「収」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 収の意味・解説 > 収に関連した中国語例文


「収」を含む例文一覧

該当件数 : 1458



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 29 30 次へ>

在基于 RFID的信息采集系统 4的操作的示例性实施例中,连接器 200在槽口 20连接到收发机 10。

RFIDベース情報集システム4の動作の一実施形態例において、コネクタ200はソケット20においてトランシーバ10に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

外壳 620包括电连接于电导线 252A、252B和 RF读取器 300的存储器单元 610。

ハウジング620は、電気リード252A及び252BとRFリーダー300に電気的に接続されたメモリユニット610をめる。 - 中国語 特許翻訳例文集

很明显媒体内容可包括广告内容,其被放入媒体内容内的适当槽(slot)内。

特に、メディアコンテンツは、メディアコンテンツ内の適切なスロットにめられた広告コンテンツを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

凹部容纳原稿输送单元的凸部并且跨过读取玻璃板位于原稿载置台的相反侧。

凹部は、原稿搬送ユニットの凸部を容する凹部であって、読取ガラスを挟んで原稿載置台と反対側に配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

照射对象 4的反射光通过将棒形透镜排列在读取宽度方向上的透镜体 9被聚焦。

被照射体4で反射した光はロッドレンズを読み取り幅方向に配列したレンズ体9で束される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当估计时间在剩余驱动时间内时 (在步骤 S104中为“否”),处理进行到步骤 S107,在步骤 S108执行复制 (步骤S108)。

見積もり時間が残駆動時間以内にまっている場合には(ステップS104で「No」)、ステップS107に進み、ダビングが実行される(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在以上的示例中,用户并不总是意识到他们的上下文正在被收集。

上記の諸例では、ユーザーは必ずしも、自分のコンテキストが集されていることに気づかない。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)自动上下文收集、(2)用户控制、(3)用户补偿、以及 (4)经由匿名化的数据隐私。

(1)自動コンテキスト集、(2)ユーザー制御、(3)ユーザー対価補償および(4)匿名化を介したデータのプライバシー。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示出由图 2所示的视频信号延迟吸收电路 111进行处理的状态的时序图。

図3は、図2に示した映像信号遅延吸回路111での処理状態を示したタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

表征器 (characterizer)304根据收集到的标识来运行,这样,根据与呼入通信有关的标识做出决定。

キャラクタライザ304は、集された識別情報に対して作用し、これによって、到来した通信に関する識別情報が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集


可以使用一个实施例,这样,收集标识并通过用户指令将该标识指定为要添加的。

識別情報が集され、ユーザ命令によって、包含するように指定されることを可能にする実施形態が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的便携通信终端,其中,具备容纳所述通信单元的第二框体。

2. 前記通信ユニットを容する第2筐体を備える請求項1に記載の携帯通信端末。 - 中国語 特許翻訳例文集

从调查问卷中采用大学生真正想说的表现,收录了很多不用整理就能直接使用的例文。

大学生が本当に言いたい表現をアンケートから採用し、アレンジなしでそのまま使える例文を多数録しました。 - 中国語会話例文集

但是,在机场安检时,手提行李中的豆腐被没收了。

しかしながら、空港のセキュリティーチェックで、手荷物の中に入れていた豆腐を没されてしまいました。 - 中国語会話例文集

在搬家去加拿大之前,我打算和社长一起去收购的美国公司视察。

カナダへ引っ越す前に、社長と一緒に買したアメリカの会社を視察へ行く予定です。 - 中国語会話例文集

电话营销作为生活方式或嗜好等等的顾客信息的收集方法现如今依旧有效。

テレフォンマーケティングは、ライフスタイルや嗜好など顧客情報の集方法として今でも有効である。 - 中国語会話例文集

有研究结果表明半数以上的私募股权都被利用在企业并购案的财源里。

半分以上のプライベートエクイティが企業買案件のファイナンスに利用されているという研究結果がある。 - 中国語会話例文集

贴现法是计算长期投资效果的收益计算中必不可少的方法。

割引キャッシュフロー法は、長期にわたる投資効果を算出する益計算には不可欠な方法です。 - 中国語会話例文集

具有否决权的股份是通过友好股东持股来防止恶意收购的对策。

拒否権付株式は、友好的な株主が保有することによって敵対的買に対する防衛策となる。 - 中国語会話例文集

经常利益率是收益性分析的指标之一,表示的是经常利益占销售额的比例。

経常利益率とは、益性分析の指標の1つで、経常利益の売上に対する構成比を表す。 - 中国語会話例文集

因持有的大楼获得的收益比当初预估的少,所以进行了减损价格。

所有しているビルが、当初見込んでいた益よりも少なくなったために、減損価格を行った。 - 中国語会話例文集

请在提交所得税的确定申告书时附上工资收入的预扣税单。

所得税の確定申告書を提出する際には、給与所得の源泉徴票を添付して下さい。 - 中国語会話例文集

通过互联网收集对教师的业务上需要的情报,做成资料。

教員としての業務に必要な情報をインターネットを通じて集し、資料を作成する。 - 中国語会話例文集

我根据差量分析法来迅速决定是否应当低价接受客户的订货。

私は、取引先からの安値受注をすべきかどうか差額原価益分析により迅速な決定をします。 - 中国語会話例文集

公司导入坏账准备金的时候,推测虽然无法知道明确的账款,但是一部分账款可能无法收回。

会社が貸倒引当金繰入をした時、明確な勘定を知らなくても、一部の勘定が回不能になるだろうと予測していた。 - 中国語会話例文集

为了申报坏账损失,需要证明那个损失是由于无法收回的借贷交易造成的。

貸倒損失を主張するためには、その損失が回不能な貸借取引によるものだと証明する必要がある。 - 中国語会話例文集

投资中心的业绩通常根据从对资本资产投资得到的收益和投资所需要的总原价来进行评价。

インベストメントセンターの業績は通常、資本資産への投資から得る益と投資に必要な総原価とによって評価される。 - 中国語会話例文集

为了避免敌对性的并购我们最终选择的是私有化。

敵対的買を避けるためにわれわれが最終的に選択したのが、ゴーイングプライベートであった。 - 中国語会話例文集

英国并购交易的大部分都是根据关于收购和合并的城市代码来管理。

英国のM&A取引のほとんどは買と合併に関するシティコードによって管理されている。 - 中国語会話例文集

在一些着迷的收藏家之间高价交易新奇物品是很平常的事。

マニア集家の間で珍しいノベルティ品がプレミア付にて取引されるのはよくあることである。 - 中国語会話例文集

当有无商店条款的契约要缔结的时候,忽然来了更有吸引力的收购方案也不是什么稀奇事、

ノーショップ条項のある契約が締結されるや否や、さらに魅力的な買提案が舞い込むことは稀でない。 - 中国語会話例文集

ABC公司董事会在上周二公布通过了防止将来敌对性质的并购的权益计划。

ABC社は先週火曜日、取締役会において将来の敵対的買に備えライツプランを採択したと発表した。 - 中国語会話例文集

由于高股价经营,企业管理层也许可以更加有效地以股份作为企业收购的资金来源。

高株価経営により、企業経営陣は株を企業買の資金源として効果的に使用できる可能性がある。 - 中国語会話例文集

ABC汽车在并购AROHA汽车公司的时候,AROHA汽车的股东们领取了并购补助金。

ABCモーターズがアロハ自動車を合併吸した時、アロハ自動車の株主たちは合併交付金を受け取った。 - 中国語会話例文集

影响最优资本构成的主要因素有收益性、企业规模、风险等等很多。

最適資本構成に影響を及ぼす要因は、益性、企業規模、リスクなど多数存在する。 - 中国語会話例文集

因为这个项目的内部收益率还没有达到回报率,所以我们公司不进行投资。

このプロジェクトの内部益率はハードルレートに達していないため、当社は投資できない。 - 中国語会話例文集

在收购之前,对于那家公司我们不光进行了资产调查也进行业务调查。

に先立ち、その会社について資産のデューデリジェンスだけでなくビジネスデューデリジェンスも実施した。 - 中国語会話例文集

通过互联网收集作为教员工作所必须的信息,然后做成资料。

教員としての業務に必要な情報をインターネットを通じて集し、資料を作成する。 - 中国語会話例文集

他是一名为了工资而工作的劳动者,努力以工薪阶层的收入来维持生活。

彼は賃金のために働く単純労働者という身分での入でやりくりしようとした。 - 中国語会話例文集

因为对于收集数据有适宜的修正,详情请咨询本社的营业负责人。

集データに適宜見直しをかけていますので、詳細は弊社営業担当へお問い合わせ下さい。 - 中国語会話例文集

与干燥农业和地表灌溉相比,滴灌将作物的收成最多提高了五成。

乾燥農業や地表灌漑と比較すると、点滴灌漑は作物の量を最大50%増加させました。 - 中国語会話例文集

这件衣服洗过之后整理一下形状马上在阴凉处风干,在完全干之前请不要收起来。

この服は洗濯後は形を整えてすぐに日陰で平干しで完全に乾くまで納しないでください。 - 中国語会話例文集

在温哥华和马来西亚设置据点的男爵酒店集团正在进行收购霍华德国际酒店的交涉。

バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買する交渉を行っている。 - 中国語会話例文集

如果男爵的企业收购成功的话,该公司将会获得树立了名声的霍华德酒店品牌及其豪华的接待技术。

Baronが企業買に成功すれば、同社は、名声を確立したHoward Hotelsブランドやその豪華なおもてなしのノウハウを手に入れることになる。 - 中国語会話例文集

罗林斯回顾展期间,舒尔茨美术馆将关闭收藏有非洲美术的常设区。

Rollinsの回顧展の期間中、Schulzの、アフリカ美術の常設コレクションを容する一画は閉鎖される。 - 中国語会話例文集

本公司很自豪地宣布,将发售最新的耐震贴膜-MEGA GEL。

弊社の最新の衝撃吸ジェルシート商品、MEGA GELの発売を発表できることを誇りに思います。 - 中国語会話例文集

希望大家能和我们一起庆祝并共享未来的吸收冲击技术的奇迹。

皆さまに、私たちとともに祝い、未来の衝撃吸技術の奇跡を共有していただきたいと思います。 - 中国語会話例文集

约翰・亚伯拉罕和蒂娜・里那克斯负责收集调查问卷,这个工作5月5日之前会做完吧。

John AbrahamsとTina Linがアンケートデータの集担当で、この作業は5 月5 日までに終わるでしょう。 - 中国語会話例文集

再加上,洛里斯有机物发表了收购Terra 食品的消息,上个月我们公司的股票走势很好。

加えて、Loris OrganicsがTerra Foodsを買するということを発表したので、先月は当社の株も順調な動きでした。 - 中国語会話例文集

关于验收的结果和反馈,请直接跟这件事的负责人桥本联络。

の結果とフィードバックについては本件担当プログラマの橋本へ直接ご連絡下さい。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS