意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
然后,将参考图 11描述根据发送 /接收的切换控制串行传输速率的方法。
次いで、図11を参照しながら、送信時/受信時の切り替えに応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,无线通信中所发送的无线电波的强度实际上足够高,以致获得图 8所示的频谱。
また、現実的に無線通信における送信電波の強度は、図8に示したスペクトルが得られる程度に強い。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参考图 11描述根据无线通信的通信状态 (接收 /发送 )控制串行传输速率的方法。
次に、図11を参照しながら、無線通信の通信状態(送信時/受信時)に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是描述根据无线通信的通信状态 (接收 /发送 )控制串行传输速率的方法的说明图。
図11は、無線通信の通信状態(送信時/受信時)に応じたシリアル伝送速度の制御方法について説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出本发明的第 1实施方式中的无线通信系统 10的概要结构的图;
【図1】本発明の第1実施例における無線通信システム10の構成を概略的に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考终端可将包括 RI的数据包发送到响应终端。
本発明の一実施形態によると、基準端末は、レスポンスインデックスを含むデータパケットを応答端末に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入点 (AP)210可将数据包 211发送到多个响应终端 (例如,第一响应终端(STA2)220、第二响应终端 (STA3)230和第三响应终端 (STA4)240)。
図2において、アクセスポイントAP210は、複数の応答端末STA(2)、STA(3)、STA(4)220、230、240にデータパケット211を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 2,AP 210可使用单个数据包 211将 RI发送到各个响应终端。
図2において、アクセスポイントAP210は、1つのデータパケット211を用いて各応答端末STA(2)、STA(3)、STA(4)220、230、240にレスポンスインデックスを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 3,AP 310可将数据包 311发送到多个响应终端 (例如,STA2 320、STA3 330和 STA4 340)。
図3において、アクセスポイントAP310は、複数の応答端末STA(2)、STA(3)、STA(4)320、330、340にデータパケット311を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
STA1 410可将包括 RI的数据包 411发送到多个响应终端 (例如,STA2420、STA3 430和 STAN 440)。
図4に示すように、基準端末STA(1)410は、レスポンスインデックスを含むパケット411を複数の応答端末STA(2)、STA(3)、STA(N)420、430、440に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,STA3 430可在 SIFS403之后发送响应包431。
第2応答端末STA(3)430は、再設定されたパケットカウントの値がレスポンスインデックスの値と同一であるため、SIFS403区間の後にレスポンスパケット431を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 5,成功接收包 511 的 STA1 520 可在 SIFS 501 之后发送块确认(ACK)521(即,响应包 )。
図5に示すように、データパケット511を正常に受信した第1応答端末STA(1)520は、SIFS501の後にレスポンスパケットのブロックACK521を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端 850可从参考终端 840接收数据包,并可响应于数据包来发送响应包。
他の応答端末850は基準端末840からデータパケットを受信し、データパケットに応答してレスポンスパケットを基準端末840に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1例示了根据第一示例性实施例的包括图像发送装置 (MFP)的系统构造的示例。
図1は、本実施形態における画像送信装置(MFP)を含むシステム構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP 200是具备诸如复印功能、打印功能以及图像发送功能等多种功能的多功能图像处理装置。
MFP200は、コピー機能、プリント機能、画像送信機能などの複数の機能を備えた複合画像処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当用户使用发送功能 (稍后描述 )时,MFP 200通过与 LDAP服务器 300在预定协议下通信来实现用户认证。
MFP200は、定められたプロトコルでLDAPサーバ300と通信することによって、後述する送信時のユーザ認証を実現している。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于发送认证,MFP 200经由 LAN 100与 LDAP服务器 300通信来认证用户。
また、送信認証は、MFP200が、LAN100を介して、LDAPサーバ300と通信することで、ユーザの認証を行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,在步骤S3-001中,CPU 201在DISPLAY 208上显示提示输入发送认证所需的用户名和密码的画面。
まず、ステップS3−001において、DISPLAY208に送信認証のためのユーザ名とパスワードの入力を促す画面を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S3-002中,CPU 201确定从 LDAP服务器 300接收到的发送认证的认证结果是否表示用户能被成功认证。
ステップS3−002では、LDAPサーバ300から受信した送信認証の認証結果が成功であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果继承认证信息,则继承通过执行发送认证而获得的场境 5000。
認証情報を引き継ぐ場合には、送信認証を実行したことで得られたコンテキスト5000が引き継がれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户选择结束目的地设置处理以从发送认证中退出 (步骤 S3-007中为否 ),则处理进行到步骤 S3-008。
ユーザが処理を終了し、送信認証のログアウトを選択しているならば、ステップS3−008に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4-003中,CPU 201检查将图像数据发送至选择的目的地要使用的协议。
ステップS4−003では、選択された宛先へ画像データを送信するのに使用するプロトコルを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中的一种方法是每次用户选择发送目的地时,请求用户输入认证信息的方法 (每次认证 )。
1つは、ユーザが送信宛先を選択する度に認証情報をユーザに入力させる方法(都度認証)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一种是使用在发送认证中使用的认证信息 (场境 5000)的方法 (继承认证 )。
もう一つは、送信認証時に用いた認証情報(コンテキスト5000)を用いる方法(引き継ぎ認証)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4-006中,CPU 201设置用于将图像数据发送至新指定的文件目的地的认证所需的认证信息。
ステップS4−006では、新規ファイル宛先へ画像データを送信するための認証に必要な認証情報の設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是例示图 4中的步骤 S4-008中执行的针对将数据发送至用户自己的文件夹设置认证信息的处理的示例的流程图。
図7は、図4のステップS4−008の自分宛送信時の認証情報設定処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
单选按钮 1204至 1208是当用户经由电子邮件发送图像数据时,允许选择认证方法的按钮。
ラジオボタン1204乃至1208は、ユーザが電子メールで画像データを送信する場合の認証方法を選択するためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
上面主要以 LDAP服务器 300的发送认证作为功能认证的示例,描述了本示例性实施例。
本実施形態では、機能認証のひとつとして、LDAPサーバ300による送信認証を例に説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明实施方式、可以结合图 1中的系统执行的方法流程图。
【図2】本発明の実施形態に従った、図1のシステムに関して実行可能な方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明实施方式、可以结合图 1中的系统执行的另一方法流程图。
【図3】本発明の実施形態に従った、図1のシステムに関して実行可能な他の方法を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用程序 122A向外围设备的设备驱动器发送针对该外围设备的数据 (202)。
アプリケーション・プログラム122Aは、周辺デバイスに関するデータを周辺デバイスのためのデバイス・ドライバに送信する(202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用程序 122A简单地向针对外围设备的适当设备驱动器 118A或 120A发送数据。
アプリケーション・プログラム122Aは、単に、周辺デバイスのための適切なデバイス・ドライバ118Aまたは120Aへとデータを送信するのみである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在前一情况中,串行驱动器 110A通过串行总线 104A发送帧,该帧将由外围设备接收。
前者の場合、シリアル・ドライバ110Aは、周辺デバイスが受信するためにシリアル・バス104Aを介してフレームを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到该请求后,外围设备 106A生成响应数据,以及向应用程序 122B发送回该响应数据。
要求を受信すると、周辺デバイス106Aは応答データを生成し、応答データをアプリケーション・プログラム122Bへと返送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示通过频域均衡技术发送的数据的帧构成 (时域信号 )的图。
【図2】周波数領域等化技術で送信されるデータのフレーム構成(時間領域信号)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明第一实施例的通信控制系统的构造示例的示图;
【図1】図1は、第1の実施の形態に係る本発明の実施の形態に係る通信制御システムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明第二实施例的通信控制系统的操作示例的流程图。
【図5】図5は、第2の実施の形態に係る通信制御システムの動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
请注意这两种实施方式仅为范例,而非用来限制本发明的范围。
しかし、これら2つの実施形態は単なる例であり、本発明の範囲をなんら限定するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及装置管理,尤指一种从装置管理用户端提取物件的方法及相关的装置管理用户端。
本発明は、デバイス管理に関し、特に、DMクライアントから物を取り出す方法及びそれに関するデバイス管理システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明,可响应多个传送方法的使用特性的设定参照传送历史信息。
本発明によれば、複数の送信方法の使用可否の設定に応じて送信履歴情報を参照することができるという効果がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本示例性实施例的 MFP 100进行设备认证以及作为功能认证的示例的发送认证。
ここで、本実施例のMFP100は、デバイス認証と、機能認証の一例としての送信認証とを行うように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于发送认证,MFP 100例如经由 LAN 700与 LDAP服务器进行通信,以对用户进行认证。
また、送信認証は、MFP100が、LAN700を介して、LDAPサーバなどと通信することで、ユーザの認証を行うものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,当自动退出计时器检测到经过了预定时间时,向 CPU 101发出中断信号。
この場合、オートログアウトタイマが所定の時間の経過を計時したら、CPU101に対して割り込み信号を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 MFP 100发送图像时,可以经由 PANEL 106从目的地表中选择多个目的地。
MFP100が画像送信を行う場合には、PANEL106を介して宛先表から複数の宛先を選択することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP 100利用对应于各选择的目的地的通信协议发送图像数据。
MFP100は選択された宛先それぞれに対応した通信プロトコルを用いて画像データを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
执行图像发送处理所需的程序与用于控制 MFP 100的其他程序一起存储在 ROM 102或 HDD 110中。
画像送信処理を実行するためのプログラムは、MFP100を制御するための他のプログラムと共にROM102或いはHDD110に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
“收藏夹”按钮 704是用于调用预登记的包括目的地和发送设置的各种设置的组合的按钮。
お気に入りボタン704は、予め登録された宛先や送信設定などのさまざまな設定の組み合わせを呼び出すためのボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户可以通过按下“文件格式”按钮 712来选择要发送的图像数据的格式。
ファイル形式ボタン12を押下することで、ユーザは送信する画像データの形式(フォーマット)を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5例示了由于执行步骤 S3-001至 S3-003中的处理而产生的发送目的地列表的示例。
ここで、ステップS3−001からステップS3−003の処理を実行した結果の送信宛先リストの一例を図5に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是示出由根据所述实施例的信息提供设备发送的获取响应的描述示例的视图;
【図24】本実施形態に係る情報提供装置により送信される取得応答の記述例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |