「参」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 参の意味・解説 > 参に関連した中国語例文


「参」を含む例文一覧

該当件数 : 9663



<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 193 194 次へ>

照图 21的流程图描述如上所述由图像解码装置 200的各部分执行的解码处理的流程的例子。

以上のような画像復号装置200の各部により実行される復号処理の流れの例を、図21のフローチャートを照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 26的流程图描述如上所述由图像解码装置 300的各部分执行的解码处理的流程的例子。

以上のような画像復号装置300の各部により実行される復号処理の流れの例を、図26のフローチャートを照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上限值 MaxLongTermFrameIdx 被改变之后,被指派以在改变后超过MaxLongTermFrameIdx的 LongFrameIdx的长期考图片被释放。

なお、上限値MaxLongTermFrameIdxの変更後、その変更後のMaxLongTermFrameIdxを超えるインデクスLongFrameIdxが割り当てられている長時間照ピクチャは、開放される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17中,下面将省略对按照 AVC默认的考图片号码 (L0索引、L1索引 )的指派的描述。

ここで、図11では、以下、AVCのデフォルトの照ピクチャ番号(L0インデクス、L1インデクス)の割り当ての説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当存储控制单元 71发出的 RPLR命令被包括在经编码数据中时,在图 2的对经编码数据解码的解码装置中,与在图8的编码装置中用于基于由存储控制单元71发出的RPLR命令向帧存储器 22中存储的考图片指派考图片号码的操作相同的操作被执行,来作为用于向与 DPB相对应的帧存储器 49中存储的考图片指派考图片号码的操作。

ここで、符号化データに、記憶制御部71が発行するRPLRコマンドが含まれている場合、その符号化データを復号する図2の復号装置では、DPBに相当するフレームメモリ49に記憶された照ピクチャに対する照ピクチャ番号の割り当ての動作として、図8の符号化装置において、記憶制御部71が発行するRPLRコマンドに従って行われる、フレームメモリ22に記憶された照ピクチャに対する照ピクチャ番号の割り当ての動作と同様の動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,与 MMCO命令中一样,将适当地利用在图 2的解码装置中用于向 DPB(与 DPB相对应的帧存储器 49)中存储的考图片指派考图片号码的操作替换在图 8的编码装置中用于基于由存储控制单元 71发出的 RPLR命令向帧存储器 22中存储的考图片指派考图片号码的操作,来提供描述。

そこで、以下では、適宜、MMCOコマンドの場合と同様に、図8の符号化装置において、記憶制御部71が発行するRPLRコマンドに従って行われる、フレームメモリ22に記憶された照ピクチャに対する照ピクチャ番号の割り当ての動作を、図2の復号装置のDPB(に相当するフレームメモリ49)に記憶された照ピクチャに対する照ピクチャ番号の割り当ての動作に置き換えて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 RPLR命令是 3(#COMMAND== 3)(reordering_of_pic_nums_idc= 3)时,AVC解码装置完成基于 RPLR命令指派考图片号码的操作。

また、RPLRコマンドが3である場合(# COMMAND == 3)(reordering_of_pic_nums_idc=3)、AVCの復号装置は、RPLRコマンドに従った照ピクチャ番号の割り当ての動作を完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 13,在描述“L0=整数”和“L1=整数”中,加下划线且斜体的描述代表根据 RPLR命令指派的考图片号码,并且加下划线但非斜体的描述代表执行了基于 RPLR命令的考图片号码的指派,并且随后指派的按照 AVC默认的考图片号码不同于图 11中的。

また、図13において、「L0=整数」、及び、「L1=整数」の記述のうちの、アンダーラインを付してあり、かつ、斜体(イタリック)になっている記述は、RPLRコマンドに従って割り当てられた照ピクチャ番号を表し、アンダーラインを付してあるが、イタリックになっていない記述は、RPLRコマンドに従って照ピクチャ番号の割り当てが行われたことに起因して、その後のAVCのデフォルトで割り当てられる照ピクチャ番号が、図11の場合と異なる照ピクチャ番号になっていることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

P4图片的 POC的余数 POC是 4。 在此情况下,如考图 12所述,“013”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、P4ピクチャのPOCの剰余POC%16は4であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"013"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P5图片的 POC的余数 POC是 5。 在此情况下,如考图 12所述,“013”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、P5ピクチャのPOCの剰余POC%16は5であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"013"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集


Bs2图片的 POC的余数 POC是 2。 在此情况下,如考图 12所述,“033”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、Bs2ピクチャのPOCの剰余POC%16は2であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"033"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P8图片的 POC的余数 POC是 8。 在此情况下,如考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、P8ピクチャのPOCの剰余POC%16は8であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P9图片的 POC的余数 POC是 9。 在此情况下,如考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、P9ピクチャのPOCの剰余POC%16は9であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs6图片的 POC的余数 POC是 6。 在此情况下,如考图 12所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、Bs6ピクチャのPOCの剰余POC%16は6であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P12图片的 POC的余数 POC是 12。 在此情况下,如考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、P12ピクチャのPOCの剰余POC%16は12であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P13图片的 POC的余数 POC是 13。 在此情况下,如考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、P13ピクチャのPOCの剰余POC%16は13であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs10图片的 POC的余数 POC是 10。 在此情况下,如考图 12所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、Bs10ピクチャのPOCの剰余POC%16は10であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P17图片的 POC的余数 POC是 1。 在此情况下,如考图 12所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、P17ピクチャのPOCの剰余POC%16は1であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs14图片的 POC的余数 POC是 14。 在此情况下,如考图 12所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、Bs14ピクチャのPOCの剰余POC%16は14であり、この場合、図12で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据图 12的 RPLR命令,当图 10的 MMCO命令被发出时,对考图片的考图片号码的指派被执行,使得最小考图片号码也就是 0被指派给与解码过程中的当前图片相比在时间上更早被解码并且能够成为考图片的图片之中的这样一个图片: 该图片是 L图像和 R图像之中与解码过程中的当前图片处于相同视点的图像的图片并且最接近解码过程中的当前图片。

以上のように、図12のRPLRコマンドによれば、図10のMMCOコマンドが発行される場合に、復号対象ピクチャについて、時間的に前に復号され、照ピクチャとなることが可能なピクチャの中で、L画像及びR画像のうちの、復号対象ピクチャと同一の視点の画像のピクチャであり、かつ、表示順で、復号対象ピクチャに最も近いピクチャに、最小の照ピクチャ番号である0が割り当てられるように、照ピクチャへの照ピクチャ番号の割り当てが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S56中,上限值 MaxLongTermFrameIdx被设定成 -1,从而使得 DPB中存储的长期考图片被丢弃。

ここで、ステップS56において、上限値MaxLongTermFrameIdxが-1に設定されることにより、DPBに記憶された長時間照ピクチャは、破棄される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11中,下面将省略对按照 AVC默认的考图片号码 (L0索引、L1索引 )的指派的描述。

なお、図17では、以下、AVCのデフォルトの照ピクチャ番号(L0インデクス、L1インデクス)の割り当ての説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图 18的 RPLR命令,与图 12的 RPLR命令类似,将适当地利用在图 2的解码装置中用于向 DPB(与 DPB相对应的帧存储器 49)中存储的考图片指派考图片号码的操作替换在图 8的编码装置中用于根据由存储控制单元 71发出的 RPLR命令向帧存储器 22中存储的考图片指派考图片号码的操作,来提供描述。

ここで、図18のRPLRコマンドについても、図12のRPLRコマンドと同様に、適宜、図8の符号化装置において、記憶制御部71が発行するRPLRコマンドに従って行われる、フレームメモリ22に記憶された照ピクチャに対する照ピクチャ番号の割り当ての動作を、図2の復号装置のDPB(に相当するフレームメモリ49)に記憶された照ピクチャに対する照ピクチャ番号の割り当ての動作に置き換えて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 19,在描述“L0=整数”和“L1=整数”中,加下划线且斜体的描述代表根据 RPLR命令指派的考图片号码,并且加下划线但非斜体的描述代表执行了基于 RPLR命令的考图片号码的指派,并且随后指派的按照 AVC默认的考图片号码不同于图 17中的。

また、図19において、「L0=整数」、及び、「L1=整数」の記述のうちの、アンダーラインを付してあり、かつ、斜体になっている記述は、RPLRコマンドに従って割り当てられた照ピクチャ番号を表し、アンダーラインを付してあるが、イタリックになっていない記述は、RPLRコマンドに従って照ピクチャ番号の割り当てが行われたことに起因して、その後のAVCのデフォルトで割り当てられた照ピクチャ番号が、図17の場合と異なる照ピクチャ番号になっていることを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

P4图片的 POC的余数 POC是 4。 在此情况下,如考图 18所述,“013”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、P4ピクチャのPOCの剰余POC%16は4であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"013"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P5图片的 POC的余数 POC是 5。 在此情况下,如考图 18所述,“013”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、P5ピクチャのPOCの剰余POC%16は5であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"013"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs2图片的 POC的余数 POC是 2。 在此情况下,如考图 18所述,“033”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、Bs2ピクチャのPOCの剰余POC%16は2であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"033"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P8图片的 POC的余数 POC是 8。 在此情况下,如考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、P8ピクチャのPOCの剰余POC%16は8であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P9图片的 POC的余数 POC是 9。 在此情况下,如考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、P9ピクチャのPOCの剰余POC%16は9であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs6图片的 POC的余数 POC是 6。 在此情况下,如考图 18所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、Bs6ピクチャのPOCの剰余POC%16は6であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P12图片的 POC的余数 POC是 12。 在此情况下,如考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、P12ピクチャのPOCの剰余POC%16は12であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P13图片的 POC的余数 POC是 13。 在此情况下,如考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、P13ピクチャのPOCの剰余POC%16は13であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs10图片的 POC的余数 POC是 10。 在此情况下,如考图 18所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、Bs10ピクチャのPOCの剰余POC%16は10であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

P17图片的 POC的余数 POC是 1。 在此情况下,如考图 18所述,“023”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、P17ピクチャのPOCの剰余POC%16は1であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"023"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Bs14图片的 POC的余数 POC是 14。 在此情况下,如考图 18所述,“043”被发出作为 RPLR命令和必要数。

ここで、Bs14ピクチャのPOCの剰余POC%16は14であり、この場合、図18で説明したように、RPLRコマンド及び必要な引数として、"043"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,根据图 18的 RPLR命令,当图 16的 MMCO命令被发出时,对考图片的考图片号码的指派被执行,使得最小考图片号码也就是 0被指派给与解码过程中的当前图片相比在时间上更早被解码并且能够成为考图片的图片之中的这样一个图片: 该图片是 L图像和 R图像之中与解码过程中的当前图片处于相同视点的图像的图片并且按显示顺序最接近解码过程中的当前图片。

以上のように、図18のRPLRコマンドによれば、図16のMMCOコマンドが発行される場合に、復号対象ピクチャについて、時間的に前に復号され、照ピクチャとなることが可能なピクチャの中で、L画像及びR画像のうちの、復号対象ピクチャと同一の視点の画像のピクチャであり、かつ、表示順で、復号対象ピクチャに最も近いピクチャに、最小の照ピクチャ番号である0が割り当てられるように、照ピクチャへの照ピクチャ番号の割り当てが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上已经考附图描述了本发明的优选实施例,但是本发明不限于此。

以上、添付図面を照しながら本発明の好適な実施形態について詳細に説明したが、本発明はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

照图 8,图像信号处理系统 1000包括发送设备 200和图像信号处理设备 100等等。

図8を照すると、画像信号処理システム1000は、送信装置200と、画像信号処理装置100、…とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,考附图将详细说明本发明的优选实施例。

以下に添付図面を照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

考附图,以上具体说明了本发明的典型实施例。

以上、添付図面を照しながら本発明の好適な実施形態について詳細に説明したが、本発明はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

考图 5,可以向类型字段 524分配对应于自定义消息的类型值。

図5を照すると、タイプフィールド524には、カスタムメッセージに対応するタイプ値を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩控制数 858可以指示用于块浮点编码或其他编码技术的数。

圧縮制御パラメータ858は、ブロック浮動小数点符号化又は他の符号化技術に対するパラメータを示すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下通过照图 5、6和 7示意的具体示例来更详细描述以上讨论的实施例。

以下では、上記で論じた実施形態について、図5、図6および図7に図解する具体例を照することによってより詳細に記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.按照权利要求 3的方法,其特征在于,将所采集的特征与考特征进行比较。

4. 前記取得された特徴が前記照特徴と比較されることを特徴とする、請求項3に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.按照权利要求 14至 18之一的通信设备,其特征在于,用户标识包括明确特征的考值 (30)。

19. 前記ユーザIDが、一意の特徴の照値(30)を含むことを特徴とする、請求項14〜18のいずれか一項に記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可能的任何地方,在图式中将始终使用相同的考编号来指代相同或相似的部分。

可能な場合はいつでも、同じまたは同様の部分を指すために図面全体にわたって同じ照番号を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将看图 5到图 26更详细地描述各种实施例的特定过程流程步骤。

様々な実施形態の特定のプロセスフローステップについて、次に図5〜図26を照しながらより詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实施例中的步骤的其余部分大体上与上文看图 10所述的部分相同。

本実施形態のステップの残りは、図10を照しながら上述したステップと実質的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此实施例中的步骤的其余部分大体上与上文考图 10中的类似编号的步骤所述的步骤相同。

本実施形態のステップの残りは、図10の番号付きステップを照しながら上述したステップと実質的に同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19b中展示化身选择逻辑表603的说明性实例,其类似于上文看图 6b所述的选择逻辑表 601。

図6bを照しながら上述した選択論理テーブル601と同様であるアバタ選択論理テーブル603の例示的な例を図19bに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 .... 193 194 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS