意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
在该步骤中,SIP URI可以在适合的 SIP消息中发送。
このステップで、SIP URIは適切なSIPメッセージで送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明大体上由所附独立权利要求来限定。 CN 101971570 A
本発明は、以下の独立請求項により一般的に定義される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了根据本发明的超帧。
【図8】本発明に基づくスーパーフレームを描いた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携式终端 200将这样的位置信息发送到系统 100(S400)。
携帯端末200は、こうした位置情報をシステム100に送信する(S400)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是本发明实施方式的相机主体的背面图。
【図3】本発明の実施の形態にかかるカメラボディの背面図 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-5.本实施方式的构成与本发明的构成的对应 ]
〔1−5.本実施の形態の構成と本発明の構成との対応〕 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶监视器 150是本发明显示部件的一例。
液晶モニタ150は本発明の表示手段の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但其它聚焦方式本发明也可适用。
但し、他のフォーカス方式でも本発明は適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面参考附图,说明本发明的实施例。
以下、本発明の実施の形態について図を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
站 B可以批准该请求,并向站 A发送 CTS帧。
局Bは、要求を許可し、CTSフレームを局Aに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,本发明实施例亦可解决图 2中的问题。
同じく、本発明の実施例も図2の問題を解決できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
规定的条件例如是指例如发言单词被规定人数以上的参加者发言、发言次数的总数在规定次数以上、由规定人数以上的参加者发言规定次数以上等。
所定の条件とは、例えば、発言単語が、所定人数以上の参加者によって発言されていること、発言回数の総数が所定回数以上であること、所定人数以上の参加者によって所定回数以上発言されていること等である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,即使在不具备确定发言者的功能的情况下,例如,会议服务器 1的控制部 10计算从发言者的发言中断起的时间,当经过了预先设定的时间的情况下,判断为更换了发言者。
また、発言者を特定する機能を備えない場合であっても、例えば、会議サーバ1の制御部10が、発言者による発言が途切れてからの時間を計測し、予め設定された時間が経過した場合に、発言者が代わったと判断してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了从发送通话请求到开始通话的顺序图;
【図3】通話要求送信から通話開始までのシーケンス図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
BS 108、110、112包括扇区发射机,按照本发明,每个扇区发射机使用专门分配的载频直接向特定的 WT(多个 )发射普通信令,例如下行链路业务信号。
BS108,110,112は、セクタに分けられた送信機を含み、各セクタ送信機は、本発明にしたがって、通常のシグナリング、例えば、特定の(複数の)WTに宛てられたダウンリンク・トラフィック信号、に対して特別に割り当てられたキャリア周波数を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,按照本发明,每个基站扇区发射机在分配给相邻小区 /扇区发射机的、用于它们的普通信令的载波频带内发射附加下行链路信号,比如导频信号和 /或信标信号。
その上、本発明にしたがって、各基地局セクタ送信機は、例えば、それらの通常のシグナリングに対して隣接するセル/セクタ送信機に割り当てられたキャリア周波数帯域の範囲内でパイロット信号及び/又はビーコン信号のような追加のダウンリンク信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照本发明,如图 4的单 RF链路接收机 500的接收机是调谐到一个频带上的,但是从多小区和 /或扇区发射机接收下行链路信号分量,所述发射机在该频带内发射。
図4の単一RFチェーン受信機500のような、受信機は、本発明にしたがって、1つの周波数帯域に同調されるが、その周波数帯域内に送信する複数のセル及び/又はセクタ送信機からのダウンリンク信号成分を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,第一信号分量 632包括信标信号分量,对应于第一发射机,而第二信号分量包括对应于例如不同发射机的第二发射机的信标信号,通常所述不同的发射机对应不同的扇区和 /或小区。
ある複数の実施形態では、第1の信号成分632は、第1の送信機に対応するビーコン信号成分を含み、他方で第2の信号成分は、第2の、例えば、通常別のセクタ及び/又はセルに対応する別の送信機に対応するビーコン信号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7还包括按照本发明实现的示例性 WT 801。
図7は、同様に、本発明にしたがって実行される具体例のWT801を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
示例性 WT 801的当前附着点是 BS 1 808的扇区 3 818发射机。
具体例のWT801の現在の接続の点は、BS1 808のセクタ3 818送信機である。 - 中国語 特許翻訳例文集
加密后的差异 190被发送到第三处理器。
暗号化された差異190が第3のプロセッサに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
完成比较之后,将确认 (或否定 )发送 360到处理器 102。
比較した後、確認(又は拒絶)をプロセッサ102に送信する(360)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及信息处理设备和信息处理方法。
本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种信息处理装置和信息处理方法。
本発明は、情報処理装置及び情報処理方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示根据本发明的数字通信链路的方块图;
【図1】本発明によるデジタル通信リンクを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照附图说明本发明的实施方式的一例。
以下、本発明の実施形態の一例を図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,从 CPU 119向 CPU 120一并发送打印作业。
一般に、プリントジョブは一括してCPU119からCPU120へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S506中,CPU 120向 CPU 119发送终止通知 (可关机通知 )。
S506で、CPU120は、CPU119に終了通知(停止可能通知)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,参照附图对本发明的实施方式进行说明。
以下、本発明の実施の形態について図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,照相机控制器 20控制定时信号发生器 28。
この際、カメラ制御部20は、タイミングジェネレータ28を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照下面的附图说明本发明的实施方式。
本発明の実施形態について、以下図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参照附图描述本发明的优选实施例。
以下、本発明の実施形態を図面に関連付けて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及图像显示装置以及图像调整方法。
本発明は、画像表示装置および画像調整方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是以变形例为基础、从图 2的示例发展而来的图。
【図10】変形例をもとに、図2に示した例を発展させた図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上,以本发明的实施方式为基础进行了说明。
以上、本発明を実施の形態をもとに説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的基本结构的框图。
【図1】この発明の基本的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示本发明的一个实施例的结构框图。
【図2】この発明の一実施例の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照附图对本发明的实施方式进行说明。
以下、この発明の実施の形態を図面を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S51中,判别是否发生了垂直同步信号 Vsync。
ステップS51では、垂直同期信号Vsyncが発生したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将参考附图对本发明的实施例进行描述。
以下、図面について、本発明の一実施の形態を詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示本发明的速率控制的框图。
【図2】本発明のレート制御を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B为说明根据本发明的实例接收器的框图;
【図4B】本開示による例示的な受信機のブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.根据权利要求 2所述的接收装置,其中所述干扰消除部将所述发送装置所发送的多个发送信号中的至少 1个发送信号作为干扰副本来生成并除去。
6. 前記干渉キャンセル部は、前記送信装置が送信した複数の送信信号のうち少なくとも1つを干渉レプリカとして生成して除去することを特徴とする請求項2から5のいずれかの項に記載の受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.根据权利要求 5所述的接收装置,其中所述干扰消除部将所述发送装置所发送的多个发送信号中的至少 1个发送信号和码复用的信号中的至少 1个信号作为干扰副本来生成并除去。
8. 前記干渉キャンセル部は、前記送信装置が送信した複数の送信信号のうち少なくとも1つおよびコード多重された信号のうち少なくとも1つを干渉レプリカとして生成して除去することを特徴とする請求項5に記載の受信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 WTRU 102包括收发机202、控制器 204以及测量单元 206。
WTRU102は、送受信機202、制御装置204、および測定ユニット206を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然ONU 120的特定配置会根据 PON 110类型的不同而有所差别,但在一个实施例中,ONU 120可包含光发射机和光接收机,该光发射机用于将光信号发送给 OLT 110发射机,该光接收机用于接收来自 OLT 110的光信号接收机。
ONU 120の具体的な構成はPON 100の種類に依存して変わりうるが、一実施形態において、ONU 120は光信号をOLT 110に送信するように構成された光送信器およびOLT 110から光信号を受信するように構成された光受信器を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下参照附图说明本发明的实施例。
以下、添付図面を参照しながら本発明の実施例が説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图示的例子中,也发送用户 A的数据信道。
図示の例では、ユーザAのデータチャネルも送信されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明不限于所公开的实施例。
本発明は開示されている実施形態に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机对 N个数据符号进行编码并以串行或并行的方式经由一个或多个发射天线发送 N个数据符号,以这种方式发送的数据符号在接收机经由一个或多个接收天线获得。
トランスミッタは、1つまたは複数の受信アンテナを経由してレシーバにおいて得られることができるN個のデータシンボルを逐次的または並列的な方法で、1つまたは複数の送信アンテナを経由して、符号化し、そして送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |