意味 | 例文 |
「参」を含む例文一覧
該当件数 : 9663件
无前例可借鉴
参考にできる前例などない. - 白水社 中国語辞典
请准时参加。
どうか定刻までにおいでください. - 白水社 中国語辞典
海参在水里蠕动。
ナマコが水の中で動いている. - 白水社 中国語辞典
请按顺序参观
順序よくご見学ください. - 白水社 中国語辞典
美国参议院外委会
米国上院外交委員会. - 白水社 中国語辞典
不应该参与舞弊。
不正行為に加わってはならない. - 白水社 中国語辞典
庙里香火很盛。
お寺はお参りが盛んである. - 白水社 中国語辞典
没有办法降住他。
彼を降参させる手だてがない. - 白水社 中国語辞典
今天我谢步来了。
私は本日答礼に参りました. - 白水社 中国語辞典
回乡省墓
郷里へ帰って墓参りする. - 白水社 中国語辞典
参须子
朝鮮ニンジンのひげ状の根. - 白水社 中国語辞典
到会人数一总三十人。
参加人数は合計30人. - 白水社 中国語辞典
出品展览会
(団体として)展覧会に参加する. - 白水社 中国語辞典
连妇女也投入了战斗。
女性も戦闘に参加した. - 白水社 中国語辞典
枝柯参天
木の枝が空高くそびえ立つ. - 白水社 中国語辞典
在任何情况下,运动估计单元 32均可接着基于来自第一参考帧的第一参考块及来自第二参考帧的第二参考块而计算运动向量,第一参考块及第二参考块两者均是相对于预测性 B帧的第三预测性块确定。
いずれの場合も、動き推定ユニット32は、次いで、第1の参照フレームからの第1の参照ブロックと第2の参照フレームからの第2の参照ブロックとに基づいて動きベクトルを計算し得、参照ブロックの両方は、予測Bフレームの第3の予測ブロックに対して判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参考无线网络描述发现阶段。
発見段階を、無線ネットワークを参照しながら以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 4,说明图 3中的网络的协议堆栈。
図4を参照して、図3のネットワークのプロトコルスタックを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将参考图 2~ 4来详细说明图像传感器 2。
次に、図2から図4を参照して、撮像素子2について詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
快速流线式连接参考图 5解释。
高速で簡素化された接続を、図5を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明第五实施方式参考图 2A进行解释。
図2Aを参照して、本発明の第5実施形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,以下将参考示出本发明的实施例的附图详细描述本发明。
以下、本発明の実施形態を図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参照图 4A到 4C具体讨论这点。
以下、この点について図4を参照しつつ具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,由于某个流必定要被一个Real PlayList所参考,所以,可以在删除Virtual PlayList时不删除参考的流及流信息,在删除 Real PlayList时删除参考的流及流信息,并修正参照该流的 Virtual PlayList。
従って、あるストリームは、必ず1つのReal PlayListからは参照されるため、Virtual PlayList削除時は参照するストリーム及びストリーム情報は削除せず、Real PlayList削除時は参照するストリーム及びストリーム情報を削除し、当該ストリームを参照するVirtual PlayListを修正するものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,由于必需要由一个 Real PlayList来参考,所以可以在删除 Virtual PlayList之时参考的流及流信息不被删除,而在删除 RealPlayList之时参考的流及流信息被删除,并可以修正参考该流的 VirtualPlayList。
従って、必ず1つのReal PlayListからは参照されるため、Virtual PlayList削除時は参照するストリーム及びストリーム情報は削除せず、Real PlayList削除時は参照するストリーム及びストリーム情報を削除し、当該ストリームを参照するVirtual PlayListを修正するものとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文将参考附图描述本发明的实施例。
以下、図面を参照して本発明の実施形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上文中通过参照具体实施方式对本发明进行了描述。
本発明は、具体的な実施形態を参照して説明された。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 1,图示图像记录设备 10作为示例。
図1を参照すると、一例としての画像記録装置10が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个例子中,B帧 1400参考后续 P帧 P3。
本例においては、Bフレーム1400は、後のPフレームP3を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个例子中,B帧 1500参考两个后续 P帧 P2和 P3。
本例においては、Bフレーム1500は2つの後のPフレームP2、P3を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个例子中,B帧 1700参考前面 P帧 P3。
本例においては、Bフレーム1700は、前のPフレームP3を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 3,提出了依照实施例的 SRS布置 300。
図3を参照すれば、一実施形態によるSRS構成300が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在参照图 2,现在提供依照某些实施例的 UE 120。
図2を参照して、幾つかの実施形態によるUE120について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些步骤可通过参照图 2更好地理解。
これらのステップは、図2を参照して、よりよく理解することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考附图,说明本发明的实施例。
以下、本発明の実施の形態について図を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
请参考图 3,图 3为一无线通信系统 10的示意图。
図3を参照する。 図3は無線通信システム10を表す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
会议服务器 1的控制部 10,在通过通信部 12从终端装置 4接收到对会议的参加请求时,通过认证部 11认证请求参加会议的用户是否为容许参加该会议的合法的参加者(S5)。
会議サーバ1の制御部10は、通信部12を介して端末装置4から会議への参加要求を受信した場合、会議への参加を要求してきたユーザが、この会議への参加が許可された正当な参加者であるか否かを認証部11によって認証する(S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,控制部 10判断为不是合法的参加者的情况是指,请求了参加会议的用户不是预先容许利用会议系统 100的用户的情况、或者不是被登记为请求参加的会议的参加者的用户的情况。
なお、制御部10が正当な参加者ではないと判断する場合とは、会議への参加を要求してきたユーザが、会議システム100の利用を予め許可されたユーザではない場合、又は参加を要求した会議への参加者として登録されたユーザではない場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,会议服务器 1的控制部 10生成被认证为是合法的参加者的用户 (参加者 )的参加者信息,并与从终端装置 4接收到的会议 ID建立对应后,将所生成的参加者信息存储到召开状况管理表格 24中 (S10)。
次に、会議サーバ1の制御部10は、正当な参加者であると認証されたユーザ(参加者)の参加者情報を生成し、端末装置4から受信した会議IDに対応付けて、生成した参加者情報を開催状況管理テーブル24に格納する(S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照附图说明本发明的实施方式的一例。
以下、本発明の実施形態の一例を図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 22说明该控制切换部 112的具体例子。
この制御切替部112の具体例について、図22を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照附图对本发明的实施方式进行说明。
以下、本発明の実施の形態について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 3,一览显示画面 100包括缩略图101、111、121。
図3を参照して、一覧表示画面100は、サムネイル101、111、121を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照下面的附图说明本发明的实施方式。
本発明の実施形態について、以下図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,参照附图说明图像显示装置 1的工作。
次に、画像表示装置1の動作について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照附图说明此显示方法的显示图像。
この表示方法とした表示画像を、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照附图对本发明的实施方式进行说明。
以下、この発明の実施の形態を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在特异图像提取任务中,参照图 3所示的寄存器 RGST1。
特異画像抽出タスクでは、図3に示すレジスタRGST1が参照される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 10,在步骤 S1中执行运动图像取入处理。
図10を参照して、ステップS1では動画取り込み処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照附图说明本发明的实施例。
以下、添付図面を参照しながら本発明の実施例が説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |