「参」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 参の意味・解説 > 参に関連した中国語例文


「参」を含む例文一覧

該当件数 : 9663



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 193 194 次へ>

当用户被标识并随后加入会议会话,可向会议会话中的所有其他与者播放陈述该用户姓名的可听通知,通知他们这个特定用户加入了。

ユーザが識別されて、引き続き会議セッションに加する時、ユーザの名前を言う音声通知を会議セッションの他のすべての加者に再生して、この具体的なユーザが加したことを加者に通知できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 2B,在考数字 218处,如上文中考图 2A所述,可以触发一个或者多个严重性警告,从而产生一个或者多个措施项。

図2Bを照すると、照番号218において、図2Aに関して上記で説明したように、1つまたは複数のアクションアイテムを生成するように1つまたは複数の重大度アラームをトリガする。 - 中国語 特許翻訳例文集

B帧提供最高的压缩量,但是为了被编码既需要过去的考帧也需要未来的考帧。

Bフレームは、最も高い圧縮量を提供するが、符号化されるために過去と未来の両方の照フレームを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5显示当前 P帧考前两个 P帧和一个前面 I帧的多个先前考的例子的图。

【図5】図5は、現在のPフレームによる2つの前のPフレーム及び前のIフレームへの複数の前方向照の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是一个显示多个先前考的例子,由当前 P帧 500考两个前面 P帧 502、504和前面 I帧 506。

図5は、現在のPフレーム500による、2つの前のPフレーム502、504及び前のIフレーム506への複数の前方向照の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过示例方式,将照图 4中的像素描述使用具有如图 11所示的自照功能的感测电路的读取操作的示例。

ここで、図4の画素を例に、図11の自己照機能を有するセンス回路を用いた読み出し動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明不限于这种设置,也可以考前面的画面,例如导数第二个画面。

本発明はこれに限らず、前方向のピクチャを照すれば良く、例えば2つ前のピクチャを照しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任何可能之处,图中将始终使用相同考标号来指代相同或相似部分。

可能な限り、図面全体を通して、同じ照番号を使用して、同じまたは類似する部分を照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将考附图描述本发明的各种特征,其中相同部分用相同的附图标记标识。

本発明の様々な特徴が図面を照しつつ以下に説明され、図面において同様の部分は同じ照符号で識別される。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻译服务基于与者的私有密钥内的关键标记将这些个别与者分类为小群组。

変換サービスは、これらの個別加者を、それらの秘密鍵内部にある鍵タグに基づいて小さなグループに分類する。 - 中国語 特許翻訳例文集


最后,考数字 280表示存储器 210用于存储数和变量的区域。

最後に、照番号280は、パラメータおよび変数を記憶するために用いられるメモリ210のエリアを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

看附图,更具体地,看图 1至图 9,示出了根据本发明的方法及结构的示例性实施例。

次に、図面、詳細には図1〜図9を照すると、本発明による方法および構造の模範的な諸実施形態が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

链路 1306可以是考链路或接口或者常规的有线或无线链路。

1つまたは複数のリンク1306は、照リンク、照インターフェース、または従来の有線/無線リンクとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 11所述,Bs2图片被设定为长期考图片并被存储在 DPB中。

なお、Bs2ピクチャは、図11で説明したように、長時間照ピクチャに設定されて、DPBに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 P8图片被存储在 DPB中时,如考图 11所述,DPB中存储的作为长期考图片的 Bs2图片被丢弃。

なお、P8ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図11で説明したように、DPBに記憶された長時間照ピクチャであるBs2ピクチャは破棄される。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 11所述,Bs6图片被设定为长期考图片并被存储在 DPB中。

なお、Bs6ピクチャは、図11で説明したように、長時間照ピクチャに設定されて、DPBに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 P12图片被存储在 DPB中时,如考图 11所述,DPB中存储的作为长期考图片的 Bs6图片被丢弃。

なお、P12ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図11で説明したように、DPBに記憶された長時間照ピクチャであるBs6ピクチャは破棄される。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 11所述,Bs10图片被设定为长期考图片并被存储在 DPB中。

なお、Bs10ピクチャは、図11で説明したように、長時間照ピクチャに設定されて、DPBに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 I16图片被存储在 DPB中时,如考图 11所述,DPB中存储的作为长期考图片的 Bs10图片被丢弃。

なお、I16ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図11で説明したように、DPBに記憶された長時間照ピクチャであるBs10ピクチャは破棄される。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 11所述,Bs14图片被设定为长期考图片并被存储在 DPB中。

なお、Bs14ピクチャは、図11で説明したように、長時間照ピクチャに設定されて、DPBに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 I16图片被存储在 DPB中时,如考图 17所述,DPB中存储的作为长期考图片的 Bs10图片被丢弃。

なお、I16ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図17で説明したように、DPBに記憶された長時間照ピクチャであるBs10ピクチャは開放される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数已改变,那么所述方法可继续,如上文考图 14中的类似编号的步骤而描述。

パラメータが変化した場合、本方法は、図14の同様の番号付きステップを照しながら上述したように続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S113中,MVC解码器 533根据由控制单元 532设置的数,执行考图 59和图 60描述的处理。

ステップS113において、MVCデコーダ533は、制御部532により設定されたパラメータに従って、図59、図60を照して説明したデコード処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果 is_multi_Clip_entries的标志成立 (stand),则考 SubPlayItem引用多个 Clip的情形中的语法。

is_multi_Clip_entriesのフラグが立っている場合、SubPlayItemが複数のClipを照する場合のシンタクスが照される。 - 中国語 特許翻訳例文集

表述“数包括 X”可以意味着具有字符串格式的变量 X形成该数或该数的一部分。

「パラメータがXを備える」という表現は、文字列形式において、変数Xがパラメータまたはその一部を形成することを意味しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果配置数指示电力和资源可用于完全与,那么方法继续进行到方框 514。

例えば、構成パラメータが電力を示し、かつリソースが完全加に使用可能な場合、方法はブロック514に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果配置数指示电力和资源可用于部分与,那么方法继续进行到方框 518。

例えば、構成パラメータが電力を示し、かつリソースが部分加に使用可能な場合、方法はブロック518に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

只要可能,将在整个图式中使用相同的考标号来指代相同或相似的部分。

可能なところならどこでも、同じ照番号は、同じまたは同様の部分を照するために図の至るところに用いられるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9A和图 9B分别示出 M板和 C板上的照位置的示例;

【図9】M版での照位置の一例を示す図(図9(A))およびC版での照位置の一例を示す図(図9(B))である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A和图 10B分别示出 Y板和 K板上的照位置的示例;

【図10】Y版での照位置の一例を示す図(図10(A))およびK版での照位置の一例を示す図(図10(B))である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,提出了经过多种改进的具有良好电气特性的半导体器件 (例如,考文献 1)

そこで、様々な改良により良好な電気的特性を有する半導体装置が提案されている(例えば、特許文献1を照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,考虑了各种方法来解调调制因子为 10%的信号 (例如,考文献 2)。

そして、変調度が10%の信号を復調するために、様々な手段が検討されている(例えば、特許文献2を照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,照图 11等,对上述的步骤 S40、S80的“曝光数决定”的动作的一例进行说明。

次に、図11等を照して、上述のステップS40、S80の「露出パラメータ決定」の動作の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户于是可加入会议会话,用户的身份被展现给加会议会话的其他人。

ユーザは、次に、会議セッションに加でき、そのユーザのアイデンティティが、その会議セッションに加する他の人に明らかになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S20004中,不仅从过去帧中设定照范围,还可以从将来帧中设定照范围。

ステップS20004において、過去フレームだけでなく、未来のフレームから照範囲を設定しても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里引用的所有专利、公开申请和考的教示将通过引用全文并入。

全ての特許、公開された出願およびここに引用された考文献の教示は、照により本明細書に引用したものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,运动补偿单元 35检索运动估计单元 32所指示的第一考帧及第二考帧。

しばしば、動き補償ユニット35は、動き推定ユニット32によって示される第1および第2の照フレームを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将照图 5说明为了选择给定数而显示的属性指定画面。

所定のパラメータを選択するために表示される属性指定画面については、図5を照して後に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将照图 5描述为了选择给定数而显示的属性指定画面。

所定のパラメータを選択するために表示される属性指定画面については、図5を照して後に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将考图 5的流程图描述由 CG图像产生装置 22执行的 CG数调节处理。

次に、図5のフローチャートを照して、CG画像生成装置22が行うCGパラメータ調整処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,“变焦”是相机数的一个示例,并且该数可变以获得目前所示的考平面。

「ズーム」とは、カメラのパラメータの一例であり、どのパラメータを可変すれば現在の基準面になるかを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在流程图中,就考数字 214(a)到 214(n)和考数字 218(a)到 218(n)而言,严重性警告的数目决定了 (n)的值。

図示のフローチャートにおいて、重大度アラームの数は、照番号214(a)〜(n)および218(a)〜(n)に関する(n)の値を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

保护区域 G1和 G2可以保护解调考信号免受数据序列的干扰,反之亦然。

ガード領域G1およびG2は、データ系列から復調照信号を、また復調照信号からデータ系列を保護することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

除了必须加第一天的系列进修班的入社第二年的员工以外,其他人可以自由加。

初日に行われる一連の研修会に出席しなければならない2 年目の社員以外は、自由加です。 - 中国語会話例文集

政治面目

(どのような政党に加しているか・加していないかを指し)政党とのかかわり,加党派,(政治上の立場・活動・社会関係を指し)政治的態度. - 白水社 中国語辞典

为 P帧中的每个宏块使用一个或多个前面的考也可以用同样的方式确定,测试每个候选的考模式和混合比例以确定一组或多组合适的考。

Pフレームにおける各マクロブロックのための1つ以上の前の照の使用も同じ方法で決定され、各照パターン候補及び混合比が試験されることにより、1つ以上のより適切な照の組を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施方式 1中,由于是加会议的加者在同一房间操作终端装置 4,4…的构成,所以无需拍摄使用各终端装置 4,4…的各加者的面部,并在终端装置 4,4…间收发。

また、本実施形態1では、会議に加する加者は同一の部屋で端末装置4,4…を操作する構成であるので、各端末装置4,4…を使用する各加者の顔を撮影して、端末装置4,4…間で送受信する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本实施方式 1中,假设了加会议的加者在同一房间操作终端装置 4,4…的状况,因此,在全部加者处于规定范围内这样的会议中,能够直接听到讲话者的声音。

なお、本実施形態1では、会議に加する加者が同一の部屋で端末装置4,4…を操作する状況を想定しているので、全ての加者が所定範囲内にいるような会議では、発話者が発した音声を直接聞くことが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5A所示,将与加会议中的用户 (加者 )相关的加者信息,与分配给利用会议系统 100实际召开的会议 (通信会议 )的会议 ID建立对应地存储在召开状况管理表格 24中。

図5(a)に示すように、開催状況管理テーブル24には、会議システム100によって実際に開催されている会議(通信会議)に割り当てられた会議IDに、会議に加中のユーザ(加者)に関する加者情報が対応付けて格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

召开状况管理表格 24的加者信息,在登记到预约信息的登记者以及加者中的任意一个为了加会议而登录了会议服务器 1时,利用控制部 10,与会议 ID建立对应地被登记。

開催状況管理テーブル24の加者情報は、予約情報に登録されている登録者及び加者のいずれかが会議に加するために会議サーバ1にログインしてきた場合に、制御部10によって、会議IDに対応付けて登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS