意味 | 例文 |
「参加」を含む例文一覧
該当件数 : 1352件
他从小的时候开始就在各地参加竞赛了。
彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。 - 中国語会話例文集
那个制作人诚恳地邀请她出席那个活动。
その制作者は彼女にイベントに参加するよう、たっての要請をした。 - 中国語会話例文集
我小学六年级时参加了全国大赛。
小学校六年生の時、コンクールの全国大会に出ました。 - 中国語会話例文集
这个夏天,我参加了省的游泳比赛。
この夏、水泳の県大会に出場することができました。 - 中国語会話例文集
入伍不久,他便加入了共青团。
入営してから,彼は間もなく共産主義青年団に参加した. - 白水社 中国語辞典
我没参加会议,只听到一次口头传达。
私は会議に出なかった,ただ一度口頭の伝達を聞いただけです. - 白水社 中国語辞典
分批地接受他们参加短期培训班。
幾つかのグループに分けて彼らを短期訓練班に受け入れる. - 白水社 中国語辞典
观礼台
(慶祝行事参加者がパレードなどを見るための)観覧台,観礼台,観覧スタンド. - 白水社 中国語辞典
呼吁与会者对战争势力进行斗争。
会議参加者に戦争勢力に対して闘うよう呼びかける. - 白水社 中国語辞典
我们欢迎你来参加我们的实验。
我々は君が我々の実験に加わることを歓迎する. - 白水社 中国語辞典
不参加劳动,离劳动人民就远了。
労働に加わらなければ,勤労者から遠ざかってしまう. - 白水社 中国語辞典
与会者对这个论题很感兴趣。
会議の参加者はこの論題に対しとても興味を感じた. - 白水社 中国語辞典
请把某年某月参加工作等写清楚。
何年何月に就職したかなどをはっきりお書きください. - 白水社 中国語辞典
他的评分是参赛人中最高的。
彼の得点は試合に参加した人の中で最高であった. - 白水社 中国語辞典
委员会取消他们出国比赛。
委員会は彼らが海外に渡航して試合に参加するのを取り消した. - 白水社 中国語辞典
开会的人有多少,报个实数来。
会に参加した人がどのくらいいるか,実数を報告しなさい. - 白水社 中国語辞典
姐妹俩双双参赛,双双获胜。
姉妹2人はそろって試合に参加し,そろって勝利を手にした. - 白水社 中国語辞典
四处的穷苦百姓纷纷投奔起义军。
方々の貧しい人々が続々と武装蜂起に参加した. - 白水社 中国語辞典
他不来参加会议是无意的。
彼が会議に出なかったのは別に考えがあったわけではない. - 白水社 中国語辞典
能参加这次招待会,我感到非常幸运。
このレセプションに出席できて,私はとても幸福に存じます. - 白水社 中国語辞典
今晚的舞会你不能参加,实在遗憾。
今夜のダンスパーティーにあなたが出られなくて,誠に残念だ. - 白水社 中国語辞典
因为身体[的]关系,他不能参加比赛了。
健康の関係で(健康がよくないので),彼は試合に出られなくなった. - 白水社 中国語辞典
这么好的音乐会,我怎么能不参加呢?
こんなよい音楽会に,私は出席しないわけにはいかない! - 白水社 中国語辞典
要参政、议政,首先就要知政。
政治に参加し政治を議論するには,まず政治を理解すべきである. - 白水社 中国語辞典
他直落三局取得出线权。
彼は3回連続勝ちして次の段階の試合に参加する権利を手にした. - 白水社 中国語辞典
纵使下雨也得参加那个会。
たとえ雨が降ってもその会には出席しなければならない. - 白水社 中国語辞典
以此方式,每一客户端 12可以其母语发言并且以其它参与者的母语接收来自该参与者的响应,即使该参与者以其它语言发言。
このように、各クライアント12は、自分の母国語で話し、参加者が他の言語で話している場合であっても、他の参加者からの応答をその参加者の母国語で受け取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在 432,剩余的呼叫参与者 (例如,会话发起方 124和会话目标 128)进行该预付费群通信会话以使得在剩余呼叫参与者之间交换媒体 (例如,语音、视频等 )。
次に、432で残りの通話参加者(例えば、セッション発信元124及びセッションターゲット128)は、媒体(例えば、音声、ビデオなど)が残りの通話参加者間で交換されるようにプリペイドグループ通信に参加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
那么,加入会议会话的用户作为匿名用户加入,且不通过姓名自动标识给其他参与者。
従って、会議セッションに参加するユーザは、匿名のユーザとして参加し、それぞれの他の参加者に名前によって自動的に識別されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
当进行从本机包括的影像声音装置 (DVD记录机 )内的系统控制部 1021(参照图10)向 CEC控制部 102的 CEC网络参加通知而向 CEC网络的参加处理时,检测到 CEC网络参加的 CEC控制部 102为了进行本机是否担任从 CEC不通的恢复处理的判断,将判断是否已经在 CEC网络上存在恢复处理担任的设备的 CEC消息的发送请求向 CEC收发部 101通知。
自機が含まれる映像音響装置(DVDレコーダ)内のシステム制御部1021(図10参照)からCEC制御部102へCECネットワーク参加通知が行われCECネットワークへの参加処理の時、CECネットワーク参加を検知したCEC制御部102は自機がCEC不通からの復旧処理を担当するかしないかの判定を行うため、既にCECネットワーク上に復旧処理担当の機器が存在するかを判定するCECメッセージの送信要求をCEC送受信部101へ通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28示出了从加入节点、所选的直接相邻节点和另一直接相邻节点的观点来看的用于在加入节点加入节点环时维护环一致性的方法的示例流程图。
【図28】参加するノード、選択された直接に隣接するノード、およびもう1つの直接に隣接するノードの展望からの、参加するノードがノードのリングに参加するときのリング一貫性を維持する方法を示す一例の流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果不同的参与者合成要求不同缩放版本的相同图像,诸如对于一个参与者图像缩成一半而对于另一参与者图像缩成四分之一,FPGA可以被配置成做出明智的缩放决定。
例えば、ある参加者には画像を1/2とし別の参加者には1/4にするような、異なる参加者の構成が同じ画像について異なるスケールバージョンを要求する場合に、FPGAは目的に合ったスケーリング決定をするように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,若来自 436的 CCA指示一个或多个活跃呼叫参与者的结余已经降到阈值水平以下且现在不足以用于呼叫参与,则这些呼叫参与者可从该会话中掉线。
例えば、もし1つ以上のアクティブ通話参加者の残高が閾値レベルより下に減少し、そこで通話参加者に関して不十分であると436からのCCAが指し示せば、それらの通話参加者はセッションからドロップされるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在判断为请求了会议资料数据的情况下 (S19:是 ),控制部 10将请求了的会议资料数据的信息 (文件名以及页码 )作为与请求了会议资料数据的参加者的参加者 ID相应的阅览信息,存储到召开状况管理表格 24中 (S20)。
会議資料データを要求されたと判断した場合(S19:YES)、制御部10は、要求された会議資料データの情報(ファイル名及びページ番号)を、会議資料データを要求してきた参加者の参加者IDに対応する閲覧情報として開催状況管理テーブル24に格納する(S20)。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,控制部 10在从终端装置 4请求了与提供给登记者的终端装置 4的会议资料数据相同的会议资料数据的情况下,即,通知选择了同步设定的情况下,作为与请求了会议资料数据的参加者的参加者 ID相对应的阅览信息将“同步”存储到召开状况管理表格24(S20)。
なお、制御部10は、端末装置4から、登録者の端末装置4に提供する会議資料データと同一の会議資料データを要求された場合、即ち、同期設定が選択されたことを通知された場合、会議資料データを要求してきた参加者の参加者IDに対応する閲覧情報として「同期」を開催状況管理テーブル24に格納する(S20)。 - 中国語 特許翻訳例文集
参与者 (12)可将请求与私有密钥发送至Web服务 14。
参加者(12)は、この秘密鍵と共に、ウェブ・サービス14に要求を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,可以通过发出 IGMP协议的接入命令来执行多播参与。
このマルチキャスト参加は、例えばIGMPプロトコルのJoinコマンドの発行によって実行してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二种模式中,定义了作为“非路由对等点”(NRP)的部分参与。
第2のモードでは、「非ルーティング・ピア」("Non-routing peer”)(NRP)としての部分参加が定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已经将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框504。
ノードが既にサービス参加向けに構成されている場合、方法はブロック504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有将该节点配置为用于服务参与,那么方法继续进行到方框 512。
ノードがサービス参加向けに構成されていない場合、方法はブロック512に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已经将该节点配置为用于完全参与,那么方法继续进行到方框 504。
ノードが完全参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有将该节点配置为用于完全参与,那么方法继续进行到方框516。
ノードが完全参加向けに構成されていない場合、方法はブロック516に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果已经将该节点配置为用于部分参与,那么方法继续进行到方框 504。
ノードが部分参加向けにすでに構成されている場合、方法はブロック504に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果没有将该节点配置为用于部分参与,那么方法继续进行到方框520。
ノードが部分参加向けに構成されていない場合、方法はブロック520に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
R5.UE-A使用 REFER请求来请求 UE-B加入会议。
R5. UE−Aは、REFER要求を使用して、カンファレンスに参加するようにUE−Bに要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 425中,可以在多个参与者之间建立协同会话。
ステップ425では、共同セッションを複数の参加者間で確立することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是用于证实加入会议会话的用户的系统的框图。
【図1】会議セッションに参加するユーザを認証するのに使用されるシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
很多参加国内外音乐会的人们聚集在那个音乐节上
国内と海外の音楽会によく行く人たちがたくさんその音楽祭に集まった。 - 中国語会話例文集
你们这么喜欢摩托车,想自己参加摩托竞赛吗?
あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う? - 中国語会話例文集
如果有时间的话,我希望您能出席欢送会。
もしお時間があるなら、さよならパーティへご参加いただけたらと思います。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |