「发送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 发送の意味・解説 > 发送に関連した中国語例文


「发送」を含む例文一覧

該当件数 : 9125



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 182 183 次へ>

只有当源动作成功时才发送消息 112。

メッセージ112は、ソースの動作が成功した場合にのみ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,通信终端 101将邮件 506发送到邮件网关 106。

最初に、通信端末101は、メール506をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106将邮件 508发送到数据管理部 313。

次に、メールゲートウェイ106は、メール508をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106发送邮件 /收费信息删除 521。

次に、メールゲートウェイ106は、メール・課金情報削除521を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从步骤 541变成能够再发送的状态,则返回到步骤 516。

ステップ541から再送信できる状態になれば、ステップ516へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,通信终端 101将邮件 606发送到邮件网关 106。

最初に、通信端末101は、メール606をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106将邮件 608发送到数据管理部 313。

次に、メールゲートウェイ106は、メール608をデータ管理部313へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,通信终端 101将邮件 706发送到邮件网关 106。

最初に、通信端末101は、メール706をメールゲートウェイ106へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据管理部313将故障通知 908发送到元数据管理部 312。

データ管理部313は、障害通知908をメタデータ管理部312へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通知部305将该输入信息发送给服务器 11。

通知部305はこの入力情報をサーバ11に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


当将要发送的请求被确定为是从不满足必要安全级别的应用发送来的时,应用密钥认证单元 121判定该请求不能被发送给服务器 2,并且应用密钥认证单元 121向发送了该请求的应用通知安全错误 (步骤 S104)。

アプリキー認証部121は、送信要求を受けたリクエストが、必要とするセキュリティレベルに満たないアプリケーションから呼び出された場合には、サーバ2への送信は不可と判定し、呼び出し元のアプリケーションへセキュリティエラーを通知する(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

近年来,提出了各种与图像发送技术有关的提案。

近年、画像送信技術に関する各種提案がなされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一输出控制信息是用于控制单步发送文件夹的输出 (发送 )的信息,第一输出控制信息包括表示单步发送文件夹中存储的一个以上的文件的一个以上的发送目的地 (电话号码、电子邮件地址等 )的信息。

第1の出力制御情報は、ワンステップ送信フォルダの出力(送信)を制御するための情報であり、ワンステップ送信フォルダに格納された1以上のファイルの1以上の送信先(電話番号、メールアドレス等)を示す情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)图像处理装置(图像传送装置)具有网络上的文件共享功能,还具有将数据存储到网络上的发送用文件夹中并自动发送发送用文件夹中存储的数据的发送功能。

(1)画像処理装置(画像転送装置)は、ネットワーク上のファイル共有機能を備え、さらに、ネットワーク上の送信用フォルダにデータを格納し、送信用フォルダに格納されたデータを自動送信する送信機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一输出控制信息是用于控制第一文件夹 F1的输出 (发送 )的信息,第一输出控制信息是指示将第一文件夹 F1的文件夹名设定为该发送目的地并将第一文件夹 F1中存储的文件发送到该发送目的地的信息。

第1の出力制御情報は、第1のフォルダF1の出力(送信)を制御するための情報であり、第1のフォルダF1のフォルダ名を送信先に設定し第1のフォルダF1に格納されたファイルをこの送信先に送信することを指示する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二输出控制信息是用于控制第二文件夹 F2的输出 (发送 )的信息,第二输出控制信息是指示设定第二文件夹 F2的文件夹名为发送目的地并将第二文件夹 F2中存储的文件发送到该发送目的地的信息。

第2の出力制御情報は、第2のフォルダF2の出力(送信)を制御するための情報であり、第2のフォルダF2のフォルダ名を送信先に設定し第2のフォルダF2に格納されたファイルをこの送信先に送信することを指示する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三输出控制信息是用于控制第三文件夹 F3的输出 (发送 )的信息,第三输出控制信息是指示设定第三文件夹 F3的文件夹名为发送目的地并将第三文件夹 F3中存储的文件发送到该发送目的地的信息。

第3の出力制御情報は、第3のフォルダF3の出力(送信)を制御するための情報であり、第3のフォルダF3のフォルダ名を送信先に設定し第3のフォルダF3に格納されたファイルをこの送信先に送信することを指示する情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理装置 100基于输入区域A03中设定的收件地址信息,向发送目的地发送发送目的地的处理条件指定区域 A04指定的处理条件和发送文件 (例如图像处理装置 200)。

画像処理装置100は、入力エリアA03に設定された宛先情報に基づき、送信先の処理条件指定エリアA04で指定された処理条件と、送信ファイルとを送信先(例えば画像処理装置200)に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S901中,控制器向打印单元 204发送打印开始指令。

ステップS901で、制御部202は、印刷部204へ開始指示を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

槽口 20被配置成使光纤 210R、210T在各接收和发送连接器插入端 212R、212T光学连接于各收发机接收和发送光纤 60R、60T,所述接收和发送连接器插入端 212R、212T接合于各收发机接收和发送光学端口 24R和 24T。

ソケット20は、ファイバ21R及び210Tが、トランシーバの受信光ポート24R及び送信光ポート24Tとそれぞれ嵌合する受信コネクタプラグ端212R及び送信コネクタプラグ端212Tのそれぞれと光結合するように、構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是被发送的信号的示意图;

【図2】図2は、送信信号の構成を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

将这个 SIP邀请请求发送 S6给 SCC AS 11。

このSIPINVITE要求はS6で示すようにSCCアプリケーションサーバ11へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

S19.MSC服务器 9还向 SCC AS 11发送 SIP邀请消息。

S19. またMSCサーバ9はSIP INVITEメッセージをSCCアプリケーションサーバ11へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S21.MSC服务器 9进行直通连接 (through-connect),并且向 ICS UE 8发送连接消息。

S21. MSCサーバ9はICSUE8に接続し、接続メッセージを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,用户设备 10向用户设备 20发送 SIP INVITE。

図1においては、ユーザ装置10は、SIP INVITEをユーザ装置20に向かって送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S110: 应用服务器 502向 S-CSCF 300发送 PUCI测试 2的结果。

ステップS110:アプリケーションサーバ502は、PUCI Test 2の結果をS-CSCF300に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-CSCF将 200(OK)响应发送到 I-CSCF,指示注册成功。

S−CSCFが、登録が成功したことを示す200(OK)応答をI−CSCFに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可将信道信息发送 (954)到查找表 942。

チャネル情報は、ルックアップテーブル942に送信することができる954。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,在图 1所示的接收设备 200A将通信请求发送发送设备 100或其它接收设备 200的情况下,可以被构造为使得图 1所示的接收设备 200A充当发送设备,且图 1所示的发送设备 100充当接收设备。

なお、例えば図1に示す受信装置200Aが上記通信要求を送信装置100や他の受信装置200へ送信する場合、図1に示す受信装置200Aは送信装置としての役目を果たし、図1に示す送信装置100は、受信装置としての役目を果たすことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统 1000例如包括上述的发送设备 100与接收设备 200,并且将发送数据同时发送到多个接收设备 200,以及再现与接收设备 200中的发送数据相对应的内容。

通信システム1000は、例えば上記のような送信装置100と、受信装置200を有することにより、送信データを複数の受信装置200へ一斉に送信し、受信装置200において送信データに応じたコンテンツを再生させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过使用上述指定相对内容再现能力的方法,发送设备 100能够设定发送数据,使得将再现品质相对较高的发送数据发送到再现能力相对较高的接收设备 200。

例えば上記のようなコンテンツの再生能力の相対的な特定方法を用いることによって、送信装置100は、より再生能力が高い受信装置200に対してより再生品質が高い送信データが送信されるように送信データを設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,根据本发明实施例的第二阈值,例如是在仅将第二发送数据发送到接收设备以使不允许用于发送的传输速率超过参考传输速率的情况下的发送目标设备的上限。

ここで、本発明の実施形態に係る第2の閾値とは、例えば、送信転送レートが基準転送レートを超えないように第2送信データのみを受信装置200へ送信する場合における、送信対象装置数の上限値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,发送设备 100从步骤 S214开始重复处理。

そして、送信装置100は、ステップS214からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,发送设备 100从步骤S232开始重复处理。

そして、送信装置100は、ステップS232からの処理を繰り返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

再次参考图 7,描述发送设备 100的组成元件。

再度図7を参照して、送信装置100の構成要素について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 104是包括在发送设备 100中的存储单元。

記憶部104は、送信装置100が備える記憶手段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据本发明实施例的接收设备 200可以通过包括图 7所示的请求发送部分 120、发送数据设定部分执行 122及发送处理部分 124执行与根据本发明实施例的发送数据方法有关的处理。

例えば、本発明の実施形態に係る受信装置200は、図7に示す要求送信部120、送信データ設定部122、および送信処理部124を備え、本発明の実施形態に係るデータ送信アプローチに係る処理を行うこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上面的描述中,例如,如图 1所示,示出了其中通信系统 1000包括发送设备 100与接收设备 200,且发送设备 100执行上述处理 (1)(发送数据设定处理 )与处理 (2)(发送处理 )的构造。

上記では、例えば図1に示すように通信システム1000が送信装置100と受信装置200とを有し、送信装置100が、上記(1)の処理(送信データ設定処理)および上記(2)の処理(送信処理)を行う構成を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 20A的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。

表示装置20Aのデータ送受信部27は、この要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在移动设备 10B中,数据发送器 -接收器部分 15通过使用设备与设备本地通信手段 A向显示设备 20B发送该照片获取请求,并且标识信息发送器 -接收器部分 14发送显示设备 20A的 IP地址。

具体的には、モバイル機器10Bにおいて、データ送受信部15が、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、表示装置20Bに対して写真取得要求を送信するとともに、識別情報送受信部14が、表示装置20AのIPアドレスを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在移动设备 10B中,数据发送器 -接收器部分 15通过使用设备与设备本地通信手段 A向显示设备 20B发送该照片获取请求,并且标识信息发送器 -接收器部分 14发送显示设备 20A的IP地址。

具体的には、モバイル機器10Bにおいて、データ送受信部15が、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、表示装置20Bに対して写真送信要求を送信するとともに、識別情報送受信部14が、表示装置20AのIPアドレスを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示设备 20B的数据发送器 -接收器部分 27接收该请求。

表示装置20Bのデータ送受信部27は、この要求を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,在移动设备 10A中,数据发送器 -接收器部分 15通过使用设备与设备本地通信手段 A向显示设备 20A发送该照片获取请求,并且标识信息发送器 -接收器部分 14发送显示设备 20B的 IP地址。 此时,照片获取请求包括:

具体的には、モバイル機器10Aにおいて、データ送受信部15が、ローカルな機器間通信手段Aを用いて、表示装置20Aに対して写真取得要求を送信するとともに、識別情報送受信部14が、表示装置20BのIPアドレスを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是方块图,该图示出了内容发送设备 10的结构。

図7は、コンテンツ送信装置10の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在此接收的控制消息是输出列表的获取请求消息,那么,回放控制单元 252就通过向通信控制单元 216发送指令来将输出列表发送给内容发送设备 10(它是控制消息的发送源 )(S109)。

ここで、受信した制御メッセージが出力リストの取得要求メッセージであった場合には、再生制御部252は、通信制御部216に指示することにより、出力リストを制御メッセージの送信元であるコンテンツ送信装置10に送信させる(S109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是发送目标地指定文件夹的设定画面的一例。

【図6】送信先指定フォルダの設定画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为发送目标地指定文件夹的设定画面的一例。

図6は、送信先指定フォルダの設定画面の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据本发明实施例的发送设备 100不限于在四个信道上发送声音信号,而是可以在根据发送到接收设备 200的声音信号的数量的信道的数量上发送声音信号,以便实现预定的声音效果。

なお、本発明の実施形態に係る送信装置100は、4つのチャネルで音声信号を送信することに限られず、所定の音響効果を実現するために受信装置200へ送信する音声信号の数に応じたチャネル数で音声信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,发送设备 100对于每个信道单独控制用于每个信道上发送的声音信号的发送功率,从而防止了图 5所示的情况,其中在各个信道上发送的声音信号没有被相应的接收设备 200正常接收。

また、送信装置100が各チャネルで送信する音声信号の送信電力をチャネルごとに個別に制御することによって、図5に示すように各チャネルで送信される音声信号が対応する受信装置200において正常に受信されないことが防止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送设备 100在预定时段期间监视信道 P的 NACK分组 (S100)。

送信装置100は、CH(P)のNACKパケットを所定の期間監視する(S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 182 183 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS