「原 はら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 原 はらの意味・解説 > 原 はらに関連した中国語例文


「原 はら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1675



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>

これらの則は既に新しい提案の中に反映されている.

这些原则已反映在新方案里。 - 白水社 中国語辞典

⇒(5)稿G1を空反転搬送する。

··(5)空掉头输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

⇒(6)稿G2を空反転搬送する。

··(6)空掉头输送文稿 G2。 - 中国語 特許翻訳例文集

⇒(22)稿G1を空反転搬送する。

··(22)空掉头输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

本来の業務フローは?

原本的业务流程是? - 中国語会話例文集

角化嚢胞性歯性腫瘍

牙源性角化囊性瘤 - 中国語会話例文集

彼の体は健康を取り戻した.

他身体已经复原了。 - 白水社 中国語辞典

映画は語がいいと思っていたが、この映画の日本語版はとても素晴らしい。

我原来觉得电影还是原声版好,但这部电影的日语版非常出色。 - 中国語会話例文集

今,彼らはちょうど夏の草を切り開いているところだ.

现在,他们正开拓着夏日的草原。 - 白水社 中国語辞典

サンプルを発送する時,見本の一部を切り取っておかねばならない.

在寄送样品时,必须剪取原样的一部分。 - 白水社 中国語辞典


自動稿送り装置ADFの稿載置台103に載置された稿Dは、一枚ずつに分離され稿搬送路に送り出され、搬送ドラムにより搬送される。

载置于自动输送原稿装置 ADF的原稿载置台 103的原稿 D,被逐张分离而输送到原稿输送路,并通过输送鼓被输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿を書き終えるのにはそれほど時間はかからないだろう。

写完原稿不需要花那么多时间吧。 - 中国語会話例文集

則問題においては,どのようなあいまいさもあってはならない.

在原则问题上,不允许有任何的含糊。 - 白水社 中国語辞典

始林の中では人の姿が見られないのはよくあることだ.

在原始森林里常常见不着人。 - 白水社 中国語辞典

事の起こった因やいきさつは私には何もわからない.

事情发生的原因和经过我都茫然。 - 白水社 中国語辞典

稿搬送路101は、稿載置台21の上方から斜め下方向に向かって傾斜している。

输送路径从原稿载置台 21的上方向下倾斜。 - 中国語 特許翻訳例文集

再開された読取処理であれば、Uターン稿検出部31からのUターン稿検出情報に基づいて、次の稿がUターン稿であるか否かが判別される(ステップS205)。

如果是重新开始的读取处理,则根据U字形掉头原稿检测单元 31输出的U字形掉头原稿检测信息判断下一原稿是否为 U字形掉头原稿 (步骤 S205)。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿の読み取りが開始されると、副走査方向に移動する走査光学系3により稿が照明され、稿の反射光が受光部4に導かれて稿が読み取られる。

原稿的读取开始后,通过在副扫描方向上移动的扫描光学系统 3照明原稿,原稿的反射光被引导至受光部 4,从而读取原稿。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はこれらの細胞の病的な役割を発見した。

她发现了这些细胞病原上的作用。 - 中国語会話例文集

政府は彼らが草に定住できるよう手配してやった.

政府安置他们在草原上定居下来。 - 白水社 中国語辞典

目の前は見渡す限り果てしのない草で,1本の木さえ見られない.

眼前是一望无际的草原,一棵树也看不见。 - 白水社 中国語辞典

事故発生の因を調べる.

调查事故发生的起因。 - 白水社 中国語辞典

この稿A1が搬送路B4へ搬送されると、稿A3が搬送路B2から読取位置C2に進入し、その第1面が読み取られる(図中の(e))。

该原稿 A1一送往输送路径 B4,原稿 A3就从输送路径 B2进入读取位置 C2,读取其第 1面(图 6e)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、稿A3が搬送路B3へ搬送されると、稿A2が搬送路B3から読取位置C2に進入し、その第2面が読み取られる(図中の(f))。

然后,原稿 A3一送往输送路径 B3,原稿 A2就从输送路径 B3进入读取位置C2,读取其第 2面 (图 6f)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADF装置10には、5つの稿検出センサDS1〜DS5が設けられている。

在 ADF装置 10中设置有 5个原稿检测传感器 DS1~ DS5。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャナエンジン306は、稿から画像を読み取るスキャンを行う。

扫描器引擎 306进行扫描以读取来自原稿的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

価要素は製造価要素と販管費要素から成る。

成本要素由制造成本要素和销售成本要素构成。 - 中国語会話例文集

わたしは彼らが信義誠実の則に則ってしていると信じていた。

我坚信他们是遵照忠义诚实的原则在行动。 - 中国語会話例文集

ジヒドロテストステロンは脱毛の主な因と考えられている。

双氢睾酮被认为是脱发的主要原因。 - 中国語会話例文集

それらがあの因によるものであるかは分かりません。

我不知道那些是不是因为那个原因引起的。 - 中国語会話例文集

氏は、日本のトップマラソン選手の一人です。

藤原先生是日本顶尖马拉松运动员之一。 - 中国語会話例文集

告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。

原告被给予了详细叙述自己主张的机会。 - 中国語会話例文集

彼らは出版する前に稿を私たちに見せてくれた。

他们在原稿出版之前给我们看过了。 - 中国語会話例文集

私たちはますますその問題の因が分からなくなった。

我们越来越搞不懂那个的原因了。 - 中国語会話例文集

これらの症状は非精神病の因で起こり得る。

这些症状也可能由非精神病的原因引起。 - 中国語会話例文集

私と妻はそのトラブルの因についてインターネットで調べました。

我和妻子因为那个原因而上网查了。 - 中国語会話例文集

彼らはかつて、この地域の宝石の石貿易を独占していた。

他们曾经垄断了这块区域的宝石的原矿石贸易。 - 中国語会話例文集

この則は実践の中から総括を経て得たものだ.

这个原则是从实践中经过总结而得来的。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の小説は多くの人が文から日本語に翻訳した.

鲁迅的小说有很多人把原本翻成了日文。 - 白水社 中国語辞典

我々は誰でも則に従って事を処理しなければならない.

我们都要按原则办事。 - 白水社 中国語辞典

夕焼けに照らされて,樹海雪は,すっかり真っ赤に染まった.

在彩霞的光辉照映下,整个林海雪原,完全变成了红色。 - 白水社 中国語辞典

以上より、画像読取装置130は、凹部131に稿がはみ出した状態でADF120を閉じたとしても、稿載置台からはみ出した稿に損傷を与えにくい。

因此,即使当原稿处于从原稿载置台 21伸出到凹部 131上的状态时,图像读取装置 130也不易对伸出原稿载置台外的原稿造成损伤。 - 中国語 特許翻訳例文集

には小さい黄色い花がぱらぱらと咲いている.

草地上星星点点地开着一些小黄花。 - 白水社 中国語辞典

稿排出モータ50は、稿排出ローラ対18を回転させる。

文稿排出马达 50使得文稿排出辊对 18旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこには色とりどりの花が咲く野が広がっていた。

那里有广阔的开满了五彩斑斓的鲜花的原野。 - 中国語会話例文集

プラテンガラス31上に稿Mをセットしてプラテンカバーを閉塞すると、プラテンガラス31上の稿Mはプラテンカバーに覆われて押さえられる(保持される)ことになる。

若在压板玻璃 31上设置原稿 M而关闭原稿盖 51,则压板玻璃 31上的原稿 M被原稿盖覆盖而按压 (保持 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

夜明けに平の東側に乳白色の雲の帯が現われた.

平明平原的东边露出了一条乳白色的云带。 - 白水社 中国語辞典

ぜひとも事故発生の因を究明しなければならない.

一定要探究事故发生的原因。 - 白水社 中国語辞典

なぜなら、あなたは働きすぎだからです。

原因是你工作过度了。 - 中国語会話例文集

稿搬送装置12は、画像読取部14に対して開閉可能に取り付けられており、稿搬送装置12が開放された状態において、第1プラテンガラス43A上に稿Gが載せられるようになっている。

原稿馈送装置 12安装成相对于图像读取部件 14可打开并关闭,并构造成使得在原稿馈送装置 12已打开的状态下将原稿 G设置在第一稿台玻璃 43A上。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 33 34 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS