「历史」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 历史の意味・解説 > 历史に関連した中国語例文


「历史」を含む例文一覧

該当件数 : 658



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

投影机 1如果进行选择历史影像的操作,就选择与选择出的历史影像对应的输入端子。

プロジェクタ1は、履歴映像を選択する操作がなされると、選択された履歴映像に対応する入力端子を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S116,客户端 200首先请求服务器 100发送包含改变历史信息的历史信息文件。

ステップS116において、クライアント200は、まず、サーバ100に対して変更履歴情報を含む履歴情報ファイルの送信を要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设服务器历史存储装置 136存储图 3所示的改变信息 A至 K作为改变历史信息。

例えば、サーバ履歴記憶部136に、図3のような変更情報A〜Kが変更履歴情報に含まれているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设溢出历史记录的数目为20,并且一次循环中的历史处理的次数为 6。

例えば、オーバーフロー実施履歴回数が20、1回のループにおける履歴処理回数が6と設定されているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

以相同的方式,当历史信息 G至 K被编译时,五条历史信息被编译为四条 (图 12的下侧表 )。

同様に、履歴情報G〜Kを集約すると、5つの履歴情報を4つの処理にまとめることができる(図12の下側の表)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 CPU 201判断为在处理流程执行历史管理表中已经登记了执行历史 (步骤S804为“是”),则处理进入步骤 S817。

S804で実行履歴が処理フロー実行履歴管理テーブルに既に登録されていると判別された場合は、CPU201は、S817の処理を行なう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在图 2所示的 MFP中参照传送历史时的传送历史信息的产生处理的流程图。

【図6】図2に示すMFPにおいて、送信履歴参照が行われた際の送信履歴情報の作成処理を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如同以下将描述的,可以映射上述帧的历史记录。

以下に述べるように、前のフレームの履歴をマッピングしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过从多个MFP300接收用户使用历史信息并存储在用户使用历史管理表中,多个用户使用历史信息与机器 ID和用户 ID一同存储在用户使用历史管理表中。

複数のMFP300からユーザ使用履歴情報を受信して、ユーザ使用履歴管理テーブルに記憶することにより、多くのユーザ使用履歴情報がマシンIDおよびユーザIDとともにユーザ使用履歴管理テーブルに蓄積されていく。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以基于观看历史信息 455推荐内容。

視聴履歴情報455に基づいて、コンテンツが推薦されもする。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 3是图示出历史信息文件的配置的说明图;

【図3】履歴情報ファイルの一構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示出改变历史信息的编译 (compile)示例的说明图; 以及

【図11】変更履歴情報の集約の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,存储改变历史信息的服务器 100的负荷也变得巨大。

また、変更履歴情報を記憶するサーバ100の負荷も大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,在这样的情况中,APP服务器处理单元 122使得历史处理单元 134停止将改变历史信息写入服务器历史存储装置 136的历史信息文件中,并记录指示存在溢出的溢出判定信息。

そこで、このような場合には、APPサーバ処理部122は、履歴処理部134に対して、サーバ履歴記憶部136の履歴情報ファイルに、変更履歴情報を書き込むことを停止させるとともに、オーバーフローしたことを示すオーバーフロー判定情報を記録させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这也适用于改变历史信息。

変更履歴情報についても同様に考えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出处理流程执行历史管理表的例子。

【図10】処理フロー実行履歴管理テーブルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

想要从这本书中溯寻本公司的历史

この本から同社の歩みをたどってみることにしたい。 - 中国語会話例文集

在很长的历史中培养出来的技术现在也被继承着。

長い歴史の中で培ってきた技術が今も受け継がれている。 - 中国語会話例文集

然后那个文化作为历史传承给后人。

そしてその文化は歴史として後世に受け継がれていく。 - 中国語会話例文集

我学习了关于日本制碱工业的历史

私は、日本のソーダ工業の歴史について勉強しました。 - 中国語会話例文集

那个事件在俄勒冈州的历史中有着重要的地位。

その出来事はオレゴン州の歴史の中で重要な位置を占める。 - 中国語会話例文集

将那个历史性战役重现的表演者们聚集在了广场上。

その歴史的な戦いの再現を演じる人達は広場に集まった。 - 中国語会話例文集

我知道了烟花在日本有很长的历史

花火は日本で長い歴史を持っていることを学びました。 - 中国語会話例文集

这些石头上的雕刻和岩画极具历史意义。

これらの石への彫刻または線画は歴史的に重要だ。 - 中国語会話例文集

货币有着和文明、都市国家的产生差不多一样长的历史

貨幣には文明や都市国家の発生と同じくらいの歴史がある。 - 中国語会話例文集

车站前的面包店会在9月30日结束20年的历史

駅前のパン屋が9月30日で20年の歴史を閉じる。 - 中国語会話例文集

她对俳句或者日本文化和历史也有很强的兴趣。

彼女は俳句や日本の文化、歴史への関心も強い。 - 中国語会話例文集

他是对那段历史毫无关心的年轻人中的一人。

彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。 - 中国語会話例文集

历史课上老师用夸张的话表扬了我。

歴史の授業で先生は大げさな言葉で私をほめた。 - 中国語会話例文集

从民族和历史的角度来考虑这些国家问题。

国が抱えるこれらの問題を民族や歴史などの観点から考える。 - 中国語会話例文集

来调查这次研究的地区的历史

今回研究する地域の歴史について調べてきました。 - 中国語会話例文集

他开始和我叙述他们家族错综复杂的历史

彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。 - 中国語会話例文集

基本的英语能力、表现能力和那片土地的历史

基本的な英語力・表現力・その土地の歴史 - 中国語会話例文集

历史的道路不可能像长安街那么笔直。

歴史のたどる道は長安街のようにまっすぐではありえない. - 白水社 中国語辞典

谁违背历史发展的规律,谁就必然地要走向灭亡。

歴史の流れに逆らう者は,必ずや滅亡の道をたどる. - 白水社 中国語辞典

今年的小麦产量超过了历史上的最高水平。

今年の小麦の生産量はこれまでの最高水準を上回った. - 白水社 中国語辞典

这是抽去了阶级内容的历史唯心论。

これは階級的内容を抜き去った歴史的唯心論だ. - 白水社 中国語辞典

该厂钢产量创历史最高水平。

その工場の鉄鋼生産量は史上最高を記録した. - 白水社 中国語辞典

根据一时一事的需要,随意篡改历史

その時その事の必要に応じて,歴史を勝手に改竄する. - 白水社 中国語辞典

他的历史很单纯,解放前一直在学校读书。

彼の経歴は非常に単純で,解放前はずっと学校で学んでいた. - 白水社 中国語辞典

他恨不得革命的历史车轮能倒转一次。

彼は革命の歴史の歯車を逆回転できないことがもどかしい. - 白水社 中国語辞典

这个问题,我们要历史地考察。

この間題は,我々は歴史的に考察しなければならない. - 白水社 中国語辞典

那盏陈旧的灯盏,陈列在革命历史博物馆里。

あの古めかしいランプは,革命博物館に陳列されている. - 白水社 中国語辞典

蒙古族的马术运动历史,大约发端于三千年以前。

モンゴル族の馬術の歴史は,おおむね3000年以前に端を発している. - 白水社 中国語辞典

历史看,党八股是对于五四运动的一个反动。

歴史から見れば,‘党八股’は五四運動に対する一つの反動である. - 白水社 中国語辞典

既反思历史,更反省自己。

歴史を振り返るのは言うまでもなく,更に自己をも反省する. - 白水社 中国語辞典

充满希望的历史即将打开新的篇章。

希望にあふれる歴史が新しいページを開くであろう. - 白水社 中国語辞典

你们应该从发展的观点研究历史

君たちは発展という観点から歴史を研究すべきだ. - 白水社 中国語辞典

他虽然是历史学者,但却贯通中西医学。

彼は歴史学者であるけれど,中国西洋の医学に精通している. - 白水社 中国語辞典

无论怎样诡辩,逃不过历史的判决。

どんなに詭弁を吐いても,歴史の判決から逃げられない. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS