズ低減効果はある。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使第二 OB区域中的W2=有效像素区域中的 W1、并且第二 OB区域中的 L2>有效像素区域中的 L1,也可以获得一些噪声降低效果。
また、第2のOB領域のW2=有効画素領域のW1、かつ、第2のOB領域のL2>有効画素領域のL1でもノイズ低減効果はある。 - 中国語 特許翻訳例文集
注视度存储单元 144如图 10所示,记录区间部分的瞬间注视度 1001和区间注视度 1002。
注視度記憶手段144は図10に示すように、区間分の瞬間注視度1001と区間注視度1002を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 s809中,从记录在注视度存储单元 144中的区间部分的瞬间注视度信息计算区间注视度。
s809では注視度記憶手段144に記録されている区間分の瞬間注視度情報から区間注視度算出を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用在 s1302中取得的区间注视度信息,操作者以外的区间注视度即使一个人比阈值大,也进入到 s1307。
s1302で取得した区間注視度情報を用い、操作者以外の区間注視度が一人でも閾値より大きかったらs1307へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
与区间注视度信息的更新同步,从注视度存储单元 144取得区间注视度信息。
区間注視度情報の更新と同期して、注視度記憶手段144から区間注視度情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,提取区R1-L被第二 AF区包括,并且更优选地,提取区 R1-L与第二 AF区匹配。
好ましくは、抽出エリアR1−Lは、第2AF領域に包含され、さらに好ましくは、抽出エリアR1−Lは、第2AF領域と一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 STEP13中选择并读出在该区分中显示的对应图像后,确认是否有未选择的区分 (STEP14)。
STEP13で当該区分に表示する対応画像を選択して読み出した後、未選択の区分があるか否かを確認する(STEP14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以通过在时间上分割图 14的显示图像 300的各个区分,来形成区分。
例えば、図14の表示画像300のそれぞれの区分を時間的に分割することで、区分を形成しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 10位于小区 12中。
基地局10は、セル12内に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出具有多个小区 800、802、804和 806的示例,其中每个小区具有三个小区扇区。
図8は、各セルが3つのセル・セクタを有する複数のセル800、802、804、および806を有する一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,可以继续运用而且使 MPLS区间的故障的影响不会波及到以太网区间。
こうすることで、MPLS区間の障害の影響をEthernet区間へ波及させることなく運用を継続することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集
诸如控制命令之类的数据被叠加在除其中布置了水平同步信号的区间之外的区间上。
水平同期信号が配置される区間以外の区間には、制御コマンドなどの各データを重畳して配置する構成としてある。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,将轮廓坐标点阵列自适应地划分成多个区间,并且通过线性函数或曲线函数近似各个区间。
続いて輪郭の座標点列を複数の区間に適応的に分割し、各々の区間を直線関数や曲線関数で近似する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该图中,C1为第 1命令区域、C2为第 2命令区域、A为地址区域、D为数据区域。
同図において、C1は第1のコマンド領域、C2は第2のコマンド領域、Aはアドレス領域、およびDはデータ領域を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储在区域信息存储单元 153中的被摄体区域的区域信息在一帧后由区域信息比较单元 151读取。
領域情報記憶部153に記憶された被写体領域の領域情報は、1フレーム後に、領域情報比較部151に読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述扇区化通信装置是包含多个扇区 (例如,至少第一扇区及第二扇区 )的通信装置。
セクタ化通信装置は、複数のセクタ、例えば少なくとも第1セクタおよび第2セクタを含む通信装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
设定时区和时间
タイムゾーンと時刻設定 - 中国語会話例文集
更改时区。
タイムゾーンを変更します。 - 中国語会話例文集
可以区分是奇数还是偶数。
奇数か偶数に分けられる。 - 中国語会話例文集
语言的区分使用很难。
言葉の使い分けは難しいです - 中国語会話例文集
以地区贡献为目标的营业
地域貢献を目指す営業 - 中国語会話例文集
今天在广大地区下雨了。
今日は広い範囲で雨が降った。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |