意味 | 例文 |
「又 又」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4139件
江面上又造起来一座大桥。
長江にまたもや橋が造られた. - 白水社 中国語辞典
怎么着,他又改变了主意了?
なんだって,彼はまた考えを変えたんだって? - 白水社 中国語辞典
第三季度,产量又增了不少。
第3四半期,生産量はまた少なからず増加した. - 白水社 中国語辞典
我们又增援了一个营的兵力。
我々はまた1個大隊の兵力を増援した. - 白水社 中国語辞典
沾了一次水,伤口又化脓了。
一度水にぬれて,傷口がまた化膿した. - 白水社 中国語辞典
想借点钱,可是又张不开口。
金を借りようと思ったが,口を開くことができなかった. - 白水社 中国語辞典
洪水又涨了公分。
洪水の水位がまた10センチ上昇した. - 白水社 中国語辞典
头很涨,看来血压又升高了。
頭がぼうっとしたが,また血圧が高くなったようだ. - 白水社 中国語辞典
老王,什么事又着这么大急呀?
王さん,何でまたそんなにひどく焦っているのですか? - 白水社 中国語辞典
他们又来找我们的事了。
彼らはまた我々に難癖をつけに来た. - 白水社 中国語辞典
他走到半路又折回来了。
彼は途中まで行ってまた引き返して来た. - 白水社 中国語辞典
他往前走了两步,又折向右边。
彼は前へ2,3歩行ったが,また右手に向きを変えた. - 白水社 中国語辞典
刚出大门又折回来。
表門を出たかと思うとまた引き返して来た. - 白水社 中国語辞典
最近她脸上又多了几道褶子。
最近彼女の顔にはまたしわが幾らか増えた. - 白水社 中国語辞典
你这会儿又上哪儿去呀?
今ごろあなたはいったいどこへ行くのか? - 白水社 中国語辞典
我们这里今年又获得了大丰收。
我々の所は今年もまた大豊作を収めた. - 白水社 中国語辞典
他把字句斟酌地改了又改。
彼は字句を吟味して何度も手直しした. - 白水社 中国語辞典
凤形山那边又开了一条圳。
鳳形山の所にまた1本の用水路が作られた. - 白水社 中国語辞典
今年又征了不少新兵。
今年もまた多くの新兵を徴兵した. - 白水社 中国語辞典
退役军人又被征集起来。
退役軍人がまた徴集された. - 白水社 中国語辞典
俩人为一件小事又争议起来。
2人はつまらない事でまた議論をしだした. - 白水社 中国語辞典
冬天过去,转眼又是春天。
冬が過ぎて,瞬く間にまた春である. - 白水社 中国語辞典
中断的交通又恢复正常了。
中断した交通はまた正常に戻った. - 白水社 中国語辞典
他又创作了一个中篇。
彼はまた中編を一つ創作した. - 白水社 中国語辞典
动物园又弄来了好多种鸟。
動物園はまた多くの種類の鳥を増やした. - 白水社 中国語辞典
不得把租来的房屋转租给别人。
借りた家屋を人に又貸ししてはならない. - 白水社 中国語辞典
我从他那儿转租了一间房。
私は彼から部屋を又借りした. - 白水社 中国語辞典
经过修理,机器又转动起来了。
修理して機械がまた回り始めた. - 白水社 中国語辞典
她把自己妆饰得既漂亮又大方。
彼女は自分を美しく上品に化粧した. - 白水社 中国語辞典
会场的气氛热烈而又庄严。
会場の雰囲気は活気にあふれまた厳かでもあった. - 白水社 中国語辞典
中午在路上,他又撞见了这位姑娘。
昼時に道で,彼はまたその娘と出くわした. - 白水社 中国語辞典
今年我市又追加了基本建设投资。
今年わが市はまた基本建設への投資額を増やした. - 白水社 中国語辞典
他又琢磨起那一段文字来。
彼はまたそこの文章に手を加えだした. - 白水社 中国語辞典
你那个闹钟又走起来了。
君のあの目覚まし時計はまた動きだした. - 白水社 中国語辞典
武松道,却又作怪!
武松は,なんとまたおかしなことだと言った. - 白水社 中国語辞典
老天不作美,又下起瓢泼大雨了。
天が見放したのか,またどしゃぶりになってきた. - 白水社 中国語辞典
所述无线接口 205使所述中继器 RL能够向 /从基站或家庭基站以及向 /从至少一个移动终端传送和 /或接收信号或消息。
中継局RLは、無線インターフェース205によって、基地局又はホーム基地局から少なくとも1つの移動端末への信号又はメッセージ、及び少なくとも1つの移動端末から基地局又はホーム基地局への信号又はメッセージを転送し、且つ/又は受信できるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
元件之间的耦合或连接可以是物理的、逻辑的或其组合。
要素間の結合又は接続は、物理的なもの、論理的なもの、又はこれらの組み合わせであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
继续用于上行链路的当前规范,使用复用 SC-FDMA、以及 QPSK或 16QAM(可选64QAM)调制。
アップリンクについて現在仕様で続けると、SC−FDMAの多重化が使用され、QPSK又は16QAM(又は64QAM)変調が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,可以将节点 B 110(例如,eNB)配置为向 UE 120发送 UL功率控制 (PC)命令或定时调整命令 /更新。
或いは又、ノードB110(例えば、eNB)は、UL電力制御(PC)コマンド又はタイミング調整コマンド/更新をUE120へ送信するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNS服务器 102通信地耦合至一个或多个客户机设备,诸如 104、106或 108。
DNSサーバ102は、104、106又は108などの1又は複数のクライアントデバイスに通信的に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器可通过有线或无线连接直接或间接地连接到用户的电话设备。
サーバは、有線接続又は無線接続を介してユーザの電話デバイスに直接又は間接的に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学滤波器 31作为施加到光检测器 32上面或上方的一个或多个层而提供。
光学フィルタ31は、光検出器32に又は光検出器32にわたり塗布される1つ又は複数の層として提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将连接 (可应用的地方 )实现为无线连接或有线连接 (不一定是直接的或专用的 )。
接続は、該当する場合、無線接続又は有線接続として実施されてもよく、必ずしも直接又は専用の接続でなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理装置 12可以是多用途或特定用途的处理器或微处理器,用来控制电子装置10的操作和功能。
処理装置12を、電子機器10の動作及び機能を制御する汎用又は特定目的プロセッサ、又はマイクロコントローラとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
资源信息的接收或确定和 /或对用户设备的映射分配在图 8a中以步骤 704示出。
ユーザ装置のためのリソース情報及び/又はマップ割り当てを受け取るか又は決定することが図8aにおいてステップ704により示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
复位开关或按钮 86也设置在基础单元 16上,以取消帮助或应急模式。
ヘルプモード又は緊急モードをキャンセルするためにリセットスイッチ又はボタン86もまたベースユニット16上に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相机控制器 22、或图像捕获控制系统 22限定图像捕获装置、或相机 20的控制参数。
カメラコントローラ22又は画像キャプチャ制御システム22は、当該画像キャプチャ装置又はカメラ20の制御パラメータを定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应控制输入 44或调整基于来自图像处理器 24的对火炬12和 /或燃烧器 14的分析。
応答制御入力44又は調整は、画像プロセッサ24からのフレア12及び/又はバーナ14の分析に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
当过度充气或过度蒸汽化时,可燃气将不会点燃直到达到适当的化学配比或速率。
空気供給過多又は蒸気供給過多の場合、燃焼可能ガスは、適切な化学量論又は速度が達成されるまで点火しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |