意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
图 1是根据本发明的广播接收机的示例的示意立体图;
【図1】本発明にかかる放送受信装置の一例の概略斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明本发明的实施方式的投影机的结构的图。
【図4】本発明の実施の形態に係るプロジェクタの構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是说明本发明的实施方式的投影机 1的结构的图。
図4は、本発明の実施の形態に係るプロジェクタ1の構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
400 通常待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认
400 通常待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
401 特定信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认
401 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
801 特定信道中待机模式时无线影像发送装置的起动请求的确认
801 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出根据本发明实施例的摄像设备的色偏移校正处理的流程图;
【図3】本発明の実施形態に係る撮像装置の色ズレ補正処理を示すフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的横截面图。
【図1】本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的方块图。
【図3】本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的横截面图。
図1は、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置的方块图。
図3は、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的 3D图像显示系统的配置示例的视图;
【図1】本発明の一実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是显示了根据本发明的实施例的 3D图像显示系统的配置示例的视图;
【図1】本発明の一実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明公开了一种用于对信号进行直接正交取样的装置和方法。
信号の直接直交サンプリングの装置および方法を本明細書に開示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
AT和 AP都可以既作为发射机来工作,又作为接收机来工作。
ATとAPの両方ともが、送信機としても受信機としても機能しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 310继续该过程,接收机系统 250接收所发射的导频信号。
続いてステップ310において、受信機システム250は、送信されたパイロット信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,信号S1(f)到 SN(f)中的每个信号是从一个 AT发往不同的 AP的。
例えば、信号S1(f)乃至SN(f)は、ATから異なるAPへ各々送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及移动通信技术,尤其是,涉及用于传送上行链路信号的方法。
本発明は、移動通信技術に係り、アップリンク信号転送方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
以及图 3为依照本发明实施例的光接收器的示意图。
【図3】図3は、本発明の実施例に従う光学受信器の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将物理层处理模块 220的输出提供给 TX模块 230,以便进行发射。
物理層処理モジュール220の出力は、送信のためにTXブロック230に対して供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将帧编号 0作为从语音合成器 310接收的帧 (即,ER帧 )直接进行发射。
FrameNum0は、ボコーダ310から直接受信されたものとして、すなわちERフレームとして、送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将帧编号 0作为从语音合成器 710所接收的帧 (即,ER帧 )直接进行发射。
FrameNum0は、ボコーダ710から受信されるものとして、すなわちERフレームとして、直接送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站仅在与具有阴影的 PCG相对应的 FL PCG中发送 RL PC命令。
基地局は、単に、斜線PCGに対応するFL PCGにおいてRL PCコマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 19中,在 1900,基站 (BS)向移动站 (MS)发射一连串帧。
図19では、基地局(BS)は、モバイル局(MS)に対して、1900で一連のフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 23中,在 2300,移动站 (MS)向基站 (BS)发射一连串帧。
図23では、モバイル局(MS)は、2300で、基地局(BS)に対して一連のフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26描绘了根据本发明的一种方法 2600的示例性实施例。
図26は、本開示にしたがった方法2600の例示的な実施形態を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2640,发射确认信号 (ACK),以终止语音帧传输。
ステップ2640で、肯定応答信号(ACK)は、ボイスフレーム送信を終了するために送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站仅在与具有阴影的 PCG相对应的 FL PCG中发送 RLPC命令。
基地局は、単に、斜線PCGに対応するFL PCGにおいてRL PCコマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选择具有最低所得 PAPR的数据向量用于发射。
最低の結果として生ずるPAPRを有するデータベクトルは、送信のために選択されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择提供最低 PAPR的经旋转相位信号用于发射。
最低のPAPRを提供する回転された位相の信号は、送信のために選択される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在论述特定发射器时,可使用相同命名惯例。
同じ命名規則が、特定のトランスミッタを論じるときに使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有最低 PAPR的序列可由 PAPR MM编码器370选择用于发射。
最低のPAPRを有するシーケンスは、PAPR MMエンコーダ370によって送信のために選択されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
视正使用的 HARQ处理的类型而定,重发中的信息可变化。
使用されているHARQ処理のタイプに応じて、再送信の中の情報は、変化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6A到图 6C中所展示的虚线可表示在单一通信实体内发生的通知。
図6A〜Cに示される破線は、単一の通信エンティティ内で起こる通知を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明原理的示例客户 /接收装置的框图。
【図9】本発明の原理に係る例示的クライアント/受信デバイスのブロック図である - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据本发明原理的示例恢复服务器 /ARQ服务器的框图。
【図10】本発明の原理に係る例示的リカバリサーバ/ARQサーバのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明进一步描述了一种组播地址分配方法。
本願発明は、マルチキャストアドレスを割り当てる方法についてさらに記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后在 410,客户以单播形式向 ARQ服务器发送注册消息。
ステップ410において、クライアントは、登録メッセージをユニキャストでARQサーバに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该延迟使 Multicast_Group_Query_Reply(MGQR)的发送时间有效地随机化。
事実上、この遅延は時間をランダム化して、マルチキャスト_グループ_クエリ_リプライ(MGQR)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是根据本发明原理的示例客户 /接收装置的框图。
図9は、本発明の原理に係る例示的クライアント/受信デバイスのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据本发明原理的示例恢复服务器 /ARQ服务器的框图。
図10は、本発明の原理に係る例示的リカバリサーバ/ARQサーバのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用 OFDM,将发送比特流分为多个较低速率的子流。
OFDMでは、送信ビットストリームは、複数の低レートサブストリームに分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 216可以附着于外壳 208,并电耦合到收发器 214。
アンテナ216は、ハウジング208に取り付けられ、トランシーバ214に電気的に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射信号 332示出为通过无线信道 334来进行传输。
送信信号332は、ワイヤレスチャネル334上を移動するものとして示してある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 BS未接收到 ACK,那么 BS可以重新发送开始分配UL-MAP IE 1200。
BSがACKを受信しない場合、BSは割振り開始UL−MAP IE1200を再送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照常规,OFDMA帧中的每一个数据突发具有对应的 MAP IE。
従来、OFDMAフレーム中の各データバーストは、対応するMAP IEを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,当“定位”用于 DL数据突发时,可以认为“定位”意指找到 DL子帧 402中的 DL数据突发的位置; 当“定位”用于 UL数据突发时,可以认为“定位”意指确定 UL子帧 404中用于放置 UL数据突发的位置。
この場合も、「位置を特定すること」は、DLデータバーストで使用されたときはDLサブフレーム402内でDLデータバーストの位置を発見することを意味すると見なすことができ、ULバーストで使用されたときはULデータバーストを配置するためのULサブフレーム404中の位置を判断することを意味すると見なすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。
本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当て(sticky region allocation)のための方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的某些实施例提供用于粘性区域分配的方法。
本開示の幾つかの実施形態は、スティッキー領域の割り当てのための方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出了根据本发明的某些实施例,示例性的无线通信系统。
【図1】本開示の幾つかの実施形態による、無線通信システム例を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |