意味 | 例文 |
「参加」を含む例文一覧
該当件数 : 1352件
由于今天是超级星期二,我去参加预备选举的投票。
今日はスーパーチューズデーなので、予備選挙の投票に行ってきます。 - 中国語会話例文集
因为这是最后一次能和队员一起参加的大赛,所以想要获胜。
今回がチームメイトとやれる最後の大会なので優勝したい。 - 中国語会話例文集
根据某个劳动调查,参与劳动纠纷的人员在逐年减少。
ある労働統計によると、行為参加人員は年々減少している。 - 中国語会話例文集
那个滑降选手曾经作为日本代表参加过奥运会。
そのダウンヒルの選手はかつて日本代表としてオリンピックに出場したこともある。 - 中国語会話例文集
那位女政治家穿着黑色罩袍参加了在中东召开的会议。
その女性政治家はチャードルを着用して中東での会議に臨んだ。 - 中国語会話例文集
非常感谢您在百忙之中参与我们的讨论。
先ほどはお忙しい中、私たちの議論に参加してくださり、まことにありがとうございました。 - 中国語会話例文集
西班牙正式决定加入美国的导弹防御系统
スペインはアメリカのミサイル防衛システムへの参加を正式決定した。 - 中国語会話例文集
英国公开赛是最具权威的高尔夫界职业选手和业余选手混合赛。
全英オープンは最も権威のあるゴルフ界のプロアマ合同参加競技である。 - 中国語会話例文集
那个大企业参加了在沙漠里再造森林的活动。
その大手企業は砂漠に森林を再生させる活動に携わっている。 - 中国語会話例文集
我们会委托那个会议的某个参加者来写议事录。
我々はその会議の出席者の誰かに議事録を取ってもらうよう依頼します。 - 中国語会話例文集
他穿着宽松鲜艳的美版衬衫来参加派对。
彼はゆったりしたと鮮やかな色のアフリカ産のシャツを着てパーティーに来た。 - 中国語会話例文集
我不怎么清楚为什么决定只有他一个人参加那个。
なぜ彼だけがそれに出場することになっているかよく分からない。 - 中国語会話例文集
这个勋章的授予对象是参加与军事作战无关的任务的人。
この勲章は軍事作戦にかかわらない任務に対して授与される。 - 中国語会話例文集
非常遗憾,在釜山举办的粉丝见面会,我有安排去不了了。
残念なことに、プサンで開催されるファンミーティングは、私は予定があって参加できません。 - 中国語会話例文集
参加芝加哥展示会的交通和住宿都安排好了吗?
シカゴの展示会のための交通機関と宿泊施設の手配はもう済んだ? - 中国語会話例文集
各位,请来参加,为了我们软蓬蓬的朋友们的幸福来走路吧。
皆さん、出場して、私たちのフワフワした友だちの幸せのために歩きましょう! - 中国語会話例文集
因为要确认是否能参加赏花会,所以请在前一天的中午之前联系我。
お花見の出欠確認をするので、前日の昼ごろまでには連絡を下さい。 - 中国語会話例文集
您能邀请我来参加研讨会真的是万分感谢。我度过了非常有意义的时间。
セミナーにご招待頂き有難うございました。有意義な時間を過ごせました。 - 中国語会話例文集
从参加的各位里抽选出30名客人,并送上特别优惠券。
ご応募頂いた方から抽選で30名様に特別割引券を進呈致します。 - 中国語会話例文集
我想参加开展新事业的各位一定是又期待又不安。
新規事業の立ち上げに加わる皆さんは期待と不安の両方を感じていることと思います。 - 中国語会話例文集
请不要穿T恤、牛仔裤等休闲服装来参加。
Tシャツにジーンズなどのカジュアルな服装でのご来場はご遠慮下さい。 - 中国語会話例文集
没有总结出调查结果或者意见的人不能参加会议。
調査や提案がまとまっていない者は会議へ出席できないものとします。 - 中国語会話例文集
非常感谢您和我们一起吃晚饭。
貴方が私たちとのディナーに参加してくれたことにとても感謝しています。 - 中国語会話例文集
你们虽然喜欢摩托车,但是想要自己参加摩托车竞赛吗?
あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う? - 中国語会話例文集
知事号召骑自行车的人们参与到捡垃圾的活动中。
知事は自転車乗用者たちに、ゴミ拾いに参加するよう呼びかけた。 - 中国語会話例文集
通过晚间的电视新闻我得知了天皇陛下夫妇来参加活动了。
夜のテレビのニュースで私は天皇陛下夫妻がお祭りに来たことを知った。 - 中国語会話例文集
你参加打工面试的时候,经理问了你什么东西?
あなたがアルバイトの面接を受けた時、マネージャーはあなたにどんなことを尋ねましたか。 - 中国語会話例文集
你参加打工面试的时候,经理问了你哪些事情?
あなたがアルバイトの面接を受けた時、マネージャーはどんなことを聞いてきましたか。 - 中国語会話例文集
明天的会是由他开的,我们不好不…参加一下子。
明日の会は彼が開くのだから,我々としても行かないと具合が悪い. - 白水社 中国語辞典
他个子小,参加三千米比赛取得第六名,真不善。
彼は体が小さいのに,3000メートル競走に出て第6位に入るとは,誠に大したものだ. - 白水社 中国語辞典
光是参加工地的人口,就需要供应蔬菜一百万斤。
工事現場にやって来た人たちの分だけでも,50万キロの野菜を供給する必要がある. - 白水社 中国語辞典
你比我熟悉情况,这个会还是你去参加吧。
君の方が僕より状況がわかっている,この会にはやはり君が出てくれよ. - 白水社 中国語辞典
他们满怀豪情参加了社会主义建设。
彼らは胸いっぱいに雄大な気持ちを抱き社会主義建設に加わった. - 白水社 中国語辞典
参加那么庄重的集会,你穿夹克衫有点儿轻佻吧?
そんなに改まった会合に出席するのに,ジャンパー姿では少し軽々しすぎるのではないか? - 白水社 中国語辞典
像我这样的人参加球队,人家会要吗?
私のような者がチームに入ろうとしても,あの人たちは入れてくれるだろうか? - 白水社 中国語辞典
参加工作后,才痛感自己知识不足。
仕事に就くようになって初めて,自分が勉強不足であることを痛感する. - 白水社 中国語辞典
下乡办学
(文化大革命期に)多くの学校が農村に移転し教師・学生が労働に参加して思想を改造すること. - 白水社 中国語辞典
张同志和他的爱人以及两个孩子都来参加招待会了。
張氏と夫人ならびに2人のお子さんはレセプションに出席した. - 白水社 中国語辞典
他从小不愿意参加体育活动,以致体弱多病。
彼は小さいころからスポーツ活動に加わりたがらなかったために,病弱になってしまった. - 白水社 中国語辞典
他们在文化大革命中一时站错了队,迷失了方向。
彼らは文化大革命中の一時期間違ってある党派を支持してそれに参加し,進路を見誤った. - 白水社 中国語辞典
这个单位的工人参加有奖储蓄,不少人中奖了。
この職場の労働者は懸賞つき預金に加入して,多くの人がくじに当たった. - 白水社 中国語辞典
本实施方式 1的会议系统 100例如为参加同一通信会议的终端装置 4,4…全部被设置在同一房间内的状态。
本実施形態1の会議システム100は、例えば、同一の通信会議に参加する端末装置4,4…は全て同一の部屋に設置されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,由于本实施方式 1的会议服务器 1具有基于各参加者的发言内容判定讨论的热烈状态的功能,所以终端装置 4,4…必须具备传声器 31。
ただし、本実施形態1の会議サーバ1は、各参加者の発言内容に基づいて、議論の盛り上がり状態を判定する機能を有するので、端末装置4,4…はマイクロホン31を必ず備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
每当会议服务器 1根据来自各参加者 (终端装置 4)的请求提供会议资料数据,召开状况管理表格 24的阅览信息就被控制部 10更新。
開催状況管理テーブル24の閲覧情報は、会議サーバ1が各参加者(端末装置4)からの要求に応じて会議資料データを提供する都度、制御部10によって更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,最初的参加者信息与会议 ID建立对应地被登记到召开状况管理表格 24中的时机也可以是例如预约了会议的登记者登录会议服务器 1的时点。
なお、会議IDに対応付けられて最初の参加者情報が開催状況管理テーブル24に登録されるタイミングは、例えば、会議を予約した登録者が会議サーバ1にログインしてきた時点でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5B所示,对关键字 DB27来说,与所预约的会议的会议 ID建立对应地,存储在该会议的讨论中各参加者有可能发表的多个关键字。
図5(b)に示すように、キーワードDB27は、予約された会議の会議IDに対応付けて、この会議の議論で各参加者が発する可能性のある複数のキーワードを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,关键字是会议的各参加者有可能发言的单词、用语等,在本实施方式 1中,通过会议的登记者进行的输入操作来登记。
なお、キーワードは、会議の各参加者が発言する可能性のある単語、用語等であり、本実施形態1では、会議の登録者による入力操作によって登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
会议服务器 1将用于接受参加所预约的会议或者已经开始的会议的请求的网页提供给终端装置 4。
会議サーバ1は、予約されている会議又は既に開催されている会議への参加要求を受け付けるためのウェブページを端末装置4へ提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此,控制部 10从预约状况管理表格 22中读出接收到的会议 ID的预约信息,判断在读出的预约信息的登记者 ID或者参加者 ID中是否包括接收到的用户 ID。
ここでは、制御部10は、受信した会議IDの予約情報を予約状況管理テーブル22から読み出し、読み出した予約情報の登録者ID又は参加者IDに、受信したユーザIDが含まれているか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,也可以在召开状况管理表格 24中设置登记者标记,将登记者的登记者标记设定为 1,将其他参加者的登记标记设定为 0,由此能够识别登记者是谁。
例えば、開催状況管理テーブル24に登録者フラグを設けておき、登録者の登録者フラグを1に、他の参加者の登録フラグを0に設定することによって、登録者が誰であるかを識別してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |