意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
图 2示出根据本发明的实施例的密钥生成逻辑 200。
図2は、本発明の一実施形態による鍵生成ロジック200を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出根据本发明的实施例的系统 600。
図6は、本発明の一実施形態によるシステム600を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的至少一些实施例的通信系统的框图;
【図1】本発明の一実施例による通信システムのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是向发送队列增加查询的处理的流程图。
【図11】送信キューへのクエリー追加処理を説明するフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出本发明的另一实施例的视图。
【図6】本発明の他の実施形態を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出本发明的又一实施例的视图。
【図7】本発明の他の実施形態を説明するための図 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,若发送处理正常结束,则进入步骤 S210。
そして送信処理が正常に終了すれば、ステップS210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,若发送处理正常地结束,则进入步骤 S210。
そして送信処理が正常に終了すれば、ステップS210に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果MFP 101中已发生了事件,则流程进入步骤 S1202。
MFP101でイベントが発生した場合は、ステップS1202へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,即使事件通知的发送源 IP地址与已预先将事件通知请求发送至的MFP的 IP地址不同,各 PC也能够将事件通知发送源MFP识别为已将事件通知请求从 PC发送至的MFP。
PCは、予めイベント通知依頼を送信した送信先のMFPのIPアドレスとは異なるIPアドレスを送信元とするイベント通知を受信した場合でも、前記イベント通知依頼を送信した送信先のMFPからのイベント通知として処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,从响应于事件通知请求而自MFP发送回的应答包中所获取的发送源地址和已将事件通知请求发送至的MFP的地址被登记为事件通知请求发送至的设备的地址。
即ち、イベント通知依頼に対してMFPから返信された返信パケットから取得した送信元アドレスに加えて、イベント通知依頼を送信した送信先のMFPを示す送信先アドレスを、イベント通知依頼済み装置のアドレスとして登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,各 PC能够接收从与已预先将事件通知请求发送至的MFP的 IP地址不相同的 IP地址发送来的事件通知,并且还能够接收从已预先将事件通知请求发送至的MFP的 IP地址发送来的事件通知。
PCは、予めイベント通知依頼を送信した送信先のMFPのIPアドレスとは異なるIPアドレスと、予めイベント通知依頼を送信した送信先のMFPのIPアドレスを送信元としたイベント通知のそれぞれを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在任意 PC接收到从与已预先自PC将事件通知请求发送至的MFP的 IP地址不同的 IP地址发送来的应答的情况下,该 PC能够将事件通知请求重新发送至已发送了应答包的 IP地址。
PCは、予めイベント通知依頼を送信した送信先のMFPのIPアドレスとは異なるIPアドレスを送信元とするイベント通知依頼の返信を受信した場合、イベント通知依頼の返信の送信元IPアドレスに対してイベント通知依頼を送信し直すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当接收到响应于发送至MFP的事件通知请求而从MFP发送来的事件通知时,PC能够将所接收到的事件通知作为从已将事件通知请求发送至的MFP发送来的事件通知进行处理。
また、PCは、PCからMFPに送信したイベント通知依頼に基づいてMFPから送信されるイベント通知を受信した場合、イベント通知依頼を送信した送信先のMFPからのイベント通知として処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售商名称是功能性软件包的销售商 (开发商 )的名称。
ベンダ名は、機能パッケージのベンダ(開発者)の名前である。 - 中国語 特許翻訳例文集
“发送文件名”是该图像文件的文件名。
「送信ファイル名」は、その画像ファイルのファイル名である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及管理记录的装置以及方法等。
本発明は、ログを管理する装置および方法などに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是说明本发明的实施例 2的流程图。
【図16】本発明の実施例2を説明するフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出根据本发明的一个接收机管理系统的框图。
【図3】本発明による、ある受信機管理システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出根据本发明的主机中的同步协议的流程图。
【図7】本発明によるホスト内の同期プロトコルの流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
码元调制器 A 120与发射机单元 (TMTR)A 130通信。
シンボル変調器A 120は、送信機ユニット(TMTR)A 130と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟下行链路信号随即通过天线140被发射。
アナログダウンリンク信号は、その後、アンテナ140を通して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
码元调制器D 270与发射机单元 B 280通信。
シンボル変調器D 270は、送信機ユニットB 280と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟上行链路信号随即通过天线210被发射。
アナログアップリンク信号は、その後、アンテナ210を通して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在结合附图详细说明本发明的实施例。
本発明の実施例を次に、図面に関して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,本发明不局限于所描述的实施例。
しかし、本発明は、当該記載された実施例に限定されるべきでない。 - 中国語 特許翻訳例文集
传送模块 803配置用于发送消息;
送信モジュール803は、メッセージを送出するよう構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考附图,详细说明本发明。
ここで、図面に関連して本発明を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 UE可以例如根据所述 SFI来发送参考信号。
UEは、たとえば、SFIに基づいて、基準信号を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出本发明的例子 7中的处理的流程图。
【図14】本発明の実施例7における処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种利用用于移动体的电力线路进行通信的方法。
本発明は移動体用電力線通信方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,发送定时调整单元 154可以以如下的方式来调整从泄漏同轴电缆 #1至 #3发送无线电信号的发送定时,即使得在无线电通信装置 20中对要从泄漏同轴电缆 #1至 #3发送的无线电信号的同步定时落入预定的范围内。
例えば、送信タイミング調整部154は、漏洩同軸#1〜#3の各々から送信される無線信号の無線通信装置20による同期タイミングの差分が所定範囲内になるように、漏洩同軸#1〜#3からの無線信号の送信タイミングを調整してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是变形例 1的无线发送装置的功能结构图。
図6は、変形例1に係る無線送信装置の機能構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6A和 6B,值 601指示包发送源的硬件地址。
図6において、値601はパケットの送信元ハードウェアアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8A和 8B中,值 801指示包发送源的硬件地址。
図8において、値801はパケットの送信元ハードウェアアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 13A和 13B,值 1301指示包发送源的硬件地址。
図13において、値1301はパケットの送信元ハードウェアアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 15A和 15B,值 1501指示包发送源的硬件地址。
図15において、値1501はパケットの送信元ハードウェアアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.本发明的实施例的音频网络系统的概述
1. この発明の実施形態のオーディオネットワークシステムの概要 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 2中的实例,发动机控制器 A可将所测量的诸如轴速以及各点的温度和振动的发动机参数周期性地发送给发动机监视单元模块 B。
図2の実施例を参照すると、エンジン制御装置Aは、シャフトの速度、および、様々なポイントでの温度および振動など、測定されたエンジンパラメータを、エンジン監視ユニットモジュールBへ定期的に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第 1实施方式,能够发挥以下的效果。
第1の実施形態によれば、以下のような効果を奏することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第 2实施方式,能够发挥以下的效果。
第2の実施形態によれば、以下のような効果を奏することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用户可以编写电子邮件并发送之。
例えば、ユーザが電子メールを作成し、送信するとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换转发部 42具有下述功能,即: 在接收到来自分配部 34的 IP分组 52时,检索在转发表 36的条目中是否存在与 IP分组 52所具有的发送目的地 IP地址、发送目的地端口号一致的全局地址、全局端口。
変換転送部42は、振分け部34からのIPパケット52の受信に際して、IPパケット52が有する送信先IPアドレスと送信先ポート番号が、転送テーブル36のエントリでグローバル・アドレスとグローバル・ポートに合致するものがあるか検索する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换转发部 42将 IP分组的发送目的地地址即全局地址“1.1.1.1”转换成本地地址“1.1.0.1”,将发送目的地端口即全局端口“10000”转换成本地端口“80”,经由本地接口部 32,向 LAN 14发送转换后的分组 110。
変換転送部42は、IPパケットの送信先アドレス、すなわちグローバル・アドレス“1.1.1.1”をローカル・アドレス“1.1.0.1”に変換し、送信先ポート、すなわちグローバル・ポート“10000”をローカル・ポート“80”に変換し、変換したパケット110を、ローカルインターフェース部32を介して、LAN 14に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是例示了绘图数据发生器的构造的框图;
【図6】描画データ生成部の構成の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参照附图对本发明一实施方式进行说明。
以下に、本発明の一実施形態を添付図面に基づいて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下对本发明的具体实施方式进行说明。
以下、本発明の具体的な実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将参考图 6在下面详细说明本发明第三典型实施例。
次に、図6を用いて、第3の実施形態の説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,能够转换内容的格式。
本発明によれば、コンテンツのフォーマットを変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的实施例的光电转换装置的电路图。
【図1】第1の実施例に係る光電変換装置の回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |