意味 | 例文 |
「又 又」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4139件
他病情突然加重,又一次濒危。
彼の病状は突如悪化し,またしても危篤に陥った. - 白水社 中国語辞典
半路上车坏了,我们不得已又回来了。
途中で車が故障したので,やむをえず私たちはまた戻って来た. - 白水社 中国語辞典
我本来不想去,可是又不敢不…去。
私はもともと行きたくなかったが,しかし行かないではいられない. - 白水社 中国語辞典
他很不满意,又不好说出口。
彼はとても不満だが,といって口に出して言うのも都合が悪い. - 白水社 中国語辞典
他不愿多想,又不能不…想。
彼は多くを考えたくはなかったが,しかし考えずには済まされなかった. - 白水社 中国語辞典
制止他们不是,不制止他们又不是。
彼らを制止するのもいけないし,制止しないのもいけない. - 白水社 中国語辞典
既像是感到幸福,又像是感到不幸。
幸福だと感じられるようでもあり,また不幸だと思われるようでもある. - 白水社 中国語辞典
才换了衣服,你又弄脏了!
たった今着替えたばかりであるのに,お前また汚してしまった! - 白水社 中国語辞典
旧的问题刚解决,新的问题又产生了。
古い問題が解決されたかと思うと,新しい問題がまた生じた. - 白水社 中国語辞典
我曾经被斥退过一次,但不久又恢复了学籍。
私はかつて一度除籍されたが,間もなく学籍を回復した. - 白水社 中国語辞典
相隔一段时间,又重播这个消息。
一定時間をおいてから,またこのニュースを再放送する. - 白水社 中国語辞典
原文的草稿不见了,我又重新写了一遍。
元の原稿をなくしたので,私はもう一度新たに書き直した. - 白水社 中国語辞典
他逐字讲解了,又来串讲一遍。
彼は一字ずつ解釈してから,再び全体を通して説明をした. - 白水社 中国語辞典
我们俩的关系吹过一次,后来又好了。
我々2人の関係は一度だめになったが,後になってまたよくなった. - 白水社 中国語辞典
劳动人民的语言淳朴、简洁而又生动。
労働人民の言葉は飾り気がなく,簡潔で,かつまた生き生きとしている. - 白水社 中国語辞典
他匆匆忙忙吃了几口东西,又回车间去了。〔〕
彼はそそくさと少し食べ物を口に入れ,また職場へ戻って行った. - 白水社 中国語辞典
狡滑的狐狸又在打公鸡的主意了。
ずるいキツネはまたもや雄鶏を何とかしようと悪巧みをしている. - 白水社 中国語辞典
今天我又说错了话,向你道个歉。
今日私はまた間違ったことを言って,あなたにおわびします. - 白水社 中国語辞典
桔红色的火焰,俄而又变成白色的光柱。
オレンジ色の炎は,たちまち白色の光の柱に変わった. - 白水社 中国語辞典
我国的手工业原来有基础,而又有发展前途。
わが国の手工業は元来基礎があり,その上また将来性がある. - 白水社 中国語辞典
必须积极地…而[…]又…逐步地实行.
積極的にしかもまた一歩一歩と実行する必要がある. - 白水社 中国語辞典
他又要发火,我连忙改变了话题。
彼はまた向かっ腹を立てそうなので,私は慌てて話題を変えた. - 白水社 中国語辞典
我的脑子里又浮现了十年以前的一些情景。
私の頭の中にまた10年以前の幾つかの情景が現われた. - 白水社 中国語辞典
她又问,附带着一个温馨的浅笑。
彼女はまた尋ねたが,温和で上品な微笑を伴っていた - 白水社 中国語辞典
见势不妙而又无可奈何,只得干急。
形勢不利であったがどうしようもなく,ただ焦るばかりである. - 白水社 中国語辞典
照本宣科,干枯而又不连贯。
原稿どおりに読み上げ,味もそっけもないしその上言葉が途切れ途切れだ. - 白水社 中国語辞典
正在那个圪节上,又漫来了一阵大水。
ちょうど折も折,またしてもひとしきり大水があふれ出て来た. - 白水社 中国語辞典
技术革新小组攻下了一个又一个难关。
技術改良チームは次々と難関を攻め落とした. - 白水社 中国語辞典
在大学时他先攻数学,后又转攻语言学。
大学で彼は先に数学を学び,後には言語学に転じた. - 白水社 中国語辞典
顾了公又顾了自家。
公のことを考慮したうえ同時に自分のことをも考慮に入れた. - 白水社 中国語辞典
你走路又不认路,真够戗。
君は道を歩きながら道を知らないなんて,全く話にならない. - 白水社 中国語辞典
群众又鼓噪了起,压也压不下去的。
群衆はまたもや騒ぎ立て,抑えるにも抑えつけることができなかった. - 白水社 中国語辞典
今年又大丰收,光水稻就增产了十万斤。
今年もまた大豊作で,水稲だけで5万キロ増産した. - 白水社 中国語辞典
这两个孩子,好了两天,又闹翻了。
この2人の子供は,2,3日仲良くしたかと思うと,またけんかして仲たがいした. - 白水社 中国語辞典
好比说现在有一件事情出来,你又怎么办呢?
例えば今何か問題が起こったら,君はいったいどうするのか? - 白水社 中国語辞典
外边又不冷,何必穿大衣?
外は寒くもないのに,オーバーコートを着ることもないじゃないか. - 白水社 中国語辞典
这又何必呢?问题总是可以解决的。
どうしてまたそんな必要があるのか.どっちみち問題は解決できるのだ. - 白水社 中国語辞典
他张着嘴既没有出声,又不合拢。
彼は口を開けたまま声も立てなかったし,口も閉じない. - 白水社 中国語辞典
这里四季如春,这花儿谢了,那花儿又开。
ここは一年じゅう春で,この花が散ったら,あの花が咲く. - 白水社 中国語辞典
过去被批判的旧思想又回潮了。
過去に批判された古い考えがまた頭を持ち上げて来た. - 白水社 中国語辞典
他把到了嘴边的话又咽了回去。
彼は喉まで出かかった言葉をまたもこらえて口にしなかった. - 白水社 中国語辞典
几个月没练,我的手艺又回生了。
何か月も腕を磨かなかったので,私の腕前は鈍ってしまった. - 白水社 中国語辞典
他的报告激起一阵又一阵的掌声。
彼の講演に刺激されて何度も拍手が巻き起こった. - 白水社 中国語辞典
急切,我不明白他们又要做什么。
とっさには,彼らがまた何をしようとしているか私にはわからなかった. - 白水社 中国語辞典
鲁迅既是文学家,又是思想家和革命家。
魯迅は文学者であり,その上また思想家・革命家でもあった. - 白水社 中国語辞典
我刚扔出去,你怎么又把它捡回来了呢?
私が今捨てたばかりなのに,君はどうしてまた拾って来たのか? - 白水社 中国語辞典
微生物学的教授方法,又有了很大的进步。
微生物学の教授方法は,また一段と進歩した. - 白水社 中国語辞典
通过这次访问,我们两国的关系又向前进了一步。
このたびの訪問を通して,両国の関係は更に一歩前進した. - 白水社 中国語辞典
他又纠合了打手们扰乱会场秩序。
彼はまた用人棒たちをかき集めて会場の秩序をかき乱した. - 白水社 中国語辞典
既要开快车,又要保证质量。
仕事の速度を高め,同時に質も保証しなければならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |