意味 | 例文 |
「単」を含む例文一覧
該当件数 : 2983件
没想到你会相信我会轻易的放弃。
そんなに簡単に私が諦めるだろうと信じているように思わなかった。 - 中国語会話例文集
想给你看看可以容易的通过这个任务的方法。
このミッションをもっと簡単にクリアする方法を見せたい。 - 中国語会話例文集
移民后学习新的语言不是一直都是简单的事情。
移民が別の言語を習得するのはいつも簡単ではない。 - 中国語会話例文集
明白你文章的意思。但是理解起来并不简单。
あなたの文の意味は通ります。でも理解するのは簡単ではありません。 - 中国語会話例文集
他们能够把那个患者轻松的抱起来了。
彼らはその患者を簡単に抱いて持ち上げることができた。 - 中国語会話例文集
银行不只是单纯保管金钱的地方。
銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。 - 中国語会話例文集
尽管我使用了那本书,但没有学习到英语单词。
私はその本を使ってはいたものの英単語を学ばなかった。 - 中国語会話例文集
我有不明白的单词,所以想问老师。
私は分からない単語があるので先生に質問がしたいです。 - 中国語会話例文集
北重楼有单个的黄或绿色的花。
ツクバネソウは単生の黄色や緑がかった花をつける。 - 中国語会話例文集
我很笨所以好像要花很多时间记忆英语单词。
私は頭が悪いから英単語を覚えるのに時間が掛かりそうです。 - 中国語会話例文集
你或许单纯地那么想,但那是相当危险的。
簡単にそう思うかもしれないが、それは大変危険です。 - 中国語会話例文集
对我来说,向别人解释自己的想法很简单。
私にとって自分の考えを他の人に説明するのは簡単だった。 - 中国語会話例文集
我把家人留在大阪,只身去北海道赴任了。
家族を大阪に残して北海道に単身赴任をした。 - 中国語会話例文集
简单地说,肾小球是肾脏内部的过滤组织。
簡単に言うと、糸球体は腎臓内部にあるろ過組織である。 - 中国語会話例文集
不是单纯的变更,需要复杂的手续。
単純な変更ではなく、煩雑な手続きが必要になります。 - 中国語会話例文集
比起把钱单纯地给收税员还有其他好的投资方法。
お金を単に収税吏に渡すよりはいい投資法がある。 - 中国語会話例文集
生命体理论上假定有机体是生命的基本单位。
生命体理論は、有機体が生命の基本単位だと仮定する。 - 中国語会話例文集
十几岁的孩子如果被他人否定的话,总是很轻易就受伤了。
10代の子どもは他人に否定されると、いとも簡単に傷付きます。 - 中国語会話例文集
凭着单引擎飞机是不可能飞跃山脉的。
単一エンジンのセスナでは山脈を越えるのは不可能だ。 - 中国語会話例文集
如果一起摄取糖分和油的话,好像很容易变胖。
砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。 - 中国語会話例文集
要是能快点学会简单的对话就好了。
早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。 - 中国語会話例文集
选择性缄默症经常被误认为是单纯的怕生。
選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。 - 中国語会話例文集
如果能没有麻烦的手续简单地去国外就好了。
面倒な手続きなしにもっと簡単に外国に行けたらいいのに。 - 中国語会話例文集
字典在不知道单词意思的时候查一查非常方便。
辞書はわからない単語を調べる時に非常に便利だ。 - 中国語会話例文集
坚持志愿者活动不是一件简单的事情。
ボランティア活動を続けるのは簡単なことではない。 - 中国語会話例文集
那件事可以被当做无足轻重的事。
その件は単なる取るに足らぬものとして扱われるべきだ。 - 中国語会話例文集
虽然很简单,但是请允许我对您说感谢的话。
以上、簡単ではありますがお礼の言葉に代えさせていただきます - 中国語会話例文集
以上是我简单的自我介绍。
以上をもちまして簡単な自己紹介とさせていただきます。 - 中国語会話例文集
100万批量的生产订单由海外据点进行生产。
100万ロット単位のご依頼は海外拠点にての製造となります。 - 中国語会話例文集
能帮我简单介绍下审查的流程吗?
簡単にでよいので審査の流れをご案内頂けますか。 - 中国語会話例文集
强有力的疏浚机轻松地把大石头除去了。
強力な浚渫機が大きな丸石も簡単に除去した。 - 中国語会話例文集
单翼机在400英尺的高空中像滑行一样飞行。
約400フィートの高さを単葉機がすべるように飛んでいた。 - 中国語会話例文集
随着科学的进步,以前的记录被简单的改写了。
科学の進歩により、以前の記録は簡単に書き換えられた。 - 中国語会話例文集
这个话题经常被解释的很单纯。
この話題はしばしば非常に単純化して説明される。 - 中国語会話例文集
弄清了那个政客只是个爱说豪言壮语的人。
その政治家は単に大言壮語する人物だったと判明した。 - 中国語会話例文集
这个部分被认为是单纯的填写失误。
この部分は単なる記入ミスであるように思われます。 - 中国語会話例文集
我的意思用简单几句话是表达不清楚。
私の意思は簡単な言葉でははっきり表わせない. - 白水社 中国語辞典
他的历史很单纯,解放前一直在学校读书。
彼の経歴は非常に単純で,解放前はずっと学校で学んでいた. - 白水社 中国語辞典
他感觉着自己的生活太单纯了。
彼は自分の生活があまりにも単調だと感じていた. - 白水社 中国語辞典
单纯追求分数,不是好的学习态度。
ただ単に点数を追い求めるのは,よい学習態度ではない. - 白水社 中国語辞典
单就工作经验来说,他比别人都丰富。
単に仕事の経験だけについて言っても,彼は人より豊富である. - 白水社 中国語辞典
单位部门所有制
人材をその単位・部門の私有財産と見なして移動を認めない制度. - 白水社 中国語辞典
到学完这课为止,我们已经学了一千个生词。
この課を終わるまでに,我々は既に1000の単語を学んだ. - 白水社 中国語辞典
你想得倒容易,事情哪儿有那么好办。
君はまた甘く考えたものだ,そんなに簡単なものか. - 白水社 中国語辞典
他这个月独自完成了两个人的生产任务。
彼はこの月2人分の生産任務を単独で完遂した. - 白水社 中国語辞典
副院长
(病院の)副院長,(単科大学の)副学長,(科学院の)副院長. - 白水社 中国語辞典
先要把这个词的意思搞清楚再谈用法。
先にこの単語の意味をはっきりさせてから用法について述べよう. - 白水社 中国語辞典
好家伙,这么容易的事都搞糟了。
なんということだ,こんな簡単な仕事さえやり損なうなんて. - 白水社 中国語辞典
几个待业青年合办了一个小吃店。
何人かの就職待ちの青年が共同で簡単な食堂を作った. - 白水社 中国語辞典
现在农产品的货源已不仅仅限于平原地区。
現在の農産物の産地はもはや単に平原地区には限らない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |