「参」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 参の意味・解説 > 参に関連した中国語例文


「参」を含む例文一覧

該当件数 : 9663



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 193 194 次へ>

此处,将照图 6和图 7来解释在 I/P转换器 110中的静止像素确定的示例。

ここで、図6、図7を照して、I/P変換部110における静止画素判定の一例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 4详细描述缺省 L1静态信息 303的例子。

デフォルトL1固定情報303の例は、図4を照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

额外的 L1静态信息 304是可选的,这将考图 4详细地描述。

追加のL1固定情報304は、場合によって選択的であり、図4を照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将考附图详细描述本发明的示例,其中:

本願発明の実施例が、次に、図面を照して、詳細に記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 9,可以根据 RB索引确定空 RE的存在。

図9を照すれば、RBインデックスによってヌルREの有無を決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,考图 9,能够按照发射天线来使用空 RE。

また、図9を照すれば、送信アンテナによってヌルREを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 10,可以识别用于每个发射天线的导频信号结构。

図10を照すれば、各送信アンテナのパイロット信号構造を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将考附图描述本发明的示范实施例。

以下、本発明を実施するための形態の具体例を、図面を照しながら詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 7,在步骤 702,接收器在当前帧接收服务 n。

図10を照すると、ステップ702で、受信器は、現在フレームでサービスnを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 11,在步骤 1102,接收器在帧 n(即,在当前帧 )接收服务 n。

図14を照すると、受信器は、ステップ1102で、サービスnをフレームn(現在フレーム)で受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


注释 310C-310D已经用于形成由考数字 820指示的带注释剪辑;

注釈310C〜310Dは、照番号820により示す注釈クリップを形成するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释 310E已经用于形成由考数字 830指示的带注释剪辑。

注釈310Eは、照番号830により示す注釈クリップを形成するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCCH中例如可以包含以下信息 (对此,例如照非专利文献 2):

PDCCHには、例えば次の情報が含まれてよい(これについては例えば、非特許文献2照): - 中国語 特許翻訳例文集

考图 6及图 7,解释了在 RNC及节点 -B间的 ACK/NACK决定的信令。

図6および図7を照して、RNCとノードBとの間のACK/NACKの決定のシグナリングを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将考附图来描述本发明的一些优选实施例。

以下、図面を照しながら本発明の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在,将考图 10到图 12来说明接收系统的典型结构。

次に、図10ないし12を照して、受信システムの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,照附图,对用于实施本发明的最优实施方式进行说明。

以下、本発明を実施するための最良の形態について、図面を照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于反光抑制方式选择处理照图 11在后面进行叙述。

テカリ抑制方式選択処理の詳細については、図11を照して後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在考图 2,将描述旋转式快门 3的配置示例。

ここで、図2を照して、ロータリシャッタ3の構成例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,将考图 9描述将设置在寄存器中的设定值。

ここで、図9を照して、レジスタ内に設定される各設定値について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下照附图对本发明的实施例进行具体说明。

以下、添付の図面を照しながら、本発明を実施するための最良の形態ついて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,拍摄或录制的流有可能被多个 PlayList所考。

このように撮影または録画したストリームは複数のPlayListから照される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,拍摄或录制的流就有可能由多个 PlayList来考。

このように撮影または録画したストリームは複数のPlayListから照される可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下将考附图详细描述根据本发明的优选实施例的相机 2。

以下、添付図面を照し、本発明の好ましい実施形態に係るカメラ2を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,考图 2所陈述的布置提供特定的优点。

しかし、図2を照して記載される構成は、特定の利点を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 5,示出了本发明的布置可以在其中被实现的移动通信环境。

図5を照すると、本発明の構成が実装可能な移動体通信環境が例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将考附图来描述本发明的优选实施例。

次に、本発明の好適な実施例を添付図面を照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 5与该操作序列一起描述操作时序。

また、それと併せて、図5を照して、各動作のタイミングについても説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 6与该操作序列一起,描述操作时序。

また、それと併せて、図6を照して、各動作のタイミングについても説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,将照附图详细描述本发明的优选实施例。

以下に添付図面を照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 4,图像量化单元 26包括稳定器 100和灰度调制器 200。

図4を照すると、画像量子化部26は、安定化器100と階調変調器200とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图6,输入图像Iin的一个像素首先设为感兴趣的像素(S302)。

図6を照すると、まず、入力画像Iinのうちの1つの画素が注目画素として設定される(S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,编码顺序对于后续的 P帧考也是个问题。

このように、符号化する順序も後のPフレーム照に関わる問題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧 P3具有两个运动向量 mv1和 mv2,它们考对应的前面 P帧P2和 P1。

P3フレームは、対応する前のPフレームP2、P1を照する2つの動きベクトルmv1及びmv2を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧 P2有一个运动向量 mv3,其考前面 P帧 P1。

P2フレームは、前のPフレームP1を照する1つの動きベクトルmv3を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,B帧 1600考了 1远离的前面 P帧 P2。

本例においては、Bフレーム1600は、1つ離れた前のPフレームP2を照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个例子中,B帧 2100考三个前面 P帧和两个后续 P帧。

本例においては、Bフレーム2100は、3つの前のPフレーム及び2つの後のPフレームを照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在照图 8,现在提出依照某些实施例的处理流程图 800。

図8を照すれば、幾つかの実施形態によるプロセスフローチャート800が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在照图 11,提出了一种用于处理动态地变化的 PUCCH BW的方法 1100。

図11を照すれば、ダイナミックに変化するPUCCH BWを取り扱うための方法1100が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,照图 1-图 6来说明本发明实施方式 1的相机 10的构成。

以下、図1〜図6を照して、本発明の実施の形態1にかかるカメラ10の構成を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 9-图 11来说明设定记录用图像的宽高比的动作。

記録用画像のアスペクト比を設定する動作について、図9〜図11を照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,照图 12-图 14来说明记录用图像的摄影动作。

次に、記録用画像の撮像動作について、図12から図14を照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 4,图 4为一无线通信系统的无线通信装置 100的功能方块图。

図4を照する。 図4は無線通信システムの無線通信装置100のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,请考图 7,图 7为流程 40的一运作实施例示意图。

例えば図7を照する。 図7は前記方法40の実施例を表す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 40反复步骤 S13~ S18的处理直到加者操作了结束按钮。

制御部40は、加者によって終了ボタンが操作されるまで、ステップS13〜S18の処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,控制部 10基于发送来会议的结束请求的终端装置 4的终端 ID或者包含加者的加者 ID的加者信息是否存储在召开状况管理表格 24的加者信息的存储区域的最前头,来判断是否是登记者。

具体的には、制御部10は、会議の終了要求を送信してきた端末装置4の端末ID又は加者の加者IDを含む加者情報が、開催状況管理テーブル24の加者情報の格納領域の先頭に格納されているか否かに基づいて、登録者であるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,终端装置 4,4…的加者能够掌握结束了会议的情况。

この場合、端末装置4,4…の加者は、会議が終了されたことを把握できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,各加者用外语对话时,也能够进行同样的处理。

これにより、各加者が外国語で会話する場合であっても、同様の処理が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将照图 2描述信息处理设备 10的内部功能配置。

次に、図2を照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将考图 2描述信息处理装置 10的功能配置。

次に、図2を照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS