「原 げん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 原 げんの意味・解説 > 原 げんに関連した中国語例文


「原 げん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3052



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 61 62 次へ>

ACT228で、稿G1の空反転終了を判断する。

在 ACT228中,判断文稿 G1的空掉头结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿G1の空反転終了であれば(ACT228でYes)ACT270に進む。

如文稿 G1的空掉头结束 (ACT228的是 ),则前进到 ACT270。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿G1は、矢印f方向への搬送を停止する。

停止向箭头 f方向输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU130は、稿G1の裏面を読取るためにACT207に進む。

为了读取文稿 G1的背面,CPU 130前进到 ACT207。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿G1の後続と稿G2の先端とが重なる場合には、先行する稿G1の後端β1の上に後続の稿G2の先端α2を重ねて搬送する。

在文稿 G1的后端和文稿 G2的前端重叠时,后续的文稿 G2的前端α2重叠在在前的文稿 G1的后端β1上进行输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20に示すように、ADF10は、空反転した稿G1と稿G2を間隔0mmで排紙方向に搬送し、3枚目の稿G3をOUTパス26内で待機し、4枚目の稿G4をレジストローラ対14方向に供給する。

如图 20所示,ADF 10将空掉头的文稿 G1和文稿 G2以 0mm的间隔向排纸方向进行输送,使第三张文稿 G3在 OUT路径 26内待机,并将第四张文稿 G4向对位辊对 14方向供给。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ADF10は、(1)稿G1を表面読取り搬送する。

例如,ADF 10(1)正面读取输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

⇒(2)稿G2を表面読取り搬送する。

··(2)正面读取输送文稿 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集

⇒(3)稿G1を裏面読取り搬送する。

··(3)背面读取输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

⇒(4)稿G2を裏面読取り搬送する。

··(4)背面读取输送文稿 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集


稿のサイズがメインサイズを超える場合]

[当文稿的尺寸超过主尺寸时 ] - 中国語 特許翻訳例文集

⇒(21)稿G1の裏面を読取る搬送をする。

··(21)进行读取文稿 G1背面的输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

・・・⇒(25)稿G2の排紙と並行して、後続の稿があれば、後続の稿を第1の搬送部16或いは第2の搬送部17に待機して、稿G1と同様に1枚を表面から読取る搬送をする。

········(25)与文稿 G2的排出并行地,如有后续的文稿,则使后续的文稿在第一输送部 16或第二输送部 17中待机,与文稿 G1同样地进行从正面读取一张的输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーダ部150は、ユーザによって選択された、流し読みモード(ADF稿読取モード)と、固定読みモード(稿台ガラス稿読取モード)とのいずれかのモードで稿Dを読み取るようになっている。

读取器单元150以由用户选择的以下模式中的一种来读取文稿D。 一种是供给-读取模式 (ADF文稿读取模式 ),另一种是固定 -读取模式 (文稿台板玻璃文稿读取模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿供給ローラ5は、通常、ホームポジションである上方(図中実線位置)に待避して、稿トレイ4に稿Dを載置するとき、稿Dの邪魔にならないようにしている。

通常,文稿供给辊 5在上方位置即初始位置 (在图中由实线表示的位置 )待用,以便当文稿 D堆垛在文稿托盘 4上时并不阻碍该文稿 D。 - 中国語 特許翻訳例文集

分離ソレノイド57は、稿トレイ4に稿Dをセットするとき、稿Dの邪魔にならない位置に稿供給ローラ5を保持するために設けられている。

当将文稿 D设置在文稿托盘 4上时,分离螺线管 57用于将文稿供给辊 5保持在并不阻碍文稿 D的位置处。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿Dがリードローラ対32を抜ける瞬間には、稿Dの後端をリードローラ対32が押し込むようになって稿Dの後端側に速度変動が生じ、稿Dの速度が安定しづらくなる。

在文稿 D经过读取辊对 32的时刻,读取辊对 32将文稿 D的尾边缘推入,使得文稿D的尾边缘侧的速度产生波动,从而使得文稿 D的速度很难稳定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この引っ張り力により稿に張りが生じる。

由于该拉伸力,在文稿中产生拉伸。 - 中国語 特許翻訳例文集

じっくり時間をかけてコラーゲンを抽出する。

慢慢地花时间取出骨胶原。 - 中国語会話例文集

取引中のデータを復元しました。

复原了正在处理的数据。 - 中国語会話例文集

その価計算について確認しました。

我们确认了关于那个的成本核算。 - 中国語会話例文集

私の兄は中古の動機付自転車を買った。

我的哥哥买了一台二手的小型摩托车。 - 中国語会話例文集

対象不動産の再調達価を求める

求目标房产的重置成本 - 中国語会話例文集

動機付き自転車でここまで来ました。

我来这里买轻型摩托车。 - 中国語会話例文集

その船は彼の居眠りが因で座礁した。

那艘船因为他打瞌睡触礁了。 - 中国語会話例文集

どうも通信不良の因は当方にあるようだ。

好像信号不良的问题出现在我们这边。 - 中国語会話例文集

日本の会計則は1949年に設定された。

日本的会计准则是在1949年制定的。 - 中国語会話例文集

価償却方法には様々な種類がある。

折旧的计算方法有很多种。 - 中国語会話例文集

売上価は材料費や人件費などを含んでいる。

销售成本包含材料费和人工费。 - 中国語会話例文集

販管費に売上価は含まれていない。

销售管理费中不包含销售成本。 - 中国語会話例文集

臨給には、賃金毎月払いの則は適用されない。

临时工资适用工资月结制度。 - 中国語会話例文集

私は稿を受け取ることはできない。

我没收到手稿。 - 中国語会話例文集

二酸化炭素排出が因となる人体へのリスク

二氧化碳的排放对人体带来的风险 - 中国語会話例文集

これはそれを下方に動かす因となる。

这使得那个向下移动。 - 中国語会話例文集

彼は絶対にナイフの傷が因で死んだ。

他一定是因刀伤而死的。 - 中国語会話例文集

稿を昼までに下書きし直した。

在中午之前重新打了草稿。 - 中国語会話例文集

発事故の関連死はまだ報告されていない。

还没有与核电站事故相关的死亡报道。 - 中国語会話例文集

その企業はウィンドジャマーを復元した。

那家企业将帆船复原了。 - 中国語会話例文集

これは遺伝子の異常が因で発症する。

这是由遗传基因异常引起的症状。 - 中国語会話例文集

ノロウイルスが因の食中毒にかかる

因诺如病毒而引起的食物中毒。 - 中国語会話例文集

酸化還元反応として知られている過程

作为氧化还原反应为人所知的过程 - 中国語会話例文集

わたしの眼瞼炎の因はアレルギーかもしれない。

我的眼睑炎可能是因为过敏引起的。 - 中国語会話例文集

減力液はネガの濃度を下げます。

还原剂可以减低底片的密度。 - 中国語会話例文集

子力発電について消極的賛成です。

关于核能发电我不情愿地赞成。 - 中国語会話例文集

子力発電に消極的賛成です。

我不情愿地赞成核能发电。 - 中国語会話例文集

再度もとの言語に翻訳し直す機能を搭載する。

具有再次翻译会回原来的语言的功能。 - 中国語会話例文集

発見された不具合の復元をする。

复原被发现的不良之处。 - 中国語会話例文集

今日中に稿の下書きを見せてください。

请在今天之内把草稿给我们看。 - 中国語会話例文集

材料は石とコラーゲンとビタミンCです。

材料是石头、胶原蛋白和维生素C。 - 中国語会話例文集

価に利益を上乗せして販売する。

在成本上加上利益进行贩卖。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 61 62 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS