意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
根据以上的说明很明显,通过本实施方式,发挥以下的作用 /效果。
以上の説明から明らかな通り、本実施の形態によると、以下の作用・効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的图像处理装置的布置的框图;
【図1】本発明に係る実施例における画像処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,将在以下参照附图详细描述本发明的优选实施例。
以下、添付図面を参照して本発明の好適な実施例を詳しく説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的实施例的图像处理装置的布置的框图。
図1は、本発明に係る実施例における画像処理装置の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出根据本发明典型实施例的摄像设备的结构。
【図1】本発明の各実施例に係わる撮像装置を示す構成図である - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图示了本发明的实施方式涉及的拍摄装置 1的电路构成。
図1は本発明の実施形態に係る撮像装置1の回路構成を図示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示应用本发明实施例的数字照相机的配置示例的框图;
【図1】本発明を適用したデジタルスチルカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明的一个实施方式的数码照相机的电路模块图;
【図1】本発明の一実施の形態に係るデジタルカメラの回路ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为本发明的各实施方式所共通的数字照相机的电路方框图;
【図1】本発明の各実施の形態に共通するデジタルカメラの回路ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为表示本发明的第 1实施形式的处理步骤的流程图;
【図2】本発明の第1の実施の形態における処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9为表示本发明的第 2实施形式的处理步骤的流程图;
【図9】本発明の第2の実施の形態における処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的一个示例的子板的示意性框图; 以及
【図4】本発明の一例によるドーターボードの図式的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,本发明的实施例的范围仅由权利要求来限定。
むしろ、本発明の実施例の範囲は請求項によってのみ限定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是说明根据本发明的图像编码和解码方法的流程图;
【図3】本発明による映像符号化および復号化方法を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据本发明的图 1的编码单元的一个实施例的框图;
【図5】図2に図示された符号化部の本発明による一実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据本发明的图 1所示的解码单元的实施例的框图;
【図10】図1に図示された復号化部の本発明による実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是根据本发明的图 10中的解码加权预测单元的一个实施例的框图; 和
【図12】図10に図示された復号化加重予測部の本発明による実施例のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,采用附图对本发明的具体实施方式进行说明。
以下に、本発明について、図面を用いて具体的な態様を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的示例性实施例的图像处理装置的视图;
【図1】本発明の実施の形態にかかる画像処理装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的示例性实施例的图像处理装置的视图。
図1は、本発明の実施の形態にかかる画像処理装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示根据本发明实施例的 3D图像显示系统的配置示例的图;
【図1】本発明の一実施形態に係る3D画像表示システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 216可被附连至外壳 208且电耦合至收发机 214。
アンテナ216を、ハウジング208に取り付け、トランシーバ214に電気的に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的发射机 302的示例。
図3に、OFDM/OFDMAを利用する無線通信システム100内で使用できる送信機302の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下的详细描述是针对本发明的某些实施例。
以下の発明を実施するための形態は、本開示のある実施形態に導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的保护范围之内,可以以任何顺序来执行框 504、框 508、框 510和框 512。
ブロック504、508、510、及び512は本開示の範囲内で任意の順序で実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
从主时钟 110向透明时钟115发送分组。
パケットが、マスタクロック110からトランスペアレントクロック115に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从上游主时钟向分界时钟 215发送分组。
パケットが、上流のマスタクロックからバウンダリクロック215に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
从中央时钟模块 302向调制器 308发送电时钟脉冲信号 304。
電気クロックパルス信号304が、中央クロックモジュール302から変調器308に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,从中央时钟模块 302向调制器 308发送当日时间脉冲信号 308。
同様に、時刻パルス信号308が、中央クロックモジュール302から変調器308に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一基站包含发射器和接收器,且位于小区内的中心。
各基地局は、送信機および受信機を含み、セル内で中央に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图4B中,第 i个位的编码由发射信号 bi(i= 1,...,N)表示。
図4Bでは、i番目のビットの符号化は送信信号bi、i=1,…,Nによって表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以选择用于设置在信道 202上的信息,并且可以发生向移动设备的传输。
チャネル202に配置するための情報が選択され、モバイル・デバイスへ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在操作 810处,可以分析该带宽范围以及要发送的信息。
動作810では、送信されうる情報および帯域幅範囲が分析されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
系统 1100包括基站1102(例如,接入点……),基站 1102具有接收机 1110和发射机 1122,接收机 1110通过多个接收天线 1106从一个或多个移动设备 1104接收信号,发射机 1122通过多个发射天线 1108向一个或多个移动设备 1104进行发送。
システム1100は、複数の受信アンテナ1106を介して1または複数のモバイル・デバイス1104から信号を受信する受信機1110と、複数の送信アンテナ1108を介して1または複数のモバイル・デバイス1104へ情報を送信する送信機1122と、を有する基地局1102(例えば、アクセス・ポイント)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个例子,每一个数据流可以在各自的天线上被发送。
例によれば、おのおののデータ・ストリームは、それぞれのアンテナを介して送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了根据本发明实施例的演进节点 B(eNB)的示例。
図3は、本発明の実施形態による進化型ノードB(eNB)の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,图 5a和 8a描述了本发明实施例的用户设备的操作和装置。
換言すれば、図5a及び8aは、本発明の実施形態のユーザ装置の動作及び構造を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的其它实施例中,所述调制可以是诸如 16-QAM或 64-QAM的振幅调制机制。
本発明の他の実施形態では、変調は、16QAM又は64QAMのような振幅変調スキームである。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于图 6和 7,能够示出本发明实施例所引入的优势。
図6及び7には、本発明の実施形態により導入される効果が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
天线 216可被附连至外壳 208且电耦合至收发机 214。
アンテナ216をハウジング208に取り付け、トランシーバ214に電気的に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的发射机 302的示例。
図3は、OFDM/OFDMAを利用する無線通信システム100内で使用できる送信機302の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。
送信された信号332は、無線チャネル334を介して移動することが図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3表示根据本发明的实施形态的光通讯系统。
【図3】本発明の実施の形態である光通信システムの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3表示根据本发明的实施形态的光通讯系统 320的结构。
図3は、本発明の実施の形態である光通信システム320の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明一个实施例的片段处理系统的框图。
【図3】本発明の一実施形態によるフラグメント処理システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明一个实施例的片段处理系统 300的框图。
図3は、本発明の一実施形態による、フラグメント処理システム300のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于特定分组仅执行一次会话记录发现或规则查询。
セッション記録発見または規則検索は、特定のパケットについて一度しか実施されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明可体现为方法和实现那些方法的装置的形式。
本発明は、それらの方法を実施するための方法および装置の形で具現化されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
文本消息接发提供相比于语音通信的一些益处。
テキストメッセージングは、音声通信と比較して幾つかの利益を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
传统消息是在用户按压“发送”键后立即传送。
従来のメッセージは、ユーザが“送信”キーを押した直後に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |