「参加」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 参加の意味・解説 > 参加に関連した中国語例文


「参加」を含む例文一覧

該当件数 : 1352



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 27 28 次へ>

他再三向妈妈央告,让他参加比赛。

彼は何度も母に,試合に参加させてくれるように頼んだ. - 白水社 中国語辞典

他三番五次地央求参加试验。

彼は何度も何度も実験に参加させてほしいと懇請した. - 白水社 中国語辞典

国家干部、学校学生以至家庭妇女都参加了这个活动。

国の幹部・学生さては主婦までもこの活動に参加した. - 白水社 中国語辞典

他应募去边疆参加农垦工作去了。

彼は応募して辺境に赴き開墾の仕事に参加した. - 白水社 中国語辞典

孩子们由老师带领参加少年宫活动。

子供たちは先生に引率されて少年宮の活動に参加した. - 白水社 中国語辞典

远在抗日战争开始的时候,他就参加了革命。

古く抗日戦争の始まった時に,もう彼は革命に参加した. - 白水社 中国語辞典

他们第一次参加斗争,结果很糟糕。

彼らは初めて闘争に参加したが,結果はひどいものであった. - 白水社 中国語辞典

公民有受教育和参加政治活动之权利。

公民は教育を受けまた政治活動に参加する権利を持つ. - 白水社 中国語辞典

参加这次讨论会的至少有三百人。

今度の討論会に参加する者は少なくとも300人になるだろう. - 白水社 中国語辞典

认证请求部 42向会议服务器 1请求要利用终端装置 4参加会议系统 100提供的通信会议的参加者是否为合法的参加者的认证。

認証要求部42は、会議システム100が提供する通信会議に端末装置4を用いて参加したい参加者が正当な参加者であるかの認証を会議サーバ1に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集


预约信息包括分配给了所预约的会议的会议 ID、进行了会议的预约的用户 (登记者 )的用户 ID(登记者 ID)、会议的召开时间、参加会议的用户 (参加者 )的用户 ID(参加者 ID)等。

予約情報は、予約された会議に割り当てられた会議ID、会議の予約を行なったユーザ(登録者)のユーザID(登録者ID)、会議の開催日時、会議に参加するユーザ(参加者)のユーザID(参加者ID)等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,在各参加者 (也包括登记者 )登录会议服务器1的时点,仅各参加者的参加者 ID以及终端 ID被存储到召开状况管理表格 24中。

なお、各参加者(登録者も含む)が会議サーバ1にログインしてきた時点では、各参加者の参加者ID及び端末IDのみが開催状況管理テーブル24に格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在预约信息的登记者 ID或者参加者 ID中包括接收到的用户 ID,控制部 10就判断为是合法的参加者,如果未包括,控制部10就判断为不是合法的参加者。

制御部10は、予約情報の登録者ID又は参加者IDに、受信したユーザIDが含まれていれば、正当な参加者であると判断し、含まれていなければ、正当な参加者ではないと判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,召开状况管理表格 24将进行了会议的预约的登记者的参加者信息存储到各参加者的参加者信息的最前头。

なお、開催状況管理テーブル24は、会議の予約を行なった登録者の参加者情報を、各参加者の参加者情報の先頭に格納するようにしてある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,会议服务器 1的控制部 10也可以向结束了对会议的参加参加者的终端装置 4再次发送用于接受对会议的参加请求的网页。

なお、会議サーバ1の制御部10は、会議への参加を終了した参加者の端末装置4に、会議への参加要求を受け付けるためのウェブページを再度送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,发言者确定部 18在与语音信号一同地接收到参加者 ID的情况下,什么也不做就能够确定参加者 ID的参加者是发言者。

なお、発言者特定部18は、音声信号と共に参加者IDを受信した場合、何も行なわずに参加者IDの参加者が発言者であると特定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,控制部 10基于与语音信号一同接收到的终端装置 4的终端 ID或者终端装置 4的参加者的参加者 ID,确定发出了该语音信号的参加者 (发言者 )。

具体的には、制御部10は、音声信号と共に受信した端末装置4の端末ID又は端末装置4の参加者の参加者IDに基づいて、この音声信号を発言した参加者(発言者)を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,CP 114允许节点 106从完全参与 (即,RP)、部分参与 (即,NRP)和服务参与 (即,NP)中进行动态选择。

例えば、CP114によってノード106は、完全参加(つまり、RP)、部分参加(つまり、NRP)およびサービス参加(つまり、NP)から動的に選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户于是可加入会议会话,用户的身份被展现给参加会议会话的其他人。

ユーザは、次に、会議セッションに参加でき、そのユーザのアイデンティティが、その会議セッションに参加する他の人に明らかになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了必须参加第一天的系列进修班的入社第二年的员工以外,其他人可以自由参加

初日に行われる一連の研修会に出席しなければならない2 年目の社員以外は、自由参加です。 - 中国語会話例文集

政治面目

(どのような政党に参加しているか・参加していないかを指し)政党とのかかわり,参加党派,(政治上の立場・活動・社会関係を指し)政治的態度. - 白水社 中国語辞典

另外,在本实施方式 1中,由于是参加会议的参加者在同一房间操作终端装置 4,4…的构成,所以无需拍摄使用各终端装置 4,4…的各参加者的面部,并在终端装置 4,4…间收发。

また、本実施形態1では、会議に参加する参加者は同一の部屋で端末装置4,4…を操作する構成であるので、各端末装置4,4…を使用する各参加者の顔を撮影して、端末装置4,4…間で送受信する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本实施方式 1中,假设了参加会议的参加者在同一房间操作终端装置 4,4…的状况,因此,在全部参加者处于规定范围内这样的会议中,能够直接听到讲话者的声音。

なお、本実施形態1では、会議に参加する参加者が同一の部屋で端末装置4,4…を操作する状況を想定しているので、全ての参加者が所定範囲内にいるような会議では、発話者が発した音声を直接聞くことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5A所示,将与参加会议中的用户 (参加者 )相关的参加者信息,与分配给利用会议系统 100实际召开的会议 (通信会议 )的会议 ID建立对应地存储在召开状况管理表格 24中。

図5(a)に示すように、開催状況管理テーブル24には、会議システム100によって実際に開催されている会議(通信会議)に割り当てられた会議IDに、会議に参加中のユーザ(参加者)に関する参加者情報が対応付けて格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

召开状况管理表格 24的参加者信息,在登记到预约信息的登记者以及参加者中的任意一个为了参加会议而登录了会议服务器 1时,利用控制部 10,与会议 ID建立对应地被登记。

開催状況管理テーブル24の参加者情報は、予約情報に登録されている登録者及び参加者のいずれかが会議に参加するために会議サーバ1にログインしてきた場合に、制御部10によって、会議IDに対応付けて登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在被认证为是合法的参加者的用户是进行了会议的预约的登记者的情况下,控制部 10将生成了的参加者信息存储到与会议 ID对应的参加者信息的存储区域的最前头。

従って、正当な参加者であると認証されたユーザが、会議の予約を行なった登録者である場合、制御部10は、生成した参加者情報を、会議IDに対応する参加者情報の格納領域の先頭に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在被认证为是合法的参加者的用户不是进行了会议的预约的登记者的情况下,控制部 10将生成的参加者信息存储到与会议 ID对应的参加者信息的存储区域最前头以外的区域中。

一方、正当な参加者であると認証されたユーザが、会議の予約を行なった登録者ではない場合、制御部10は、生成した参加者情報を、会議IDに対応する参加者情報の格納領域の先頭以外の領域に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,只要基于存储在召开状况管理表格 24中的参加者信息能够鉴别出会议的登记者是哪位即可,无需是将登记者的参加者信息存储在与会议 ID对应的参加者信息的存储区域的最前头的构成。

なお、開催状況管理テーブル24に格納された参加者情報に基づいて会議の登録者が誰であるかが識別できればよく、登録者の参加者情報を、会議IDに対応する参加者情報の格納領域の先頭に格納する構成である必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,控制部 10也可以向从召开状况管理表格 24中删除了参加者信息的参加者的终端装置 4,4…发送通知会议的结束的画面、或者用于接受对会议的参加请求的网页。

また、制御部10は、開催状況管理テーブル24から参加者情報を削除した参加者の端末装置4,4…に、会議の終了を通知する画面、又は会議への参加要求を受け付けるためのウェブページを送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发言者确定部 18在通过通信部 12接收到语音信号的情况下,基于与语音信号一同接收到的终端装置 4的终端 ID或者终端装置 4的参加者的参加者 ID,确定发出该语音信号的参加者 (发言者 )。

発言者特定部18は、通信部12を介して音声信号を受信した場合、音声信号と共に受信した端末装置4の端末ID又は端末装置4の参加者の参加者IDに基づいて、この音声信号を発言した参加者(発言者)を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 15所示,发言内容 DB29,与会议的会议 ID、会议参加者的参加者 ID建立对应地,存储从各参加者的发言内容中提取出的发言单词、各发言单词的出现次数 (发言次数 )。

図15に示すように、発言内容DB29は、会議の会議IDと、会議の参加者の参加者IDとに対応付けて、各参加者の発言内容から抽出された発言単語と、各発言単語の出現回数(発言回数)とを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 2的会议服务器 1基于会议参加者的发言内容,例如,将由多个参加者发言了的单词、被各参加者发言多次的单词等作为关键字登记到关键字 DB27中。

本実施形態2の会議サーバ1は、会議の参加者の発言内容に基づいて、例えば、複数の参加者によって発言された単語、各参加者によって複数回発言された単語等をキーワードとしてキーワードDB27に登録していた。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 40反复步骤 S13~ S18的处理直到参加者操作了结束按钮。

制御部40は、参加者によって終了ボタンが操作されるまで、ステップS13〜S18の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,控制部 10基于发送来会议的结束请求的终端装置 4的终端 ID或者包含参加者的参加者 ID的参加者信息是否存储在召开状况管理表格 24的参加者信息的存储区域的最前头,来判断是否是登记者。

具体的には、制御部10は、会議の終了要求を送信してきた端末装置4の端末ID又は参加者の参加者IDを含む参加者情報が、開催状況管理テーブル24の参加者情報の格納領域の先頭に格納されているか否かに基づいて、登録者であるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,终端装置 4,4…的参加者能够掌握结束了会议的情况。

この場合、端末装置4,4…の参加者は、会議が終了されたことを把握できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,各参加者用外语对话时,也能够进行同样的处理。

これにより、各参加者が外国語で会話する場合であっても、同様の処理が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30示出了用于加入节点加入节点环的示例性状态图。

【図30】ノードのリングに参加する、参加するノードの例示的状態図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了 NRP作为完全 RP来实现完全参与,OAP和 NRP继续加入过程。

NRPが完全RPとして完全参加を達成するために、OAPおよびNRPは参加プロセスを継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即由 ALM-MCU节点仅将一些 ALM会话参加者的内容混合。

ALM−MCUノードがALMセッションの参加者のコンテンツの一部のみをミックスすること。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 TV1000的系统控制部 1001向 CEC通信装置 100D进行 CEC网络参加通知。

TV1000のシステム制御部1001からCEC通信装置100DへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,从放大器 1010的系统控制部 1011向 CEC通信装置 100E进行 CEC网络参加通知。

一方、アンプ1010のシステム制御部1011からCEC通信装置100EへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 DVD记录机 1020的系统控制部 1021向 CEC通信装置 100F进行CEC网络参加通知。

DVDレコーダ1020のシステム制御部1021からCEC通信装置100FへCECネットワーク参加通知をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

预定以参加洽谈会的企业为对象,举行县内企业的视察会。

商談会に参加された企業を対象に、県内企業の視察会を予定しています。 - 中国語会話例文集

上周周五我给您发了邮件,您参加的可能性不太大吗?

先週金曜にメールさせて頂きましたが,参加は厳しそうでしょうか? - 中国語会話例文集

我们打算在这周末参加那个财团主办的志愿者活动。

私たちは今週末にその財団が主催するボランティアに参加するつもりだ。 - 中国語会話例文集

在这个时期,去遥远的家乡参加盂兰盆节的人也很多。

この時期には、遠隔地にある実家に移動しお盆の行事に参加する人も多い。 - 中国語会話例文集

能够参加这么珍贵的会议,我想对员工们表达我的感谢。

このような貴重な会に参加させて頂いてスタッフに感謝を述べたい。 - 中国語会話例文集

参加这个节目后,对日本人的印象发生改变了吗?

このプログラムに参加後、日本人に対する印象は変わりましたか。 - 中国語会話例文集

我想让孩子参加这个露营,还有名额吗?

このキャンプに子供を参加させたいのですがまだ定員に空きはありますか。 - 中国語会話例文集

我想让我的孩子参加这个露营,名额已经满了吗?

このキャンプに私の子供を参加させたいのですが定員はいっぱいですか。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS