意味 | 例文 |
「升」を含む例文一覧
該当件数 : 683件
从2009年起股价开始上升,终于在今年达到了最高值。
2009年から株価は上昇し始め、ついに今年で最高値に達した。 - 中国語会話例文集
移植的光感受细胞能够提升视力。
移植された光受容体細胞は視力を向上させることができる。 - 中国語会話例文集
这个春天起晋升为系长,过起了一帆风顺的日子。
この春から係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。 - 中国語会話例文集
因为版本升级了,所以能够做到至今为止做不了的事情。
バージョンアップしたので、今まで出来なかった事ができます。 - 中国語会話例文集
可以看出非正规雇佣者数在显著上升。
非正規雇用者数は顕著な上昇に向かっていると見られる。 - 中国語会話例文集
海面上升一直是环境的重要问题。
海面の上昇は環境の重要な問題であり続けている。 - 中国語会話例文集
我觉得这个软件差不多该升级了。
そろそろこのソフトをバージョンアップするべきだと思う。 - 中国語会話例文集
我们公司的股票从去年年末以来一直在缓缓上升。
我が社の株価は昨年末以来、緩やかに上昇を続けています。 - 中国語会話例文集
祝贺您升职考试合格。
昇進試験に合格されましたこと、謹んでお祝い申し上げます。 - 中国語会話例文集
祝贺您这次荣升到大阪营业所。
この度は大阪営業所へのご栄転、お慶び申し上げます。 - 中国語会話例文集
必须在期限内进行软件的升级。
期限内にソフトウェアのアップデートを行う必要があります。 - 中国語会話例文集
由于这次的系统升级,故障消除了。
今回のシステムアップデートで不具合が解消されます。 - 中国語会話例文集
发布了安全升级之后请尽早使用。
セキュリティアップデートを頒布しますのでお早めにご適用下さい。 - 中国語会話例文集
日元升值持续的时候应该进行海外据点的整备。
円高が続いている間に海外拠点の整備を進めるべきです。 - 中国語会話例文集
升级版最适合用于最新的硬件。
アップグレード版は最新のハードウェアに最適化されています。 - 中国語会話例文集
随着水平提升,被对手的队伍盯上了。
上手くなるにつれ、相手チームからのマークがつくようになる。 - 中国語会話例文集
日经平均股价持续攀升刷新了10日の戻り高値。
日経平均株価は続伸で10日の戻り高値を更新した。 - 中国語会話例文集
乡镇企业开展创优升级活动。
郷鎮企業が優秀品を創作しレベルが昇級する運動を繰り広げる. - 白水社 中国語辞典
太阳升了三竿子高。
(太陽が竹ざお3本の高さに昇っている→)8時ごろ(または9時ごろ)になっている. - 白水社 中国語辞典
每百公里耗油—公升。
100キロメートル当たりの燃料消費量は7リットルから8リットルである. - 白水社 中国語辞典
金乌西坠,玉兔东升。((成語))
(日が西に沈み,月が東に昇る→)(旧小説に用い)日暮れ時. - 白水社 中国語辞典
岸上炊烟四起,袅袅地升上天空。
岸辺ではあちこちから炊事の煙が立ち,ゆらゆらと上空に立ち昇った. - 白水社 中国語辞典
从直升飞机上抛下来一箱箱食品。
ヘリコプターから箱詰めの食品が次々に投下された. - 白水社 中国語辞典
一股股的炊烟飘飘荡荡地升向天空。
一筋一筋の炊煙がゆらゆらとして大空に昇って行く. - 白水社 中国語辞典
为了保持对外贸易平衡要把日元升值。
対外貿易の均衡を保つために日本円を切り上げなければならない. - 白水社 中国語辞典
他的血管里输了二百毫升的人造血浆。
彼の血管の中には200ミリリットルの人造血漿が注入された. - 白水社 中国語辞典
他妄图投战争之机升官发财。
彼は戦争の機会に乗じて出世し金持ちになろうとたくらんだ. - 白水社 中国語辞典
地层的断层和上升运动形成了山脉。
地層の断層と上昇運動が山脈を形作った. - 白水社 中国語辞典
他政绩显著,所以这几年升迁很快。
彼は業績が顕著であるので,この何年か昇進栄転がとても速い. - 白水社 中国語辞典
起重机的重心随着提升重物的重量和高度而变化。
起重機の重心は重量物の重さや高さによって変化する. - 白水社 中国語辞典
具体地讲,例如,当用户 1指示对软件 A进行版本升级时,软件 A的新的或升级版本 (1.01)被添加至图 6A所示的列表格式的管理信息列表中的升级处理下的版本列。
具体的には、例えばユーザ1がソフトウエアAの更新を指示した場合、図6(a)に示される一覧表形式の管理情報リストの作業中バージョンに、更新用のソフトウエアAのバージョン(1.01)が追加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此状态中,例如,当用户 1指示向软件版本升级 /添加管理设备 102指示对软件 A进行版本升级时,版本升级 /添加接受部 28接受该指令,并向软件提供服务器 104请求新版本的软件 A。
この状態において、例えばユーザ1がソフトウエアAの更新をソフトウエアの更新・追加管理装置102に指示すると、更新・追加受付部28がこの指示を受け付けて、ソフトウエア提供サーバ104にソフトウエアAの更新用の版(バージョン)を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,每当在垂直方向上收集了预定数目的系数时,即,每当收集了预定数目的行时,如右边部分的提升步骤方向所示,就从左侧到右侧执行利用垂直方向上的提升配置的操作 (即,垂直提升操作 )。
そして、垂直方向の係数が所定数集まり次第、すなわち、所定ライン数集まり次第、右側のリフティングのステップの方向に示されるように、左から右へと、垂直方向のリフティング構成による演算(すなわち、垂直リフティング演算)が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S81中,按照上升顺序,将“1”~“9”的各个数值设定在变量 I中。
ステップS81では、“1”〜“9”の各々の数値を変数Iに昇順で設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过“Min_Vline_increase”和“Min_Vline_decrease”来确定用于检测机制的上升 /下降阈值。
検出機構の上昇/低下閾値は、“Min_Vline_increase”及び“Min_Vline_decrease”により決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该第二次的第二垂直传送操作 (P12-2)中,控制信号 上升到高电平。
2回目の第2の垂直転送動作(P12−2)では、制御信号φSW2をハイレベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,优先执行较高层中的提升运算。
換言すれば、より上位の階層のリフティング演算が優先的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对各层递归地执行以上合成滤波 (提升 )。
以上の合成フィルタリング(リフティング)は、各階層について再帰的に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了液晶的具有长上升时间的响应特性;
【図13】立ち上がり時間が長い液晶の応答特性を例示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC 84是在无线设备制造时安装的并且通常不可升级。
ASIC84は、無線デバイスの製造時にインストールされ、通常はアップグレードできないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
ASIC 84是在无线设备制造时安装的并且通常不可升级。
ASIC84は無線装置の製造時にインストールされ、通常はアップグレード可能ではないかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,可能需要引入或升级管理和服务质量 (QoS)功能。
同様に、管理およびサービス品質(QoS)機能を導入するか、または向上しなければならないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时段 (1)中,信号 和信号 上升到高电平,并且,节点 N1和 N2被复位。
期間(1)では、信号φR、/φPSがハイレベルになり、ノードN1およびノードN2がリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在时段 (3)中,信号 上升到高电平,并且,节点 N3再次基于电压 VGR而被复位。
期間(3)では、信号/φGRがハイレベルになり、ノードN3が再び電圧VGRによってリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,信号 和 中的每一个在图 13所示的时段 (4)中上升到高电平。
この場合には、図13の期間(4)において、信号/φPS21とともに信号/φPS22をハイレベルにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示分析滤波的提升操作 (lifting operation)的示例的图。
【図5】分析フィルタリングのリフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图示合成滤波的提升操作的示例的图。
【図9】合成フィルタリングのリフティング演算例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明浮动扩散层的升压效果的电势图。
図4は、フローティングディフュージョンの昇圧効果を説明するポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了也被应用在 JPEG 2000规范中的 9×7分析滤波器的提升配置。
図6は、JPEG2000規格でも採用されている9×7分析フィルタのリフティング構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了在 JPEG 2000规范中采用的 9×7分析滤波器的提升配置。
図11は、JPEG2000規格でも採用されている9×7分析フィルタのリフティング構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |