意味 | 例文 |
「历」を含む例文一覧
該当件数 : 1382件
在审查时也会参照贵家族的职业经历。
ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。 - 中国語会話例文集
在检查中也会参照过去的经历。
審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。 - 中国語会話例文集
简历不论是手写还是印刷都可以。
履歴書は手書き、印刷のどちらで作成頂いても構いません。 - 中国語会話例文集
请不要忘记在简历上贴上自己的照片。
履歴書にはご自身の写真も忘れずに貼付してください。 - 中国語会話例文集
历史课上老师用夸张的话表扬了我。
歴史の授業で先生は大げさな言葉で私をほめた。 - 中国語会話例文集
从民族和历史的角度来考虑这些国家问题。
国が抱えるこれらの問題を民族や歴史などの観点から考える。 - 中国語会話例文集
经历一栏是空白的,请问毕业之后有在哪里工作过吗?
経歴が空白ですが、卒業後どこか勤めてましたか? - 中国語会話例文集
来调查这次研究的地区的历史。
今回研究する地域の歴史について調べてきました。 - 中国語会話例文集
他开始和我叙述他们家族错综复杂的历史。
彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。 - 中国語会話例文集
我这之前经历过三家公司,最后的这家公司是最差的。
これまでに3社を経験したが、この最後の会社が最悪だった。 - 中国語会話例文集
基本的英语能力、表现能力和那片土地的历史。
基本的な英語力・表現力・その土地の歴史 - 中国語会話例文集
我不知道你对我的经历知道多少。
あなたがどれほど私の経歴を知っているのかは分かりません。 - 中国語会話例文集
我遭受过前辈人没有经历过的精神崩溃。
私は先輩たちの経験しなかった精神的崩壊をこうむった. - 白水社 中国語辞典
历史的道路不可能像长安街那么笔直。
歴史のたどる道は長安街のようにまっすぐではありえない. - 白水社 中国語辞典
谁违背历史发展的规律,谁就必然地要走向灭亡。
歴史の流れに逆らう者は,必ずや滅亡の道をたどる. - 白水社 中国語辞典
今年的小麦产量超过了历史上的最高水平。
今年の小麦の生産量はこれまでの最高水準を上回った. - 白水社 中国語辞典
这是抽去了阶级内容的历史唯心论。
これは階級的内容を抜き去った歴史的唯心論だ. - 白水社 中国語辞典
人们辗转传述历代笑话中的故事。
人々は次々に歴代の笑話中の物語を言い伝える. - 白水社 中国語辞典
该厂钢产量创历史最高水平。
その工場の鉄鋼生産量は史上最高を記録した. - 白水社 中国語辞典
根据一时一事的需要,随意篡改历史。
その時その事の必要に応じて,歴史を勝手に改竄する. - 白水社 中国語辞典
他的历史很单纯,解放前一直在学校读书。
彼の経歴は非常に単純で,解放前はずっと学校で学んでいた. - 白水社 中国語辞典
他恨不得革命的历史车轮能倒转一次。
彼は革命の歴史の歯車を逆回転できないことがもどかしい. - 白水社 中国語辞典
这个问题,我们要历史地考察。
この間題は,我々は歴史的に考察しなければならない. - 白水社 中国語辞典
那盏陈旧的灯盏,陈列在革命历史博物馆里。
あの古めかしいランプは,革命博物館に陳列されている. - 白水社 中国語辞典
蒙古族的马术运动历史,大约发端于三千年以前。
モンゴル族の馬術の歴史は,おおむね3000年以前に端を発している. - 白水社 中国語辞典
从历史看,党八股是对于五四运动的一个反动。
歴史から見れば,‘党八股’は五四運動に対する一つの反動である. - 白水社 中国語辞典
既反思历史,更反省自己。
歴史を振り返るのは言うまでもなく,更に自己をも反省する. - 白水社 中国語辞典
那边瘴气历害,该不是…生了病了?
あちらはひどく高温多湿だから,きっと病気になってしまったのだろう? - 白水社 中国語辞典
充满希望的历史即将打开新的篇章。
希望にあふれる歴史が新しいページを開くであろう. - 白水社 中国語辞典
你们应该从发展的观点研究历史。
君たちは発展という観点から歴史を研究すべきだ. - 白水社 中国語辞典
他虽然是历史学者,但却贯通中西医学。
彼は歴史学者であるけれど,中国西洋の医学に精通している. - 白水社 中国語辞典
无论怎样诡辩,逃不过历史的判决。
どんなに詭弁を吐いても,歴史の判決から逃げられない. - 白水社 中国語辞典
中国历史悠久,典籍浩瀚。
中国は歴史が悠久であり,古代の書籍はおびただしい. - 白水社 中国語辞典
他俩有过一段合营米店的共同经历。
彼ら2人にはかつて米屋を共同経営した共通の経歴があった. - 白水社 中国語辞典
任何横暴的统治者都要受到历史的惩罚。
どんな横暴な支配者も歴史の懲罰を受けねばならない. - 白水社 中国語辞典
历史的回顾可以提供经验教训。
歴史の回顧は経験と教訓を提供することができる. - 白水社 中国語辞典
农历才交九月,就刮起了北风。
旧暦の9月になったばかりだというのに,もう北風が吹きだした. - 白水社 中国語辞典
中国历史博物馆今天共接待观众三千多人。
中国歴史博物館は今日3000名余りの観客を受け入れた. - 白水社 中国語辞典
经历了那场劫难,她变得沉默,也变得坚强。
その災難を通して,彼女は寡黙になり,また強くなった. - 白水社 中国語辞典
人类从猿进化到人,经历了一个漫长的时期。
人類が猿から人に進化するまでには長い長い時間を経ている. - 白水社 中国語辞典
经历了这一段坎坷的路程,他越发老了。
彼はこの不遇な道程を経て,ますます年老いてしまった. - 白水社 中国語辞典
把旧社会遗留下来的剥削制度扫进历史的垃圾箱。
旧社会が残した搾取制度を歴史のごみ箱にぶち込んだ. - 白水社 中国語辞典
他的政策是历届政府政策的继续。
彼の政策は歴代政権の政策を継続したものである. - 白水社 中国語辞典
这是一九五七年以来的历届交易会所没有的。
これは1957年来のこれまでの見本市にはなかったものである. - 白水社 中国語辞典
他计划写一本给孩子们看的中国历史。
彼は子供たちに読ませる中国史の本を書くことを計画している. - 白水社 中国語辞典
我国流传下来的历史故事很多。
わが国に伝え残されている歴史物語はとても多い. - 白水社 中国語辞典
人类经历了漫漫长长的进化过程。
人類は気の遠くなるほどの長い進化の過程を経て来た. - 白水社 中国語辞典
中国历史的影子从我眼前飘忽而过。
中国の歴史の影が私の眼前をさっと過ぎて行った. - 白水社 中国語辞典
他把自己所经历的曲折如实地写出来了。
彼は自分のたどって来た複雑な経過をあるがままに書いた. - 白水社 中国語辞典
历史总是曲曲折折前进的。
歴史とはいつも複雑なジグザグコースをたどって前進するものだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |