「参照」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 参照の意味・解説 > 参照に関連した中国語例文


「参照」を含む例文一覧

該当件数 : 5171



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 103 104 次へ>

下面将参考附图详细解释本发明的实施例。

以下、本発明の実施の形態について図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考图 11描述行扫描部分 12的配置。

ここで、行走査部12の構成について、図11を参照して具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考附图描述本发明的优选实施例。

以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参考附图详细描述本发明的优选实施例。

以下、図面を参照して本発明の実施形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,参考信号模式选择部 111从调度部 101取得本装置的 MIMO信息。

また、参照信号パタン選択部111は、スケジューラ部101から自装置のMIMO情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,对于 1个资源单元,以 CDM的方式复用了 2个参考信号。

この場合、1リソースエレメントに対し2つの参照信号がCDM多重される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,对于 1个资源单元,以 CDM方式复用了 2个参考信号。

この場合、1リソースエレメントに対し2つの参照信号がCDM多重される。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线基站装置 eNB#2的发送天线 #5、#6的参考信号以 CDM方式复用在配置有无线基站装置 eNB#1的参考信号的第 6、7个符号的各 2个资源单元中。 无线基站装置 eNB#2的发送天线 #7、#8的参考信号以CDM方式复用在配置有无线基站装置 eNB#1的参考信号的第 13、14个符号的各 2个资源单元中。

無線基地局装置eNB#2の送信アンテナ#5、#6の参照信号は、無線基地局装置eNB#1の参照信号が配置された6、7シンボル目のそれぞれ2リソースエレメントにCDM多重され、送信アンテナ#7、#8の参照信号は、無線基地局装置eNB#1の参照信号が配置された13、14シンボル目のそれぞれ2リソースエレメントにCDM多重される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和图10B是移动终端装置的参考信号预测处理的说明图。

図10は、移動端末装置による参照信号予測処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是无线基站装置的参考信号结构通知处理的说明图。

図11は、無線基地局装置による参照信号構成の通知処理の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,也可以采用将参考信号结构填入 DCI格式中的方式来进行通知的结构。

また、参照信号構成は、DCIフォーマットに埋め込まれて通知される構成としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参照图 1和图 9描述显示装置 50是液晶显示器的情况。

以下、図1及び図9に基づき、表示装置50が液晶表示装置である場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7,假设已经在洛杉矶实现网络元件 60。

図7を参照して、ネットワーク要素60がロサンジェルスに実装されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面参考所附附图描述本发明的实施例。

以下、本発明の実施の形態について添付図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,参考图 16至图 18描述喷墨记录装置 200。

次に、インクジェット記録装置200の一例について図16ないし図18を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 2,已处理视频流从 OSE 36输出至编码器 42。

図2を参照すると、処理されたビデオストリームが、OSE36からエンコーダ42に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在转向附图,图 1示出根据一些实施例的无线接入网络。

図面を参照すると、図1は、或る実施例による無線アクセスネットワークを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参考附图介绍本发明的优选实施例。

以下、この発明を実施するための最良の形態を、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将根据附图详细说明本发明的优选实施例。

以下、本発明の実施の形態について、図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,多个参照块具有与色块相同的原色,并具有相同的浓度。

また、複数の基準パッチとは、色パッチと同じ色版で、濃度が同じパッチである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式的摄像装置 100在俯瞰摄像而得到的背景图像 P4a(参照图 10A)中被摄体图像 G(参照图 5A)的合成位置上,与该被摄体图像 G进行合成来生成被摄体合成图像P5,将被摄体图像 G的合成位置作为基准对被摄体合成图像 P5实施平滑化处理。

本実施形態の撮像装置100は、俯瞰撮像された背景画像P4a(図10(a)参照)における被写体画像G(図5(a)参照)の合成位置に当該被写体画像Gを合成して被写体合成画像P5を生成し、被写体画像Gの合成位置を基準として被写体合成画像P5に対して平滑化処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,规定范围可举出如生成仅对 Y轴方向的两端部侧实施了平滑化处理的被摄体合成图像 P5那样的、将背景图像 P4a的 X轴方向的全像素 (X轴方向的全范围 )和将被摄体图像 G作为中心的 Y轴方向的规定像素数 R所构成的区域 (参照图 10B),或仅与被摄体图像 G完全重叠的区域 (参照图 10C)等。

ここで、所定範囲とは、例えば、Y軸方向の両端部側にのみ平滑化処理が施された被写体合成画像P5を生成するように、背景画像P4aのX軸方向の全画素(X軸方向の全範囲)と被写体画像Gを中心とするY軸方向の所定画素数Rからなる領域(図10(b)参照)や、被写体画像Gと完全に重なる領域のみ(図10(c)参照)等が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于横摇 /纵摇云台 10的横摇机构设置沿横摇方向的参照位置。

また、この雲台10のパン機構においては、パン方向における基準位置が決められている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5A所示,摄像机底座单元 12位于纵摇参照位置 Y0(0° )处。

ここで、図5(a)は、カメラ台座部12がチルト基準位置Y0(0°)にある状態が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 F211的全景影像拍摄与参照图 14所述的处理相同。

ステップF211のパノラマ撮像処理は、上記図14で説明した処理と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三实施例参照图 13所示的时序图,示出光电转换器件的操作。

実施例3では、図13に示すタイミング図に基づいて光電変換装置の動作を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将参考图 10到 12描述合成滤波的执行顺序。

次に、この合成フィルタリングの実行手順について図10乃至図12を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 2,说明供在无线通信环境内使用的通信设备 200。

図2を参照すると、ワイヤレス通信環境内で採用するための通信装置200が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

转到图 5,说明促进优化高级长期演进 (LTEA)的方法 500。

図5を参照すると、Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化することを容易にする方法500が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在参考数字 604处,可接收与天线端口相关的参考信号。

参照番号604において、アンテナポートに関係する基準信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参看图 1,说明可实施各种所揭示方面的无线通信系统 100。

図1を参照して、開示されたさまざまな態様を実現する無線通信システム100が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参照图 5和图 6给出无线通信系统 1的操作的描述。

次に、図5および図6を用いて、無線通信システム1の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,在所有附图中,相同的附图标记表示相同或相应部分。

それら図面を通じて、同じ参照符号は、同じ又は関連する部分を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将参考图 2描述结合图 1所描述的该 (8,2,4)LDPC码的因子图。

その次に、図2を参照して、図1に示した(8,2,4)LDPC符号の因子グラフを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着参考图 3来说明第一实施方式涉及的数据传送的一例。

次に図3を参照し、第1の実施形態に係るデータ転送の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参考图 5说明第二实施方式涉及的数据传送的一例。

次に図5を参照し、第2の実施形態に係るデータ転送の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参考附图详细说明一例本发明的实施方式。

以下、本発明の一実施の形態について図面を参照して詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

顶点数据地址决定部 801中根据 VSYNC_IN、HSYNC_IN生成 BLOCK_START信号 (参见图 3B)。

頂点データアドレス決定部801では、VSYNC_IN、HSYNC_INから、BLOCK_START信号を生成する(図3(b)参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,参考图 4、图 5A和图 5B以及图 6详细说明二、三个处理例。

以下に、図4、図5及び図6を参照して、二、三の具体的処理例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将参考附图详细描述本发明的示范性实施例。

以下、添付の図面を参照して本発明の好ましい実施例の動作原理を詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4,UE 400发送包含其 IMSI的附着消息到 HeNB/HGW 402(408)。

図4を参照すれば、UEは、段階408で、HeNB/HGWにIMSIまたはold GUTI(Global Unique Temporary Identity)が含まれたAttachメッセージを伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 11A、图 11B、图 12A、图 12B以及图 13A-图 13F中的示例,作为可替代的,可以省略 CEF。

図11A,11B、12A、12B、および13A−13Fの例の参照に戻ると、代替例として、CEFが省かれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 7,示出在图 3中示出的服务节点的框图。

図7を参照すると、図3で示されたサービスノードのブロック図が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示出了通过采用参考符号进行相关处理的机制;

【図15】図15は、参照シンボル1個を用いて相関処理を行なう仕組みを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参考附图,下面将描述本发明的一个实施例。

以下、図面を参照しながら本発明の実施形態について詳解する。 - 中国語 特許翻訳例文集

凹部 131跨过第一读取玻璃板 22位于原稿载置台 21的相反侧 (参见图 3)。

凹部131は、第1読取ガラス22を挟んで、原稿載置台21と反対側の位置に配置される(図3参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

值得注意的是,两个参考帧在时间上远离预测性帧。

特に、2つの参照フレームは、予測フレームから時間的に離れている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,第二参考帧集合中的参考帧 (及选自这些参考帧的参考视频块 )可包含按时间依序地或在时间上出现于预测性帧之前或之后或出现于预测性帧之前及之后的帧。

同様に、参照フレームの第2のセットの参照フレーム(およびこれらの参照フレームから選択された参照ビデオブロック)は、時間的に連続的に生じるか、あるいは時間的に予測フレームの前または後のいずれかに生じるか、あるいは前および後の両方に生じる、フレームを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出 H.264标准的参考图像的关系的一个例子的图。

【図1】図1は、H.264規格の参照ピクチャの関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

进一步参考图 5示出图像处理器 350的示例组件。

図5を更に参照するに、画像プロセッサ350の例示的構成要素を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 103 104 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS