「发送」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 发送の意味・解説 > 发送に関連した中国語例文


「发送」を含む例文一覧

該当件数 : 9125



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 182 183 次へ>

通过发送解密密钥使电视节目可用。

このテレビ番組は、暗号解読キーを送信することによって、利用可能にされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 310,家庭 OCS 114向代理 OCS 124发送在线计费响应消息。

ホームOCS114は、ステップ310において、オンライン課金応答メッセージをプロキシOCS124に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,OCF 404向家庭网络 110中的家庭 OCS 114发送在线计费请求消息。

次いで、OCF404は、オンライン課金要求メッセージをホームネットワーク110内のホームOCS114に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在步骤 512,家庭 OCS 114向代理 OCS 124发送在线计费响应消息。

次いで、ホームOCS114は、ステップ512において、オンライン課金応答メッセージをプロキシOCS124に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 612,OCF 404向家庭 OCS 114发送在线计费请求消息。

ステップ612において、OCF404は、オンライン課金要求メッセージをホームOCS114に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

受访问 OCS 728向家庭 OCS 718发送在线计费请求消息。

訪問先OCS728は、オンライン課金要求メッセージをホームOCS718に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,家庭 OCS 718向受访问 OCS 728发送在线计费响应消息。

次いで、ホームOCS718は、オンライン課金応答メッセージを訪問先OCS728に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是例示了根据第三实施方式的示例性发送 /接收帧的图;

【図17】図17は、実施例3に係る送受信フレームの例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDD可以操作于 FDD频带的移动发送 (上行链路 )部分而不产生有害干扰。

TDDは、不利な干渉なしに、FDD帯域の移動体送信(アップリンク)部分で動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2080中, CPU210将生成的推荐可选功能信息发送到由机器 ID确定的MFP300。

S2080にて、CPU210は、作成された推奨オプション機能情報を、マシンIDで特定されるMFP300へ、送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集


生成的推荐可选功能信息发送到由机器ID确定的MFP300(S2080)。

作成された推奨オプション機能情報がマシンIDで特定されるMFP300へ送信される(S2080)。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,有时会有因用户而不希望发送使用历史的情况。

しかしながら、ユーザによっては、使用履歴の送信を好まない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,不会对 FSS服务器计算机 200发送用户使用历史信息。

この場合には、ユーザ使用履歴情報がFSSサーバコンピュータ200へ送信されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对机器 ID为“M011”的MFP300发送 A段的推荐可选功能信息。

たとえばマシンIDが「M011」のMFP300へ、Aセグメントの推奨オプション機能情報が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 13说明连拍图像文件的复制 (移动,发送 )处理。

次に、連写画像ファイルのコピー(移動、送信)処理について図13を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1至 6之一所述的无线飞行器数据通信系统,其中,所述第一发送单元 (10)包括第二接收器 (12),并且所述第一接收单元 (30)包括第二发送器 (31),其中,所述信号传输是所述第一发送器 (11)与所述第一接收器 (32)之间以及所述第二发送器 (31)与所述第二接收器 (12)之间的双向传输。

7. 上記第1の送信ユニット(10)が第2の受信器(12)を備え、上記第1の受信ユニット(30)が第2の送信器(31)を備え、上記信号伝送が、第1の送信器(11)と第1の受信器(32)との間、および第2の送信器(31)と第2の受信器(12)との間の双方向伝送である、ことを特徴とする請求項1から6のいずれか一項に記載の航空機データ通信システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 450中,由用户 400选择的信息发送到服务提供商 300。

ユーザ400が選択した情報は、ステップ450でサービスプロバイダー300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常而非必定地,所有的非发送单元将被配置来端接传输线路。

必須ではないが、典型的には非送信ユニットは伝送路を終端処理するよう構成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且通过根据发送 /接收单元在特定的信号传输期间是被配置为发送单元还是非发送单元,选择性地使能和禁用由发送 /接收单元提供的有源端接,信号可以以良好的信号完整性在传输线路网络上的任何方向上被传输。

特定の信号伝送中に送信ユニット又は非送信ユニットとして構成されているか否かに依存して、送信/受信ユニットが提供するアクティブな終端処理を選択的に有効及び無効にすることによって、信号精度を良好に保ちながら伝送路網上で任意の方向に信号を伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,希望当将 RCV_OUT信号驱动到 TESTER_IO节点时导通发送缓冲器 506。

ただし、RCV_OUT信号をTESTER_IOノードに駆動する際には、送信バッファ506をオンにすることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由并行测试电路 106、108发送的信号然后可被测试系统 102接收。

試験システム102は、並列試験回路106、108の送信する信号を受信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,发送的 NAK在时间上的分布可以是随机或伪随机分布。

例えば、送信されるNAKの時間に亘る前記分布はランダムまたは擬似ランダムな分布でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一信道可要求控制信息由UE发送到基站。

チャネルはおのおのの、UEによって制御情報が基地局へ送信されることを必要としうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参与者 (12)可将请求与私有密钥发送至Web服务 14。

参加者(12)は、この秘密鍵と共に、ウェブ・サービス14に要求を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

请求也被发送至 RTTSWeb服务 318以等待文字结果。

要求は、テキスト結果を待つために、RTTSウェブ・サービス318にも送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 6-4,主MS1向客户终端 CT发送所请求的 IP地址。

ステップ6−4で、マスタMS1は要求されたIPアドレスをクライアント端末CTへ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 7-2和 7-4,客户终端 CT向主MS1发送两个 IP分组 IP1和 IP2。

ステップ7−2および7−4で、クライアント端末CTは、2つのIPパケットIP1,IP2をマスタMS1へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 7-12和 7-14,共享机器计算机 SM向 IP分组 IP1和 IP2发送到主机。

ステップ7−12および7−14で、シェアマシンコンピュータSMはIPパケットIP1,IP2をホストに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 8-11,客户终端 CT将分组 1U发送到主移动台MS1。

ステップ8−11で、クライアント端末CTはパケット1UをマスタモバイルステーションMS1へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 9-8,主MS1向所选择的超级前端计算机地址发送查询。

ステップ9−8で、マスタMS1は、選択されたスーパヘッドコンピュータアドレスへ、問合せを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所示出的,在交替的超帧 702和 704中发送 QPC和 QCI消息。

図示されているように、QPCおよびQCIメッセージは代替スーパーフレーム702および704で送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个发送符号可以是数据符号、导频符号或零值信号。

各送信シンボルは、データシンボル、パイロットシンボル、または信号値ゼロであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1390对上行链路上发送的每个工作终端进行信道估计。

プロセッサ1390は、アップリンクで送信するアクティブ端末ごとにチャネル推定を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示在对图 8的发送数据进行了 OOK调制的情况下获得的调制信号的图。

【図9】図8の送信データをOOK変調した場合に得られる変調信号を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明还涉及一种发送通信设备,以及一种接收通信设备。

本発明は、また、送信通信デバイス、及び受信通信デバイスに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,使用与在发送侧上所使用的 0设置周期 (例如,40ms)相同的 0设置周期。

したがって、送信側で使用されるのと同じゼロ設定期間(例えば40ms)が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果源 IP地址不同,则该 DNS服务器可以向该原始注册者发送 DNS查询。

ソースIPアドレスが異なる場合、DNSサーバはオリジナルの登録にDNSクエリを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了图示由图 1中描绘的装置进行消息的发送的流程图。

【図5】図1に描かれた装置によるメッセージの送信を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定器根据该消息确定发送者的地址和情感。

判別器が、メッセージに基づいて送信者のアドレスおよび感情を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在此情况下,不同的标签被用于将消息发送到不同的人。

よって、この場合、異なる人物にメッセージを送信するために異なるタグが使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种用于生成要发送的消息的装置和方法。

本発明は、送信すべきメッセージを生成する装置および方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在较大的时间段上将要为一个源块发送的 FEC编码数据与为其它源块发送的数据交错地发送时,该源块的 FEC编码数据的发送应该在时间上尽可能均匀地发出,以确保对信道中的丢失和损坏得到可能的最好防范。

あるソースブロックへ送られるFEC符号化データが、他のソースブロックへ送られるデータがインターリーブされたより大きな期間に渡って送られるとき、ソースブロックへのFEC符号化データの送信は、チャネルにおける破損あるいは損失に対する最良の可能な保護を保証するためにできるだけ一様な時間に渡って発送されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中的块被表示成是沿箭头 509所指示的方向发送的。

図5のブロックは、矢印509により示された方向で送信されるものとして表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6中的块被表示成沿箭头 609所指示的方向发送

図6中のブロックは矢印609により示された方向で送信されることとして表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出从 PC其中之一发送至MFP其中之一的事件通知请求包的结构的图;

【図4】PCからMFPに送信するイベント通知依頼の送信パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出响应于事件通知请求而从MFP发送至 PC的应答包的结构的图;

【図5】MFPからPCに送信するイベント通知依頼の返信パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出从MFP发送至 PC的事件通知包的结构的图;

【図6】MFPからPCに送信するイベント通知パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出从MFP 101发送至 PC 103的应答包的结构。

図5は、MFP101からPC103に送信するイベント通知依頼の返信パケットの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送源地址部 522存储MFP 101的 IP地址和端口编号 (例如,2001:db8:aaaa::a/64和 20001)。

送信元アドレス部522には、MFP101のIPアドレス(例えば2001:db8:aaaa::a/64)とポート番号を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送源地址部 622存储MFP 101的 IP地址和端口编号 (例如,2001:db8:aaaa::a/64和 20001)。

送信元アドレス部622には、MFP101のIPアドレス(例えば、2001:db8:aaaa::a/64)とポート番号を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 182 183 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS