「印」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 印の意味・解説 > 印に関連した中国語例文


「印」を含む例文一覧

該当件数 : 4218



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 84 85 次へ>

当在特定类型的纸张上执行打 (S206:是 ),处理进行到 S204并且 CPU 11确定该工作的执行状态处于第二状态。

そして、CPU11は、特定種類の用紙に刷を行う場合(S206:Yes)には、S204に進んで、ジョブの実行状態を第2状態と判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

进行了定影处理处理的用纸 S在单面打的情况下被直接运送到后处理装置200(或排纸排纸单元 48)。

定着処理が施された用紙Sは、片面刷の場合にはそのまま後処理装置200(又は排紙部48)に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本例子中,在单面 /双面的记述栏中,在被设定了单面打模式的情况下,记述‘0’。

この例では、片面・両面の記述欄において、片面刷モードが設定される場合は「0」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在MFP中,导入了与复功能、传真功能、打机功能和扫描仪功能对应的软件。

ところで、MFPにおいては、コピー機能、ファクシミリ機能、プリンタ機能およびスキャナ機能に対応したソフトウェアが導入されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,该MFP300具有将激光用于感光的所谓的激光方式 (电子照相方式 )的刷功能。

なお、このMFP300は、レーザー光を感光に利用する、所謂レーザー方式(電子写真方式)の刷機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,该MFP300作为基本功能 (模式 ),包括复模式、传真 /图像发送模式、文档归档、打机模式。

このように、このMFP300は、基本機能(モード)として、コピーモード、ファクス/イメージ送信モード、ドキュメントファイリング、プリンタモードを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示将本发明的图像处理装置构筑为刷系统时的一例的图。

【図1】本発明に係る画像処理装置を刷システムとして構築した際の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示将本发明的图像处理装置构筑为刷系统时的一例的图。

図1は、本発明に係る画像処理装置を刷システムとして構築した際の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明成为输出目的地的刷端口的变更方法的流程图。

図10は、出力先となる刷ポートの変更方法について説明するためのフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明本发明实施方式 1中的连拍图像文件的显示 (刷 )处理的流程图。

【図10】本発明の実施の形態1における連写画像ファイルの表示(刷)処理を説明するためのフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集


9.根据权利要求 1所述的刷系统,其中所述彩色图像记录装置是扫描仪。

9. 前記カラー画像記録装置はスキャナであることを特徴とする請求項1に記載の刷システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 1所述的刷系统,其中所述彩色图像记录装置是照相分光光度计。

10. 前記カラー画像記録装置は分光光度計であることを特徴とする請求項1に記載の刷システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

在处理块 420,通过彩色图像记录装置 240来测量测试页上打的一个或多个控制块。

処理ブロック420において、試験ページ上に刷された1つ又はそれ以上の制御パッチが、カラー画像記録装置240により測定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息请求接收部分 32从图像形成装置 104接收颜色转换信息的请求和附加打材料信息的请求。

情報要求受付部32は、画像形成装置104からの色変換情報及び追加刷材料情報の要求を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在附加打材料信息控制部分 30将附加打材料信息存储在附加打材料信息存储装置 102b中时,原色材料调节部分 38计算 (i)用于专色的原色的材料以及 (ii)附加打材料的总量。 如果计算出的总量超过预定阈值,则原色材料调节部分 38调节原色的材料的量。

プロセス色材料調整部38は、上記追加刷材料情報制御部30が追加刷材料情報を追加刷材料情報保持装置102bに格納したときに、上記特色名に対して使用されるプロセス色の材料と追加刷材料の合計量を算出し、当該合計量が予め定めた閾値を超えた場合に、上記プロセス色の材料の量を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6的记录屏幕在显示装置 20或打控制装置 106的显示屏幕上显示。

図6の登録用画面は、表示装置20または刷制御装置106の表示画面上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以指定无特殊效果,即,不使用附加打材料。

この他、つや消し、メタル調等も指定でき、さらに特殊効果を無し、すなわち追加刷材料を使用しない指定もできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

预先为每种附加打材料设定各个数值表示的量。

レベルの数値が大きいほど使用量が多くなるが、各数値が表す量は追加刷材料毎に予め決めておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

图9为临时改变附加打材料信息存储装置 102b的内容的操作实例。

図9は、追加刷材料情報保持装置102bの内容を一時的に変更する場合の動作例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,专色处理信息提供装置 102的改变 /恢复部分 36经由通信装置 16从CN 10202585793 AA 说 明 书 8/8页打控制装置 106或输入装置 18接收临时改变指令 (临时改变附加打材料信息的指令 )(S201)。 然后,改变 /恢复部分 36从附加打材料信息存储装置 102b读取针对专色名称 (作为改变对象 )的原始附加打材料信息。

図9において、特色処理情報提供装置102の変更・復元部36が、刷制御装置106等から通信装置16を介してまたは入力装置18から追加刷材料情報の一時的変更指示を受け付けると(S201)、変更対象の特色名に対する変更前の追加刷材料情報を追加刷材料情報保持装置102bから読み出し、RAM12等の記憶領域に記憶させる(S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,临时改变指令输入屏幕显示在打控制装置 106的显示屏幕上。

この一時的変更指示入力画面は、例えば刷制御装置106等の表示画面上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,数码复合机 10关于图像处理具有复 (复制 )机功能、打机功能、传真机功能等多个功能。

すなわち、デジタル複合機10は、画像処理に関し、複写(コピー)機能、プリンター機能、FAX機能等、複数の機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的实施例的合并了色彩转换装置的打系统的立体图;

【図1】本実施形態に係るプロファイル生成装置が組み込まれた刷システムの斜視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了根据本发明的示例实施例的打设备的控制器的功能结构示例的示图;

【図3】本発明の一実施形態の刷装置1における制御部10の機能構成を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了在后处理装置中处理基于多个打任务的图像被并列输出到连续纸张的处理的示图;

【図6】複数の刷ジョブに基づく画像が並列出力された連続紙が後処理装置において処理される過程を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了在页面长度不同的基于多个打任务的图像被并列输出到连续纸张的情况的示图;

【図9】ページ長の異なる複数の刷ジョブに基づく画像が連続紙に並列出力された場合を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了通过执行上述打控制程序实现的图 2中的控制器 10的功能结构示例的示图。

図3は、上記の刷制御プログラムが実行されることにより実現される図2中の制御部10の機能構成を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 14的流程图描述根据本发明的示例实施例的打设备 1的操作。

次に、本実施形態の刷装置1の動作を図14のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复步骤 S106和 S107的处理直到完成打任务 1和 2的所有页面的输出 (步骤S108)。

そして、刷ジョブ1、2の全てのページの出力が終了するまで、ステップS106、S107の処理が繰り返される(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

绘图指令的每一行对应于文档 D的打图像中的一条扫描线 (图3中 x轴方向上的一行 )。

描画命令の各行は、文書Dの刷画像における1本の走査線(図3のx軸方向の1行)に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

页面的各个基本颜色的光栅数据输出至各个基本颜色的打引擎 42Y、42M、42C、和 42K。

各ページの各基本色のラスタデータは、各基本色の刷エンジン42Y,42M,42C,42Kに対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8使例示了打任务处理器 20和绘图处理器 30所执行的处理流程的流程图。

図8は、刷ジョブ処理装置20及び描画処理装置30において実行される処理の手順の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8中步骤 S10至 S16的处理由打任务处理器 20执行,步骤 S18和 S20的处理由绘图处理器 30执行。

図8の例の手順のステップS10〜S16は刷ジョブ処理装置20による処理であり、ステップS18,S20は、描画処理装置30による処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为打目标的文档可以包括多个页面共有的对象 (图形、标记、字符、图像等 )。

ところで、刷対象となる文書は、複数のページにおいて共通のオブジェクト(図形、図表、文字、画像など)を含む場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,绘图处理器 30的各个组件的功能可以作为包含在打机 40中的控制器的一部分来实现。

例えば、描画処理装置30の各部の機能を刷装置40に含まれる制御装置の一部として実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,复 906是用于使用本地功能模块 530提供的复功能的菜单。

一方、Copy906は、ネイティブ機能モジュール530が提供するコピー機能を使用するためのメニューである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,在功能选择画面 1301上,使用 Web浏览器 540实现扫描功能 (扫描 )1302、打功能 (打 )1303以及传真功能 (传真 )1304。

ここでは、機能選択画面1301において、Webブラウザ540の機能を使用する機能を、スキャン機能(Scan)1302、プリント機能(Print)1303、Fax機能(Fax)1304とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,复 1305是用于使用本地功能模块 530提供的复功能的菜单。

一方、Copy1305は、ネイティブ機能モジュール530が提供するコピー機能を使用するためのメニューである。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,通过使用多光束打机引擎,需要平面图像缓冲器来驱动每个激光束。

しかし、マルチビーム刷エンジンを使用することにより、各レーザビームを駆動するために画像平面バッファが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在常规实施方式中,各种打操作是通过微处理器在固件的控制下进行的。

従来の実施においては、ファームウェアの制御下でマイクロプロセッサにより、種々の刷動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

只读存储器 (ROM)180保存对微处理器 120和打机引擎 140的操作进行控制的固件。

リードオンリメモリ(ROM)180は、マイクロプロセッサ120及び刷エンジン140の動作を制御するファームウェアを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图6、图7A和图7B分别是根据图4所示的修改的示例性实施例、利用协处理器(或DSP)来进行用于多光束打机引擎的打图像平面光栅化的方法的伪代码、以及根据图 5所示的另一修改的示例性实施例的进行用于多光束打机引擎的打图像平面光栅化的方法的伪代码的示意图。

図6、図7A及び図7Bは、図4に示す修正された典型的実施態様に係るコプロセッサ(又はDSP)を用いたマルチビームレーザ刷エンジン用の刷画像平面ラスタライズを行う疑似コード又は方法と、図5に示すもう一つの修正された典型的実施態様に係るマルチビームレーザ刷エンジン用の刷画像平面ラスタライズを行う方法と、をそれぞれ示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

部 156将感光体 153的墨粉图像转到从供纸托盘 (1-3)160或大容量供纸托盘 161搬送来的用纸上。

転写部156は、給紙トレイ(1−3)160や大容量給紙トレイ161から搬送されてきた用紙に感光体153のトナー画像を転写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施了定影处理的用纸在单面刷的情况下被直接搬送到后处理装置(FNS)180。

定着処理が施された用紙は、片面刷の場合にはそのまま後処理装置(FNS)180に搬送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,能够防止因他人看到输出的打物而导致信息泄漏的问题。

その結果、出力された刷物を他人が見ることによって情報が漏えいすることを防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 40根据该数据而利用图像形成部 60在记录纸上打

画像形成装置40は、そのデータに基づいて画像形成部60を用いて記録紙上に刷する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在安全保护标题页 140中,在文件名 142处显示“*”标志,以使打的文件名不可知。

ただし、セキュリティ保護バナーページ140においては、文書名142には「*」マークが表示され、刷されるファイル名がわからないようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入的利用者姓名在发送打数据时作为利用者姓名信息被发送到图像形成装置40。

入力された利用者名は、刷データを送信時に利用者名情報として画像形成装置40に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些打设定利用图像形成装置所具备的功能由管理者预先设定,并存储到存储部58中。

これらの刷設定は、画像形成装置が備える機能を用いて、予め管理者により設定され、記憶部58に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是根据图 14所示的标题打项目设定画面制作出的安全保护标题页 190。

図15は、図14に示すバナー刷項目設定画面に基づいて作成されたセキュリティ保護バナーページ190である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 84 85 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS