「发」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 发の意味・解説 > 发に関連した中国語例文


「发」を含む例文一覧

該当件数 : 30238



<前へ 1 2 .... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 .... 604 605 次へ>

因为送信形式好像生了错误,所以请允许我送到了这个邮箱地址。

送信フォームがエラーになってしまうようなので、こちらのアドレスにメールさせていただきました。 - 中国語会話例文集

因为好像还没有收到您对4月10日送的邮件的回复,所以以防万一再送了一次。

4月10日付けのメールへのご返答を、まだいただいていないようでしたので、念の為再送いたしました。 - 中国語会話例文集

虽然委托了贵团体将行的会报给我,但是还没有收到。

貴団体が発行している会報を1部送付していただくように依頼しましたが、まだ受け取っておりません。 - 中国語会話例文集

如果同意合同内容的话,能在过去的合同上签上字并回给弊公司吗?

契約内容に同意いただける場合は、郵送で送付する契約書にサインしていただいた上で、弊社まで返送願えますか? - 中国語会話例文集

这个电厂是利用铜反射炉冶炼过程中的余热电的。

この発電所は反射炉を用いた銅の製錬過程中に発生した余熱によって発電するものである. - 白水社 中国語辞典

他以中介人的身份出现,为明者介绍对此明感兴趣的厂商。

彼は仲介者という身分で現われ,発明者のために発明に興味を持つメーカーを仲介した. - 白水社 中国語辞典

图 13A是依照本明实施例的系统的方块图;

【図13A】本発明の一実施形態によるシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13B是依照本明实施例的方法的流程图;

【図13B】本発明の一実施形態による方法のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13C是依照本明实施例的方法的流程图;

【図13C】本発明の一実施形態による方法のフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参考无线网络描述现阶段。

発見段階を、無線ネットワークを参照しながら以下で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下,对该多值光送器的各部位的功能进行说明。

以下、この多値光送信器の各部位の機能について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,使用附图说明本明的实施方式。

以下、図面を用いて本願発明の実施の形態を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

住宅内数据是从利用终端送的数据。

宅内データは、利用端末から送信されたデータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

(用于抑制因来自光元件 61的光产生的眩光的构造 )

(発光素子61からの光による眩しさを抑制するための構成) - 中国語 特許翻訳例文集

壳体 41的一侧 (图 13和图 14中的左侧 )是慢扫描方向上的一侧,并且当光元件 61射光以读取设置在第一稿台玻璃 43A上的原稿 G的图像时该壳体 41的一侧是光元件 61相对于原稿 G的图像面开始光所在的一侧。

なお、筐体41の一側(図13及び図14における左側)は、副走査方向の一方側であって、第1プラテンガラス43Aに載せられた原稿Gの画像を読み取るために発光素子61が発光する際に、原稿Gの画像面に対して発光を開始する側である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5中所示,光部件 59安装至支架 57的另一倾斜放置的平面部 57B,光部件 59具有纵向与快扫描方向相同的电路板 59A以及多个光元件 61,这些光元件作为光源的一个实施例并在电路板 59A上沿快扫描方向布置成一行。

図5に示すように、ブラケット57の他方の傾斜配置された平面部57Bには、主走査方向を長手方向とする回路基板59A上に光源の一例である発光素子61が主走査方向に沿って列状に複数並べられた発光部59が取り付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 114向画面数据接收终端 200送画面数据。

通信部114は、画面データを画面データ受信端末200へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 201从画面数据送终端 100接受画面数据。

通信部201は、画面データ送信端末100より画面データを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

画质用信息部 404包含送侧画质用设定信息。

画質用情報部404は、送信側画質用設定情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通信部 114将俘获到的原始图像数据、送侧用户设定信息、送侧画质用信息、以及送侧面板用信息作为画面数据,向画面数据接收终端 200送,画面数据接收终端 200接收画面数据 (步骤 S5)。

次に、通信部114は、キャプチャされた元の画像データ、送信側ユーザ設定情報、送信側画質用情報および送信側パネル用情報を画面データとして画面データ受信端末200へ送信し、画面データ受信端末200は画面データを受信する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是在画面数据送终端 100中显示的画面例 601。

図6Aは、画面データ送信端末100に表示される画面例601である。 - 中国語 特許翻訳例文集

明涉及一种送显示画面的数据的画面数据送终端、画面数据接收终端、画面数据传输系统、画面数据送方法、以及画面数据接收方法。

本発明は、表示画面のデータを送信する画面データ送信端末、画面データ受信端末、画面データ伝送システム、画面データ送信プログラム、画面データ受信プログラム、画面データ送信方法および画面データ受信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,将参照附图描述本明的优选实施例。

以下、本発明の実施の形態を図面に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音再现设备 200构成声音数据送设备。

この音声再生装置200は、音声データ送信装置を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二形式的送信号是这样的送信号,其如上所述不保证获得与送数据相同的接收数据作为接收数据,但是预期获得关于送数据的某一程度的误差范围内的接收数据。

また、第2の形態の伝送信号は、上述したように、受信データとして送信データと同一のデータを得ることが保証されていないが、送信データに対してある程度の誤差の範囲に収まった受信データを得ることが期待される伝送信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声音输出设备 300中,通过送信道 400A从声音再现设备 200接收第一形式的送信号,并且通过送信道 400B从声音再现设备 200接收第二形式的送信号。

また、上述の音声出力装置300では、伝送路400Aを介して音声再生装置200から第1の形態の伝送信号が受信され、伝送路400Bを介して音声再生装置200から第2の形態の伝送信号が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,当声音再现设备 200中的送数字声音数据是比特扩展后的 24比特 LPCM声音数据时,从声音再现设备 200通过送信道 400B送第二形式的送信号。

また、この場合、音声再生装置200における送信デジタル音声データがビット拡張された24ビットLPCM音声データである場合、音声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在向声音输出设备 300送信号 STa和 STb之前,通信接口 208在控制单元201的控制下通过送信道 400供应有关 LPCM声音数据流 STL(送数字声音数据 )的比特宽度 (N)的信息。

通信インタフェース208は、音声出力装置300に伝送信号STa,STbを送信する前に、制御部201の制御の下、伝送路400を介して、LPCM音声データストリームSTL(送信デジタル音声データ)のビット幅(N)情報を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 LPCM样本分离单元 205不输出第二声音数据,所以不执行送信道 B调制单元 207中用于获得第二形式的送信号 STb的处理和通信接口 208中用于送第二形式的送信号 STb的处理等。

この場合、LPCMサンプル分離部205から第2の音声データが出力されないので、伝送路B変調部207で第2の形態の伝送信号STbを得る処理、および通信インタフェース208から第2の形態の伝送信号STbを送信する処理などは行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音输出设备 300根据在送启动之前从声音再现设备200通知的有关比特宽度 (N)的信息来预先识别送数字声音数据是 16比特 LPCM声音数据并且第二形式的送信号 STb不被送。

なお、伝送開始前に音声再生装置200から通知されたビット幅(N)の情報により、音声出力装置300では、送信デジタル音声データが16ビットLPCM音声データで、第2の形態の伝送信号STbの非送信が予め認識されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音输出设备 300的通信接口 304通过送信道 400A从声音再现设备 200接收第一形式的送信号 STa并且通过送信道 400B从声音再现设备 200接收第二形式的送信号 STb。

音声出力装置300の通信インタフェース304では、音声再生装置200から伝送路400Aを介して第1の形態の伝送信号STaが受信されると共に、音声再生装置200から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号STbが受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,当送数字声音数据 STL是 16比特 LPCM声音数据时,声音数据的所有比特被分离出作为第一声音数据并且作为第一形式的送信号 STa通过送信道 400A被送给声音输出设备 300。

すなわち、送信デジタル音声データSTLが16ビットLPCM音声データである場合には、この音声データの全ビットが第1の音声データとして分離され、第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、音声出力装置300に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

声音再现设备 600构成声音数据送设备。

この音声再生装置600は、音声データ送信装置を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在声音输出设备 700中,通过送信道 400A从声音再现设备 600接收第一形式的送信号,并且通过送信道 400B从声音再现设备 600接收第二形式的送信号。

また、上述の音声出力装置700では、伝送路400Aを介して音声再生装置600から第1の形態の伝送信号が受信され、伝送路400Bを介して音声再生装置600から第2の形態の伝送信号が受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,当声音再现设备 600中的送数字声音数据中仅包括左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据时,没有通过送信道 400B从声音再现设备 600送第二形式的送信号。

この場合、音声再生装置600における送信デジタル音声データに左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの音声データだけが含まれる場合、音声再生装置600から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,当声音再现设备 600中的送数字声音数据中包括左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道以及左 (后 )声道、右 (后 )声道和 LFE声道的声音数据时,通过送信道 400B送第二形式的送信号。

また、この場合、音声再生装置600における送信デジタル音声データに左(フロント)、センター、右(フロント)と共に、左(リア)、右(リア)、LFEの各チャネルの音声データが含まれる場合、伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在向声音输出设备 700送信号 STa和 STb之前,通信接口 208通过送信道 400供应从声音再现单元 204A输出的多声道声音流 STM(送数字声音数据 )的声道信息。

なお、通信インタフェース208は、音声出力装置700に伝送信号STa,STbを送信する前に、伝送路400を介して、音声再生部204Aから出力されるマルチチャネル音声ストリームSTM(送信デジタル音声データ)のチャネル情報を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在声音再现设备 600中的送数字声音数据中仅包括左 (前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据时,没有通过送信道 400B从声音再现设备 600送第二形式的送信号。

ここで、音声再生装置600における送信デジタル音声データに左(フロント)、センター、右(フロント)の各チャネルの音声データだけが含まれる場合、音声再生装置600から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在该送数字声音数据中包括左 (后 )声道、右 (后 )声道和 LFE声道以及左(前 )声道、中心声道和右 (前 )声道的声音数据时,从声音再现设备 600通过送信道400B送第二形式的送信号。

また、送信デジタル音声データに左(フロント)、センター、右(フロント)と共に、左(リア)、右(リア)、LFEの各チャネルの音声データが含まれる場合、音声再生装置600から伝送路400Bを介して第2の形態の伝送信号が送られてくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况中,由于声道分离单元 205A不输出第二声音数据,所以,不执行送信道 B调制单元 207中用于获取第二形式的送信号 STb的处理、从通信接口 208送第二形式的送信号 STb的处理等。

この場合、チャネル分離部205Aから第2の音声データが出力されないので、伝送路B変調部207で第2の形態の伝送信号STbを得る処理、および通信インタフェース208から第2の形態の伝送信号STbを送信する処理などは行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本明实施例 1的广播接收装置的结构图。

【図1】本発明の実施例1にかかる放送受信装置の構成図 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,使用附图说明本明的实施形态。

以下、本発明の実施の形態について図面を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

明涉及 OSD信息的显示控制。

本発明は、このOSD情報の表示の制御に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将预编码的信号作为信号 z来从基站 100射。

プレコードされた信号は、基地局100から信号zとして送られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以每 N个帧送反馈首部 300。

フィードバックヘッダ300は、Nフレーム毎に送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动站 102首先送类型 0110的反馈首部 (在 604处 )。

第1の移動局102は、まず、(604で)タイプ0110のフィードバックヘッダを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,移动站送 (在 908处 )类型 0110的反馈首部。

次に、移動局は、タイプ0110のフィードバックヘッダを(908で)送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,移动站送 (在 1002处 )类型 0110的反馈首部。

最初に、移動局は、タイプ0110のフィードバックヘッダを(1002で)送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在对本明进行具体说明之前,首先对其概要进行叙述。

本発明を具体的に説明する前に、まず概要を述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果一个 PLP被在一个 RF信道上射,则 NUM_RF等于 1。

1つのRFチャネルを介して1つのPLPを送信する場合、NUM_RFは1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 .... 604 605 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS