「原」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 原の意味・解説 > 原に関連した中国語例文


「原」を含む例文一覧

該当件数 : 4510



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 90 91 次へ>

排他的的做法不符合双方通力合作的则。

排他的なやり方は双方が一致協力するという則に合わない. - 白水社 中国語辞典

你这样做,岂不是违反了最根本的则。

君がこのようにやるのは,最も根本的な則に違反するんじゃないか,違反している. - 白水社 中国語辞典

写报告时间可以推迟若干天,但必须申明因。

報告書を書く日時は数日遅らせても構わないが,しかしその因を説明しなければならない. - 白水社 中国語辞典

油中可以提炼出汽油、煤油等多种化学产品。

油からはガソリン・灯油など多くの化学製品を精製することができる. - 白水社 中国語辞典

这两个单位常常互相调剂料,生产从来没有停顿过。

この2つの職場は平生料を補い合って,これまで生産に支障を来したことがない. - 白水社 中国語辞典

他们显然忽略了语言学里一条重要的则。

彼らは明らかに言語学における1つの重要な則を見落としている. - 白水社 中国語辞典

我国有许多大文学家,像屈、杜甫、鲁迅等。

わが国には多くの大文学者がいる,例えば屈・杜甫・魯迅など. - 白水社 中国語辞典

喧腾的生活洪流打破了千年沉寂的草的现状。

騒々しい生活の大きな流れが1000年にわたって静寂であった草の現状を打破した. - 白水社 中国語辞典

事故产生的因至今还是个疑案。

事故発生の因は今に至るもやはり真相のはっきりしない事柄である. - 白水社 中国語辞典

意译的好处是灵活,缺点是不免脱离文。

意訳の長所は弾力性があるということだが,欠点は文からそれるようになることだ. - 白水社 中国語辞典


月光下野是朦胧的,远山隐隐约约的。

月の光の下,野はぼんやりしており,遠くの峰はぼうっとかすんで見える. - 白水社 中国語辞典

开辟北京至太的大吨位汽车的邮路。

北京・太間の積載量の大きい自動車による郵便ルートを開く. - 白水社 中国語辞典

上级机关责成调查团查清事故的因。

上級機関が調査団に事故の因を調べて明らかにすることを責任をもってやるよう命じた. - 白水社 中国語辞典

失去制衡也是腐败现象产生的一个因。

権力の平衡を失うことは腐敗現象の発生する一つの因だ. - 白水社 中国語辞典

制衡

国家権力それぞれが分立しながら互いに制限し合って平衡を保つという則. - 白水社 中国語辞典

由于某种人为的因,这项实验不得不暂时中止。

ある種の人為的因によって,この実験を暫時中止せざるを得なかった. - 白水社 中国語辞典

一定要强调自愿的则,绝对不容许强制。

必ず自由意志の則を強調して,絶対に強制を許してはならない. - 白水社 中国語辞典

并且在本发明的稿读取装置中优选,由面对上述稿读取装置主体中的远离上述铰接引导部的一侧的侧面的操作者观察,以打开上述稿盖的方向为前后方向时,上述盖安装部设置在上述稿读取装置主体的后部侧,上述棒状铰接部形成为棒状,上述铰接引导部形成为开口筒,后侧的内壁面上部形成为第 1倾斜部,该第 1倾斜部相对于和上述稿放置台的稿读取面垂直的方向,向后方倾斜了上述第 2角度。

また、本発明の稿読取装置によれば、前記稿カバーを開く方向を前後方向とするとき、前記カバー取付手段は前記稿読取装置本体の後部側に設けられ、前記棒状ヒンジ部は、略直方体形状の棒状に形成され、前記ヒンジガイド部は、略直方体形状の開口筒に形成され、後側の内壁面上部が、前記稿載置台の稿読取面に垂直な方向に対して前記第2の角度だけ後方に傾斜した第1傾斜面に形成された構成としている。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿 G设置在第一稿台玻璃 43A上的状态下,第一托架 18沿稿 G的被读取面运动。

この第1キャリッジ18は、稿Gが第1プラテンガラス43Aに載せられた状態においては、稿Gの被読取面に沿って移動するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

照射稿 G所用的光 L被稿 G的被读取面反射,之后依次被第一镜 75、第二镜45A和第三镜 45B反射并被引导至成像透镜 24。

稿Gに照射された光Lは、稿Gの被読取面で反射された後に、第1ミラー75、第2ミラー45A、第3ミラー45Bの順に反射されて結像レンズ24に導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,当稿 G的后缘经过第二稿台玻璃 43B的读取位置时,经过慢扫描方向对一页稿 G的读取完成。

そして、稿Gの後端が第2プラテンガラス43Bの読み取り位置を通過することによって、副走査方向に亘って稿Gの1ページの読み取りが完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿台玻璃 43由供读取稿 G以静止状态放置于其上的第一稿台玻璃 43A以及第二稿台玻璃 43B构成,该第二稿台玻璃形成用于读取正被输送的读取稿 G的透光部件。

プラテンガラス43は、読取稿Gを静止させた状態で載せる第1プラテンガラス43Aと、搬送中の読取稿Gを読み取るための光の透過部を形成する第2プラテンガラス43Bとで構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿读取装置 14中,在结束与运动方向交叉的方向上的一条线的读取之后,使第一托架 18沿运动方向运动以对读取稿 G的下一条线进行读取。

稿読取装置14では、移動方向と交差する方向の1ラインの読み取りが終了した後、移動方向に第1キャリッジ18を移動させて読取稿Gの次のラインを読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,在读取稿 G的后缘经过第二稿台玻璃 43B的读取位置时,完成横过慢扫描方向读取一页读取稿 G。

そして、読取稿Gの後端が第2プラテンガラス43Bの読み取り位置を通過することによって、副走査方向に亘って読取稿Gの1ページの読み取りが完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在读取稿 G的读取位置 X0处被反射并成为扩散光的光中,沿着光轴 LT传播的光 L从读取稿 G的表面朝第一镜 75传播并被第一镜 75反射。

続いて、読取稿Gの読み取り位置X0で反射され拡散光となった光Lのうち、光軸LTに沿って進む光Lは、読取稿Gの表面から第1ミラー75に向かい、第1ミラー75で反射される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,抑制了读取稿 G的待读取表面GA再次被光 LE照射的情形,从而从读取稿 G上的图像反射的光 (漫射光 )的光强波动变小。

これにより、光LEが読取稿Gの被読取面GAに再び照射されることが抑えられ、読取稿G上の画像からの反射光(拡散光)の強度の変動が小さくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,复预测残差信号 17b。

これによって予測残差信号17bを復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该滑架框架 15上设有与稿片材的读取宽度相应的读取开口 11,从该读取开口 11对稿片材进行照射,用摄像元件将其反射光照射在图像读取传感器 8上。

このキャリッジフレーム15には稿シートの読取幅に応じた読取開口11が形成され、この読取開口11から稿シートに照射し、その反射光を撮像素子で画像読取センサ8上に照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示为 PON实施例的理图。

【図1】PONの一実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据本发明的理构建的系统的框图;

【図1】本発明によるシステムのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,扫描单元 22还可以作为检测稿 A到达或经过读取位置 C2的稿检测传感器来使用。

なお、このスキャナユニット22は、読取位置C2に対する稿Aの到着又は通過を検出する稿検出センサとして用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

输送路径B2为将双面读取用稿A从分支点C1输送到读取位置C2的双面读取专用的导入路径,不是 U字形掉头、而是近似直线地将稿 A输送到读取位置 C2。

搬送路B2は、両面読取用の稿Aを分岐点C1から読取位置C2まで搬送する両面読取専用の導入路であり、Uターンすることなく、ほぼ直線的に読取位置C2へ稿Aを搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,如果在输送方向互不相同的位置上配置 2个以上的稿检测传感器 DS2,则也能够检测稿的长度为预定范围内的长度。

また、送り方向の位置を互いに異ならせて2以上の稿検出センサDS2を配置すれば、稿長が所定範囲内の長さであることを検出することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿检测传感器 DS4为用于求取双面读取时扫描单元 22读取第 1面的时刻的传感器,配置在稿 A的前端即将到达读取位置 C2时经过的位置上。

稿検出センサDS4は、スキャナユニット22による第1面の読取タイミングを求めるためのセンサであり、稿Aの前端が読取位置C2に到達する直前に通過する位置に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

稿检测传感器 DS5为用于求取双面读取时扫描单元 22读取第 2面的时刻的传感器,配置在稿 A的前端即将到达读取位置 C2时经过的位置上。

稿検出センサDS5は、スキャナユニット22による第2面の読取タイミングを求めるためのセンサであり、稿Aの前端が読取位置C2に到達する直前に通過する位置に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般情况下, ADF装置 10通过同时输送 2张以上的稿能够缩短连续读取时平均每一张稿的读取时间。

一般に、ADF装置10は、2以上の稿を同時搬送することによって、連続読取時における稿1枚当りの読取時間を短縮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以根据稿检测传感器 DS2检测到的供纸托盘 11上的稿的尺寸选择这些读取方式。

なお、給紙トレイ11上で稿検出センサDS2によって検出した稿サイズに基づいて、これらの読取方式が選択されるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

顺次方式为通过在先前的稿 A1被排出之前开始后续的稿 A2的送入,缩短每张的读取时间的读取方法。

順次方式は、先行する稿A1が排出される前に、後続の稿A2の繰り込みを開始することによって、1枚当りの読取時間を短縮する読取方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

分批方式中在 U字形掉头用的输送路径 B3上不重复地同时输送 2张以上的稿 A1、 A2,以这些稿组为单位进行双面读取。

バッチ方式では、Uターン用の搬送路B3上において2以上の稿A1,A2を重複させることなく同時に搬送させ、これらの稿グループを単位として両面読取を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在这两张稿 A1、 A2都被排出之前开始后续的稿A3的送入,进一步缩短每张的读取时间。

ここでは、これらの稿A1,A2がともに排出される前に、後続の稿A3の繰り込みを開始することによって、1枚当りの読取時間を更に短縮している。 - 中国語 特許翻訳例文集

交互方式在 U字形掉头用输送路径B3上隔开间隔同时输送 2张以上的稿 A1、 A2,从输送路径 B2和 B3交互地将稿一张张送入读取位置 C2。

交互方式では、Uターン用の搬送路B3上において、2以上の稿A1,A2が間隔を空けて同時に搬送され、読取位置C2に対し、搬送路B2及びB3から交互に1枚ずつ稿が送り込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7a~图 7c分别表示了用顺次方式、分批方式、交互方式读取依次被送入的稿 A1~A5的情况下所读取的稿面的顺序。

図中の(a)〜(c)には、順に繰り込まれる稿A1〜A5について、順次方式、バッチ方式、交互方式の場合に読み取られる稿面の順序がそれぞれ示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在顺次方式的情况下,如图 7a所示,在依次读取了稿 A1的第 1面和第 2面后,依次读取稿A2的第 1面和第 2面。

順次方式の場合、図中の(a)に示した通り、稿A1の第1面及び第2面が順に読み取られた後に、稿A2の第1面及び第2面が順に読み取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在分批方式的情况下,如图 7b所示,在依次读取稿 A1和 A2的第 1面后,依次读取稿 A1和 A2的第 2面。

バッチ方式の場合、図中の(b)に示した通り、稿A1及びA2の第1面が順に読み取られた後に、稿A1及びA2の第2面が順に読み取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从读取同一张稿 A1的第 1面到读取第 2面的时间 tR与顺次方式时相同,但在此期间进行了稿A2的第 1面的读取。

同じ稿A1の第1面の読み取りから第2面の読み取りまでの時間tRは、順次方式の場合と同じであるが、その間に、稿A2の第1面の読み取りが行われている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于双面稿依次读取第 1面、第 2面,因此第 2面读取结束能够根据稿检测传感器 DS5的检测结果来判断。

両面稿は、第1面、第2面の順に読み取られるため、第2面の読取終了は、稿検出センサDS5の検出結果に基づいて判別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所以,如果是进行连续读取的话,通过计数稿检测传感器 DS5的检测信号能够求出双面读取了的稿数。

このため、連続読取を行っている場合であれば、稿検出センサDS5の検出信号を計数することにより、両面読取が終了した稿数を求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在停止因素检测单元 30检测到停止因素的情况下,根据停止信号使输送电动机 36停止旋转,使稿送入单元 15停止送入稿。

さらに、停止要因検出部30により停止要因が検出された場合には、停止信号に基づいて搬送モータ36の回転を停止させ、稿繰込部15による稿繰込も停止させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

U字形掉头稿为读取中断时第 1面读取完、第 2面未读取的稿,仅在双面读取的中断时进行检测。

Uターン稿は、読取中断時に、第1面の読取後であって第2面の読取前の稿であり、両面読取の中断時にのみ検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在稿的双面读取中断、然后重新开始读取的情况下,能够防止重复读取同一稿的第 1面。

このため、稿の両面読取を中断し、その後に再開した場合に、同じ稿の第1面を重複して読み取るのを防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS