意味 | 例文 |
「収」を含む例文一覧
該当件数 : 1458件
空壳公司就是以并购为目的的皮包公司。
シェルカンパニーとは買収目的で作られたペーパーカンパニーである。 - 中国語会話例文集
由于使用了根据时间段更替商品的时间营销战略,取得了成功。
時間帯により製品を入れ替えるタイムマーケティングの戦略で、成功を収める。 - 中国語会話例文集
规定年薪和实际支付的年薪通常会有差距。
モデル年収と実際の支払額との間にはしばしばギャップがある。 - 中国語会話例文集
足球运动员代理人的收入来源是运动员或俱乐部的委托手续费。
サッカー選手の代理人の収入源は、選手やクラブからの委託手数料である。 - 中国語会話例文集
通过收购那家企业我公司获得了知名的产品商标。
その企業を買収したことで当社は有名な製品ブランドを獲得することができた。 - 中国語会話例文集
我公司以通过产品市场战略获得收益的最大化为目标。
当社は製品市場戦略によって収益の極大化を目指している。 - 中国語会話例文集
Ace公司为了合并PE集团进行了收购审计。
AceカンパニーはPEコーポレーションを合併するために買収監査を行った。 - 中国語会話例文集
白马骑士是指对经营者提出友好收购方案的买家。
白馬の騎士とは、経営者に対して友好的な買収を提案する買い手のことです。 - 中国語会話例文集
这几年,工薪家庭的非消费性支出的增长超过了收入增长。
ここ数年、勤労者世帯では非消費支出の伸びが収入の伸びよりも上回っている。 - 中国語会話例文集
我公司决定通过善意收购来获得贵公司供应商的一个公司。
弊社は御社の納入業者の1社を友好的買収により獲得することになっている。 - 中国語会話例文集
知道了一本书中收录了各种各样的短篇小说。
一冊の中にさまざまな短編集が収録されていることを知ることができた。 - 中国語会話例文集
他们在大恐慌年代,过着即使拼命劳动也没有什么收入的生活。
彼らは大恐慌の間、懸命に働いても収入にならないような暮らしをしていた。 - 中国語会話例文集
施特雷泽曼奇迹般的遏制了1923年的恶性通货膨胀。
シュトレーゼマンは奇跡的に1923年のハイパーインフレーションを収めた。 - 中国語会話例文集
这个DVD里收录了被剪片和被删除的画面。
このDVDには映画のカットした場面やデリーテッドシーンが収録されています。 - 中国語会話例文集
从他血液中的铁浓度来看,可以认为铁的吸收在正常运行。
彼の血中鉄濃度を見ると、鉄吸収は現在進行中であると思われる。 - 中国語会話例文集
市场上贩卖的水果多数是在完全成熟前就被收割的。
市販される果物の多くは十分に成熟する前に収穫される。 - 中国語会話例文集
放瓶子的带隔板餐柜里没有啤酒了。
ボトルを収納する仕切りのあるサイドボードにビールが入っていなかった。 - 中国語会話例文集
船被回收了,建了甲板,被保养了,还运去了船厂。
船は回収されて、ボートが造られるか、維持されるか、または格納される場所に運ばれた。 - 中国語会話例文集
引起吸收不良综合征的原因之一是肝脏和胰脏病。
吸収不良症候群の理由の1つは、肝臓や膵臓の病気である。 - 中国語会話例文集
在集中营建立之前的西伯利亚也曾长时间是流放地。
収容所ができる以前もシベリアは長い間流刑の地であった。 - 中国語会話例文集
现在正在收集有没有能够接待外国人的店的信息。
今は外国人対応可能なお店があるか情報収集してます。 - 中国語会話例文集
放置在空气中的话吸收二氧化碳,会变成碳酸钙。
空気中に放置すると二酸化炭素を吸収して、炭酸カルシウムになる。 - 中国語会話例文集
根芹菜不光含有丰富的钙也能帮助钙的吸收。
セルリアックはカルシウムを多く含むだけでなく、カルシウムの吸収を助けます。 - 中国語会話例文集
如果收购进行得顺利的话,男爵会拥有霍华德酒店65%的股份。
買収がうまくいけば、BaronはHoward Hotelsの株式の65%を所有することになる。 - 中国語会話例文集
打算用下次圣诞节筹款活动的收益来抵消。
次回の資金集めのクリスマスイベントによる収益金で相殺する予定である。 - 中国語会話例文集
包含出差的全部饭钱,请添加全部的明细账单。
出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。 - 中国語会話例文集
不符合安全要求的随身物品及带入机舱的物品将会被没收。
安全要件に従わない身の回り品や機内持ち込み荷物は没収されることがあります。 - 中国語会話例文集
完成收购的话,预测股票行情会越来越好。
買収が完了すれば、株の動きはさらによくなると予測されています。 - 中国語会話例文集
将会把您委托的资料发给您,请您查收。
ご依頼いただきました資料を送付いたしますので、ご査収くださいませ。 - 中国語会話例文集
这个裁判经常误判,有谣言说是因为经常被收买。
この審判はよく誤審するので、買収されているとうわさされている。 - 中国語会話例文集
能在这个月结束之前帮我确认是否已经验收完毕了吗?
今月の終わりまでに、検収が完了するか確認してもらえますか? - 中国語会話例文集
因为对于验收的结果有想要修改的地方,所以与您联络。
検収の結果修正頂きたい事項がございましたので、ご連絡します。 - 中国語会話例文集
已经购买了回收的对象产品的顾客请联系本公司。
回収対象製品をすでにご購入されたお客様には当社までご連絡下さいませ。 - 中国語会話例文集
收到了回收的对象产品之后,会把相同规格的代替产品寄给您。
回収対象製品を受け取り次第、同スペックの代替製品をお送りします。 - 中国語会話例文集
正在进行废硒鼓的回收。请随意吩咐。
廃トナーカートリッジの回収も行っています。お気軽にご用命ください。 - 中国語会話例文集
由于得知零件的恶化可能会造成起火的危险,正在进行自主回收。
部品の劣化による発火の危険があることがわかり、自主回収をしています。 - 中国語会話例文集
在整个行业低迷的时候,连续四个季度都增加了收益。
業界全体が低迷していると言われている中、4期連続の増収増益を達成しています。 - 中国語会話例文集
照这个样子日元继续升值的话,就能维持高水准的收益率。
この調子で円高が続けば高水準の収益率が維持できます。 - 中国語会話例文集
比起收益更为了提升公司的形象,我认为应该参加这项活动。
収益よりも会社のイメージアップのために、取り組みに参加すべきと思います。 - 中国語会話例文集
虽然不能期待收益,但是如果公司形象上升会带来长期性的利益。
収益は期待できませんが、企業イメージが向上すれば長期的にはプラスとなります。 - 中国語会話例文集
请把贵重物品寄放在寄存处,或是放在寄物柜中。
貴重品はクロークに預けるか、コインロッカーなどに収納して下さい。 - 中国語会話例文集
实质上的收入减少导致员工的工作动力明显降低了。
実質的な減収の影響で従業員の労働意欲の低下が目立っています。 - 中国語会話例文集
为了能够装下大量的采购物品她准备了一个大袋子。
彼女はたくさんの購入品を収納するための大きな袋を用意した。 - 中国語会話例文集
我们一年两次,在初夏和初冬能够收获土豆。
私たちは1年に2回、夏の初めと冬の初めにジャガイモを収穫することができます。 - 中国語会話例文集
这个计划不是一个慢手型的收购防御措施。
このプランはスローハンド型買収防衛策に該当するものではない。 - 中国語会話例文集
投资规模代表性的例子是本益比和股价净值比。
投資尺度の代表的な例は、株価収益率と株価純資産倍率である。 - 中国語会話例文集
在大功即将告成的茬口上出了问题。
間もなく大きな仕事が成功を収めようとするおりに問題が発生した. - 白水社 中国語辞典
她真行啊,第一次参加技术表演,就打了炮!
彼女は大したものだ,初めて技術エキジビションに参加して,すばらしい成功を収めた. - 白水社 中国語辞典
粮食一登场,收成的好坏就全在眼底下了。
穀物が脱穀場へ運ばれるとすぐ,収穫のよしあしがすべて目の前ではっきりした. - 白水社 中国語辞典
我们现在的人均收入,同发展国家的相对照,是有差距的。
我々の現在の1人当たりの収入は,先進国のそれと比較すると,ギャップがある. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |