意味 | 例文 |
「发」を含む例文一覧
該当件数 : 30238件
图 10是说明根据本发明的第二实施例的用于发送控制信息的发送器的操作的流程图。
図13は、本発明の第2の実施形態による制御情報を伝送する送信器の動作を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
光发送部 6A还具备用于控制发光元件 62的发光的激光驱动 IC等驱动电路 67等。
そして、光送信部6Aは、さらに発光素子62の発光を制御するレーザ駆動IC等の駆動回路67等を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一状态 502表示一操作状态,其包括从发射线路 C到发射线路 B但不在发射线路 A中的电流流动。
第1の状態502は、送信回線Cから送信回線Bへの電流を含むが、送信回線Aを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二状态 504表示一操作状态,其包括从发射线路 B到发射线路 C但不在发射线路 A中的电流流动。
第2の状態504は、送信回線Bから送信回線Cへの電流を含むが、送信回線Aを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三状态 506表示一操作状态,其包括从发射线路 A到发射线路 B但不在发射线路 C中的电流流动。
第3の状態506は、送信回線Aから送信回線Bへの電流を含むが、送信回線Cを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四状态 508表示一操作状态,其包括从发射线路 B到发射线路 A但不在发射线路 C中的电流流动。
第4の状態508は、送信回線Bから送信回線Aへの電流を含むが、送信回線Cを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第五状态 510表示一操作状态,其包括从发射线路 C到发射线路 A但不在发射线路 B中的电流流动。
第5の状態510は、送信回線Cから送信回線Aへの電流を含むが、送信回線Bを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
第六状态 512表示一操作状态,其包括从发射线路 A到发射线路 C但不在发射线路 B中的电流流动。
第6の状態512は、送信回線Aから送信回線Cへの電流を含むが、送信回線Bを含まない動作状態を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 9:12,IMS客户端 812还向 RAC 808发送连接触发消息,以发起远程接入连接。
IMSクライアント812はまたステップ9: 12で接続起動メッセージをRAC808に送信し、リモート・アクセス接続を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及发送装置、接收装置和移动通信系统及发送控制方法。
本発明は、送信装置、受信装置および移動通信システム並びに送信制御方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
发言者确定部 18将确定为是发言者的参加者的参加者 ID向发言内容积存部 19输出。
発言者特定部18は、発言者であると特定した参加者の参加者IDを発言内容蓄積部19へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,每当各发言者发言时,能够判定各发言中是否包含关键字。
これにより、各発言者による発言毎に、各発言にキーワードが含まれているか否かを判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
视频处理装置 1中的收发器 6以包的形式将比特流 S6发送给显示装置 30中的收发器 31。
画像処理装置1の送受信部6は、ビットストリームS6をパケットとして表示装置30の送受信部31に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当包无效时,收发器 31向收发器 6发送指示错误的上行信息 UL。
パケットが正当性を有しない場合、送受信部31は、送受信部6に対してエラーを表すアップリンク情報ULを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下行发送信号被传输到未图示的无线发送机,最终以下行链路被无线发送。
下り送信信号は、不図示の無線送信機に伝送され、最終的には下りリンクで無線送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及发光装置、自扫描发光元件阵列的驱动方法、打印头以及图像形成设备。
本発明は、発光装置、自己走査型発光素子アレイの駆動方法、プリントヘッドおよび画像形成装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入终端 202仍进一步包含调制器712和发射器714,发射器714将信号发射到(例如)基站、另一接入终端等。
アクセス端末202はさらに、変調器712と、送信機714とを備える。 送信機714は、例えば基地局や他の基地局等へ信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
收发器 150可以是装置 100的组成部分,但收发器 150也可以被布置在装置 100的外部,例如作为外部的 SMS收发器。
トランシーバ150は装置100の一体的な部分であってもよいが、装置100の外部に、たとえば外部SMSトランシーバとして配置されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送机将源流和修复流例如安排在要在分组网络上发送的分组中并且进行发送。
送信器は、例えばパケットネットワーク上に送られるパケット内で、リペアストリームおよびソースストリームを送り、予定(schedules)する。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号处理器 500还包括通过收发器而在空间流上将数据发射到节点的发射器模块 504。
信号プロセッサ500はまた、空間ストリーム上で、ノードに対してトランシーバによって、データを送信する送信モジュール504も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换转发部 42接收分组 112,识别出分组 112的发送源地址是“1.1.0.1”、发送源端口是“80”。
変換転送部42は、パケット112を受信し、パケット112の送信元アドレスが“1.1.0.1”、送信元ポートが“80”であることを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集
转换转发部 42将分组的发送源地址转换为全局地址“1.1.1.1”、将发送源端口转换为全局端口“10000”。
変換転送部42は、パケットの送信元アドレスをグローバル・アドレス“1.1.1.1”に変換し、送信元ポートをグローバル・ポート“10000”に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 ONU20中,在被进行了频带分配的情况下、即在得到了数据发送许可的情况下,按照该发送指示发送上行信号 (S221)。
ONU20では、帯域割当てが行われた場合、即ちデータ送信許可を得た場合に、該送信指示に従い上り信号を送出する(S221)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如方框 512所示,发射节点 702(例如,发射机 710)向接收节点发送同步信号和数据。
ブロック512で表されるように、送信ノード702(例えば、送信機710)は同期信号及びデータを受信ノードに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,时延控制器 728与发射机 712协作以发送该信息到发射节点 702。
次いで、待ち時間コントローラ728は、送信機712と協働して、この情報を送信ノード702に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当选择、固定发送侧天线二 25时,以后的发送由发送侧天线二 25进行 (步骤 6、步骤 7)。
例えば、送信側アンテナ2(25)が選択、固定された場合、以降の送信は、送信側アンテナ2(25)から行なわれる(ステップ6、ステップ7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送控制部 310根据从 MAC Control控制部所提取的发送允许值,朝向 OLT200发送数据包。
送信制御部310は、MAC Control制御部から抽出された送信許可値を元にOLT200に向けてパケットを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦 NACK由基站接收器 220接收,基站便经由其发射器 215发射 HARQ重发。
ひとたびNACKが基地局レシーバ220によって受信された後に、基地局は、そのトランスミッタ215を経由してHARQ再送信を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器可接着将重发请求发送到驻留在本地发射器的本地PAPR MM编码器 (B916)。
次いで、レシーバは、ローカルトランスミッタの中に存在するローカルPAPR MMエンコーダへと再送信要求を送信することができる(B916)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器可接着将重发请求发送到驻留在本地发射器的本地 PAPR MM编码器 (B916)。
次いで、レシーバは、ローカルトランスミッタの中に存在するローカルPAPR MMエンコーダへと再送信要求を送信することができる(B916)。 - 中国語 特許翻訳例文集
分发系统 110可以是单个分发系统,或者可以包括多个局部分发系统。
配信システム110は、単一の配信システムまたは、複数のローカル配信システムを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
分发系统 110可以是单个分发系统,或者可以包括多个局部分发系统。
配信システム110は、単一の配信システムであり得る、または複数のローカル配信システムを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,基站 302可以使用发射机 506,发射机506沿着通信信道向移动设备 304发送所指定的信息。
さらに、基地局302は、指定された情報を、通信チャネルによってモバイル・デバイス304へ送信する送信機506を使用しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一示例中,会话发起方 124可被发送向发起方通知低结余状态的消息。
1つの例として、セッション発信元124は低い残高状態の発信元を知らせるメッセージを送信されるかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为 TCP中的发送控制参数的一例,可举出与发生了分组丢失时的重发处理有关的参数。
TCPにおける送信制御パラメータの一例として、パケットロストが発生した場合の再送処理に関するパラメータが挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.如权利要求 1所述的传输控制协议发送控制装置,所述传输控制协议发送控制信息是重发超时时间的最小值。
8. 前記TCP送信制御情報は、再送タイムアウト時間の最小値である請求項1記載のTCP送信制御装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,作为要设定的 TCP发送控制信息的例子,可举出重发超时值 (RTO)、或重发开始阈值 (Reordering)等。
また、設定するTCP送信制御情報の例としては、再送タイムアウト値(RTO)、又は再送開始閾値(Reordering)等が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述发射机发送携带至少一个发送抽样块的上行链路信号。
送信機は、送信されたサンプルの少なくとも1つのブロックを担持するアップリンク信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5展示描述图 1的收发器的同相发射混频器及正交相位发射混频器的输出的方程式;
【図5】図1のトランシーバの同相送信ミキサおよび直交位相送信ミキサの出力を記述する等式を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射移相器 29接收发射器 LO信号 46、将相位延迟 90度且输出正交相位发射器 LO信号 75。
送信移相器29は送信器LO信号46を受信し、位相を90度遅らせ、直交位相送信器LO信号75を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
消息 200可以包括第一服务发现 IE 220以及第二服务发现 IE 230用于服务发现。
メッセージ200は、サービス発見に関する第1のサービス発見IE220及び第2のサービス発見IE230を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
该信标 732可以包括第一服务发现 IE 734、第二服务发现 IE 736以及第三服务发现 IE738。
ビーコン732は、第1のサービス発見IE734、第2のサービス発見IE736、及び第3のサービス発見IE738を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的发明人在本发明的基础研究中,比较了基于 MIMO复用法和 MIMO分集法的吞吐量 (throughput)。
本発明の発明者等は、本発明の基礎研究において、MIMO多重法及びMIMOダイバーシチ法によるスループットを比較した。 - 中国語 特許翻訳例文集
对应于重发请求,发送端将对于分组 P1施加某种运算所导出的冗余数据作为分组 P2来发送。
再送要求に応じて、送信側は、パケットP1にある演算を施すことで導出される冗長データをパケットP2として送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择器 412对应于发射天线的排序中在初始发射天线之后的下一发射天线。
セレクタ412は、送信アンテナの順序における、初期送信アンテナの後の次の送信アンテナに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 CRC校验 660的结果是否定的,则消息被发送回发送节点,以向发送节点通知该失败分组。
CRCチェック660の結果がNOならば、送信ノードにメッセージを送り返してパケットエラーを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,无线网络收发器 104可以是无线局域网 (WLAN)收发器,例如 WiFi收发器。
他の実施形態で、無線ネットワークトランシーバ104は、例えばWiFiトランシーバ等の無線ローカルエリアネットワーク(WLAN)トランシーバであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当从发射级接收的 ARQ块没有错误时,接收级向发射级发送确认 (ACK)信息。
例えば、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生しない場合、受信端は、前記送信端にACK情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反地,当从发射级接收的 ARQ块是错误的时,接收级向发射级发送否定确认 (NACK)信息。
一方、送信端から受信したARQブロックにエラーが発生した場合、受信端は、前記送信端にNACK情報を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
4 ResvErr-由下游的发送器节点发送以在处理 Resv消息的同时指示错误的发生,
4 ResvErr Resvメッセージを処理中のエラーの発生を示すために、センダノードによってダウンストリームに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |